Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

102 toradh

  1. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    údarás riaracháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart do Bhallstáit a áirithiú go gcomhlíonann na cuideachtaí loingseoireachta a riarann siad ceanglais Threoir 2003/87/CE. I gcás nach n‑éiríonn le cuideachta loingseoireachta na ceanglais sin a chomhlíonadh agus i gcás nár éirigh le haon bhearta forfheidhmiúcháin a rinne an t‑údarás riaracháin chun comhlíontacht a áirithiú, ba cheart do Bhallstáit gníomhú i ndlúthpháirtíocht. Mar bheart in am an éigin, ba cheart go bhféadfadh Ballstáit cead isteach a dhiúltú do longa faoi chúram na cuideachta loingseoireachta lena mbaineann, seachas an Ballstát a bhfuil a bhrat ar foluain ag an long, ar cheart go bhféadfadh sé an long sin a choinneáil.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus Rialachán (AE) 2015/757, CELEX:52021PC0551/GA"
    údarás riaracháin i leith cuideachta loingseoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is éard a bheidh san údarás riaracháin i leith cuideachta loingseoireachta: (a) i gcás cuideachta loingseoireachta atá cláraithe i mBallstát, an Ballstát ina bhfuil an chuideachta loingseoireachta cláraithe...' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus Rialachán (AE) 2015/757, CELEX:52021PC0551/GA"
    administering authority in respect of a shipping company | administering authority
    en
    Sainmhíniú authority responsible for administering the EU ETS in respect of a shipping company in accordance with Article 3gd of ... Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2003/87/EC establishing a system for greenhouse gas emission allowance trading within the Union, Decision (EU) 2015/1814 concerning the establishment and operation of a market stability reserve for the Union greenhouse gas emission trading scheme and Regulation (EU) 2015/757"
  2. TRADE|marketing|preparation for market
    airleacain agus íocaíochtaí ar cuntas i leith sócmhainní doláimhsithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    geleistete Anzahlungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
    de
    advances and payments on account in respect of intangible assets
    en
    Sainmhíniú the account showing payments on account for the purchase of intangible fixed assets,paid to a third party for ongoing work in progress Tagairt V.Q.,Chartered accoutant,1994
    avances et acomptes versés sur immobilisations incorporelles
    fr
    Sainmhíniú compte dans lequel sont enregistrés les avances et acomptes, qui ont pour objet l'acquisition d'une immobilisation incorporelle, versés par l'entreprise à des tiers pour des opérations en cours Tagairt d'après La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    an Comhaontú maidir le Comhar in Imeachtaí um Chionta Mótarthráchta agus i bhForfheidhmiú na bPionós Airgeadais a fhorchuirtear ina leith Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen
    de
    Agreement on Cooperation in Proceedings for Road Traffic Offences and the Enforcement of Financial Penalties imposed in respect thereof
    en
    accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    Comhaontú i dtaobh cuid den Chomhtharaif chustaim a bhunú a bhaineann le táirgí i liosta G atá i gceangal le Conradh CEE Tagairt Ionstraim Aontachais 1972, Airt. 49(2)
    ga
    Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (= Abkommen von Rom)
    de
    Sainmhíniú Brüssel, 2.3.1960 Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: CE.
    Agreement on the determination of part of the Common Customs Tariff in respect of the products in List G annexed to the EEC Treaty
    en
    Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome
    fr
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú maidir le Réiteach Fadhbanna Praiticiúla a bhaineann le Limistéir Mhianadóireachta ar Ghrinneall na Domhainfharraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Lösung praktischer Schwierigkeiten bei Tiefseebergbaufeldern
    de
    Nóta XREF: Siehe auch Seerechtsübereinkommen vom 30.04.1982.;MISC: New York, 14.08.1987.
    Agreement on the Resolution of Practical Problems with respect to Deep Seabed Mining Areas
    en
    Accord sur la résolution de problèmes pratiques concernant les sites miniers des grands fonds marins
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1987.08.14 New York
  6. LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy|EU migration policy
    foláireamh maidir le daoine ar iarraidh nó daoine leochaileacha Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Scriosfar foláirimh maidir le daoine ar iarraidh nó daoine leochaileacha nach mór a chosc ó bheith ag taisteal de bhun Airteagal 32 i gcomhréir leis na rialacha seo a leanas:' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla"
    foláireamh maidir le daoine atá ar iarraidh nó daoine leochaileacha ar gá iad a chosc ó bheith ag taisteal Tagairt "Rialachán (AE) 2021/1134 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'an bhfuil an t-iarratasóir faoi réir foláireamh maidir le daoine atá ar iarraidh nó daoine leochaileacha ar gá iad a chosc ó bheith ag taisteal;' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/1134 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú"
    foláireamh faoi dhaoine atá ar iarraidh nó faoi dhaoine leochaileacha Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún, FAOMHADH/TXT/?uri=CELEX:32018R1862"" target=""_blank"">CELEX:32018R1862/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Ausschreibung von vermissten Personen oder schutzbedürftigen Personen | Ausschreibung von vermissten Personen oder schutzbedürftigen Personen, die an einer Reise gehindert werden müssen | Ausschreibung von Vermissten oder Schutzbedürftigen | Ausschreibung von Vermissten oder gefährdeten Personen | Ausschreibung von vermissten und schutzbedürftigen Personen
    de
    Sainmhíniú Ausschreibung im Schengener Informationsystem zu verschiedenen Kategorien vermisster und schutzbedürftiger Personen, einschließlich Kinder, die möglicherweise unter Schutz gestellt oder am Reisen gehindert werden müssen Tagairt "Council-DE in Anl. an Verordnung (EU) 2018/1862 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen"
    alert on missing persons or vulnerable persons | alert on missing persons or vulnerable persons who need to be prevented from travelling | alert in respect of missing or vulnerable persons | alert on missing and vulnerable persons | alert on missing or vulnerable persons | alert on missing persons or on vulnerable persons | alerts on missing persons | alert on vulnerable persons
    en
    Sainmhíniú alert in the Schengen Information System on various categories of missing or vulnerable persons, including children, who may need to be placed under protection or prevented from travelling Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, amending and repealing Council Decision 2007/533/JHA, and repealing Regulation (EC) No 1986/2006 and Commission Decision 2010/261/EU, Article 32"
    signalement concernant des personnes disparues ou des personnes vulnérables | signalement concernant des personnes disparues ou des personnes vulnérables qui doivent être empêchées de voyager | signalement de personnes disparues ou vulnérables | signalement concernant des personnes disparues ou vulnérables | signalements concernant des personnes disparues et des personnes vulnérables | signalement concernant des personnes disparues | signalement concernant des personnes vulnérables
    fr
    Sainmhíniú "signalement dans le système d'information Schengen (SIS) de differentes catégories de personnes disparues ou vulnérables, y compris d'enfants, qui doivent être placées sous protection ou empêchées de voyager" Tagairt "Conseil-FR, d'après l'article 32 du règlement (UE) 2018/1862 du Parlement européen et du Conseil du 28 novembre 2018 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale (version consolidée du 03.08.2021)"
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System
    foláireamh faoi dhuine a bhfuiltear sa tóir air lena ghabháil d'fhonn é a thabhairt suas nó chun críocha eiseachadta Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún"
    ga
    Comhthéacs """Forghníomhú gníomhaíochta ar bhonn foláirimh faoi dhuine a bhfuiltear sa tóir air lena ghabháil d'fhonn é a thabhairt suas nó chun críocha eiseachadta""" Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún"
    Ausschreibung zum Zwecke der Übergabe- oder Auslieferungshaft
    de
    Sainmhíniú Ausschreibung im Schengener Informationssystem nach einer Preson, die zum Zwecke der Übergabe- oder Auslieferungshaft gesucht wird Tagairt "Verordnung (EU) 2018/1862 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Beschlusses 2010/261/EU der Kommission"
    Nóta "siehe auch - Festnahme zum Zwecke der Übergabehaft (22.1.2021) - Festnahme zum Zwecke der Auslieferungshaft (22.1.2021) - Ausschreibung (22.1.2021) "
    alert for arrest for surrender or extradition purposes | alert on arrest for surrender or extradition purposes | alert on persons wanted for arrest for surrender or extradition purposes | alert in respect of persons wanted for arrest for surrender or extradition purposes
    en
    Sainmhíniú alert entered in the Schengen Information System for a person who is wanted for surrender purposes or extradition purposes Tagairt "Council Terminology Coordination, based on Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters"
    Nóta "These alerts are provided for in Article 26 of the consolidated version of Council Decision 2007/533/JHA on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (in force), which is amended by Regulation (EU) 2018/1862.See also: - arrest for surrender purposes (related) - arrest for extradition purposes (related) - Schengen Information System (related) - alert (broader) "
    signalement en vue d'une arrestation aux fins de remise ou d'extradition
    fr
    Sainmhíniú signalement introduit dans le SIS concernant une personne recherchée en vue d'une arrestation aux fins de remise (sur la base d'un mandat d'arrêt européen) ou en vue d'une arrestation aux fins d'extradition Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2018/1862 du Parlement européen et du Conseil du 28 novembre 2018 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale"
    Nóta "Ces signalements sont prévus par l'article 26 de la décision 2007/533/JAI sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II) (version consolidée), modifiée par le règlement (UE) 2018/1862 du Parlement européen et du ConseilVoir aussi: - arrestation aux fins de remise - arrestation aux fins d'extradition"
  8. TRADE|marketing|preparation for market
    suimeanna neamhghlaoite i leith scaireanna sealbhaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    amounts uncalled in respect of shares held
    en
    versements restant à effectuer sur titres de participation non libérés
    fr
    Sainmhíniú compte dans lequel est enregistrée la partie non encore libérée des titres de participation acquis par l'entreprise lors de la création ou d'une augmentation de capital de la société émettrice Tagairt d'après La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  9. POLITICS|politics and public safety|public safety · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe dlí i dtaca le cúnamh agus tarrthálas ar muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot
    de
    Nóta CONTEXT: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO);XREF: Wird ersetzt durch das Internationale Bergungsübereinkommen vom 28.04.1989.;MISC: Brüssel, 23.09.1910.
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Assistance and Salvage at Sea | Brussels Convention for the Unification of Certain Rules with Respect to Assistance and Salvage at Sea
    en
    Nóta "Signed at Brussels, 23 September 1910. Not to be confused with the International Convention on Salvage IATE:844591 ."
    Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1910.09.23 Brussel/Bruxelles
  10. POLITICS|parliamentary proceedings|parliamentary procedure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament|Member of the European Parliament
    cód iompair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cinnfidh na Caestóirí a mhéid atá an cód iompair infheidhme maidir le daoine nach dtagann faoi réim raon feidhme an chomhaontaithe ach ar daoine iad a bhfuil suaitheantas lena dtugtar rochtain fhadtéarmach ina seilbh acu.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte | Verhaltenskodex
    de
    Code of Conduct for Members of the European Parliament with respect to financial interests and conflicts of interest | Code of Conduct
    en
    code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêts | code de conduite | règle de conduite
    fr
  11. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment · INDUSTRY|chemistry
    an Coiste chun na Treoracha maidir le Bacainní Teicniúla ar Thrádáil Substaintí agus Ullmhóidí Contúirteacha a Oiriúnú d'Ascnamh Teicniúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen
    de
    Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for the Elimination of Technical Barriers to Trade in Dangerous Substances and Preparations | Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Dangerous Substances and Preparations | Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Removal of Technical Barriers to Trade in respect of Dangerous Substances and Preparations
    en
    Sainmhíniú "Committee, consisting of representatives of the Member States under the Chairmanship of a representative of the Commission, set up under Council Directive 73/146/EEC CELEX:31973L0146/EN" Tagairt "COM-EN, based on:Council Directive 73/146/EEC amending the Directive of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances. CELEX:31973L0146/EN"
    Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses
    fr
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    an Coinbhinsiún maidir le hIdirdhealú i gcúrsaí Fostaíochta agus Slí Bheatha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf
    de
    Nóta Internationale Arbeitsorganisation (IAO). Genf, 25.06.1958.
    Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation | Discrimination (Employment and Occupation) Convention
    en
    Sainmhíniú International Labour Organization convention seeking to promote equality of opportunity and treatment through the elimination of all forms of discrimination in respect of employment and occupation Tagairt "EP-EN, based on:UN-ACT, 'ILO Convention No. 111 – Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (1958)' (27.3.2020)"
    Nóta Date of adoption: 25.6.1958 Date of entry into force: 15.6.1960 ILO Convention: C111
    Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958
    fr
    Nóta "Date d'adoption: 25.6.1958 Date d'entrée en vigueur: 15.6.1960 Convention de l'OIT: C111 Cette convention fait partie des normes fondamentales du travail [IATE:897583 ]"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cumhachtaí na nÚdarás agus leis an Dlí is infheidhme i leith Cosaint Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ersetzt das Abkommen vom 12.06.1902 zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige.;MISC: Den Haag, 05.10.1961.
    Convention concerning the Powers of Authorities and the Law Applicable in respect of the Protection of Infants
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1961.
    Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.10.05 's-Gravenhage - CODIP-X
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    Coinbhinsiún maidir le hIniúchtaí Cógaisíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PIC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Pharmaceutical Inspection Convention | Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer Produkte | PIC
    de
    Nóta MISC: Genf, 08.10.1970.
    Pharmaceutical Inspection Convention | Convention for the Mutual Recognition of Inspections in respect of the Manufacture of Pharmaceutical Products | PIC
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "AUSTLIIN TREATIES: http://beta.austlii.edu.au/au/other/dfat/treaties/1993/2.html"
    Nóta MISC: COD;DIV: ARCHFILE47
    Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques | PIC
    fr
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe dlí i dtaca le himbhuailtí idir árthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 23.09.1910.
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Collisions between Vessels
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1910
    Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'abordage
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1910.09.23 Brussel/Bruxelles
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    an Coinbhinsiún maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aitheantas, forghníomhú agus comhar i dtaca le freagracht tuismitheoirí agus le bearta chun leanaí a chosaint, arna shíniú sa Háig an 19 Deireadh Fómhair 1996 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsún na Háige, 1996, maidir le Cosaint Idirnáisiúnta Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | Haager Kinderschutzübereinkommen
    de
    Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children | Hague 1996 Child Protection Convention | Child Protection Convention
    en
    Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE
    fr
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: signature : 19.10.1996, s'Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002; nen 17/06/2003
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún um Chosaint Leanaí agus um Chomhar i leith Uchtála idir Tíortha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;MISC: Den Haag, 29.05.1993. Übereinkommen soll 1995 von Deutschland unterzeichnet werden.
    Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption | Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption
    en
    Nóta MISC: Signed in The Hague, 29 May 1993
    Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
    fr
    Nóta Signature: 29.05.1993, La Haye - CODIP-XXXIII
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an Dlí is Infheidhme ar Oibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 02.10.1973 über das auf Unterhaltsverpflichtungen anzuwendende Recht.;MISC: Den Haag, 24.10.1956.
    Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations in respect of Children
    en
    Nóta MISC: The Hague, 24 October 1956
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1956.10.24 's-Gravenhage - CODIP-VIII
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún maidir le Bombardú ag Fórsaí Cabhlaigh le linn Cogaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Beschiessung durch Seestreitkräfte in Kriegszeiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention respecting Bombardments by Naval Forces in Time of War
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant le bombardement par des forces navales en temps de guerre
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE|financial institutions and credit
    an Coinbhinsiún maidir leis an mBanc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Bank für internationalen Zahlungsausgleich
    de
    Nóta MISC: Den Haag, 20.01.1930.
    Convention respecting the Bank for International Settlements
    en
    Convention concernant la Banque des règlements internationaux
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1930.01.20 's-Gravenhage