Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

199 toradh

  1. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    bean Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=celex:32013R1292 [23.10.2018]"
    ga
    Comhthéacs Ina theannta sin, ba cheart go ndíreofaí leis na gníomhaíochtaí ar chur chun feidhme na bprionsabal a bhaineann le comhionannas idir fir agus mná mar a leagtar síos in Airteagal 2 agus in Airteagal 3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus in Airteagal 8 CFAE iad.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=celex:32013R1292 [23.10.2018]"
    Sainmhíniú duine baineann, duine ar tugadh gnéas baineann di ag an mbreith nó duine a shainíonn í féin mar bhean Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Frau
    de
    Sainmhíniú weiblicher Mensch, Person, der bei der Geburt das weibliche Geschlecht zugewiesen wurde oder die sich selbst als Frau definiert Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    woman
    en
    Sainmhíniú female human being, person assigned a female sex at birth or person who defines herself as a woman Tagairt European Institute for Gender Equality (EIGE)
    femme
    fr
    Sainmhíniú être humain de sexe féminin auquel on assigne le sexe féminin à la naissance, ou personne se définissant comme une femme Tagairt Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE)
  2. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    baineannach Tagairt "Achtanna an Oireachtais', Uimhir 5 de 1947: AN tACHT AERPHOIRT NEAMHCHUSTAM, 1947, http://www.acts.ie/ga.act.1947.0005.1.html [19.10.2018]"
    ga
    Comhthéacs Ní cead ach do bhaineannach cuardach faoin alt seo a dhéanamh ar bhaineannach.' Tagairt "Achtanna an Oireachtais', Uimhir 5 de 1947: AN tACHT AERPHOIRT NEAMHCHUSTAM, 1947, http://www.acts.ie/ga.act.1947.0005.1.html [19.10.2018]"
    bean Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0978 [19.10.2018]"
    ga
    Comhthéacs An Coinbhinsiún maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú (1979)' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0978 [19.10.2018]"
    baineann Tagairt "RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX:32014R0374R(01) [19.10.2018]"
    ga
    Comhthéacs Sicíní síolraíochta baineanna agus sicíní iolrúcháin baineanna' Tagairt "RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX:32014R0374R(01) [19.10.2018]"
    Sainmhíniú tagairtí bitheolaíocha a bhaineann le gnéas mná Tagairt "Achtanna an Oireachtais', Uimhir 5 de 1947: AN tACHT AERPHOIRT NEAMHCHUSTAM, 1947, http://www.acts.ie/ga.act.1947.0005.1.html [19.10.2018]"
    Nóta [NÓTA AISTRITHEORA] Baineann an iontráil seo le fréamh an fhocail 'female'. Ach is 'baineann' atá ann sa Ghaeilge.
    weiblich
    de
    Sainmhíniú biologisch basierte Bezugnahme auf das Geschlecht einer Frau Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta n.a.
    female
    en
    Sainmhíniú biologically based references to the sex of a woman Tagairt IPS-Inter Press Service (2010). Gender and Development Glossary: A Tool for Journalists and Writers.
    Nóta The word ‘female’ derives from the Latin femella, which is a diminutive of femina or woman. It is often mistakenly assumed to have been derived from ‘male’, a word that comes through Old French from the Latin masculus, which is a diminutive of mas (male, masculine).
    féminin
    fr
    Sainmhíniú références d'ordre biologique au sexe de la femme Tagairt Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE)
    Nóta Le terme «femme» est dérivé du latin femella, qui signifie «petite femme». Il est souvent considéré, à tort, comme provenant du terme «masculin», un terme qui provient, via le vieux français, du latin masculus, diminutif de mas (mâle, masculin).
  3. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity
    Clár Daphne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Clár Daphne II Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    DAPHNE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "an Clár Sonrach (2007-2013) chun an foréigean i gcoinne leanaí, daoine óga agus ban a chosc agus a chomhrac agus chun íospartaigh agus grúpaí atá i mbaol a chosaint (Clár Daphne III) mar chuid den Chlár Ginearálta ""Cearta Bunúsacha agus Ceartas""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Clár gníomhaíochta Comhphobail (2004 go 2008) chun an foréigean i gcoinne leanaí, daoine óga agus ban a chosc agus a chomhrac agus chun íospartaigh agus grupaí atá i mbaol a chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Clár gníomhaíochta Comhphobail (an Clár Daphne) (2000 - 2003) maidir le bearta coisctheacha chun an foréigean in aghaidh leanaí, daoine óga agus ban a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Daphne | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Programm Daphne III | Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II
    de
    Daphne Programme | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women
    en
    programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme Daphné | programme Daphné II
    fr
  4. SOCIAL QUESTIONS
    acmhainn saorghníomhaíochta na mban Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Handlungsmacht von Frauen
    de
    Sainmhíniú Macht und Fähigkeiten von Frauen, als Individuen oder als Gruppe, unter den sie einschränkenden Bedingungen zu handeln und ihre Handlungs- und Entscheidungsspielräume zu erweitern Tagairt "Brot für die Welt/Diakonie Katastrophenhilfe, Policy Paper, Geschlechtergerechtigkeit verwirklichen, Glossar https://www.brot-fuer-die-welt.at/fileadmin/mediapool/Downloads/Allgemein/Gender_Policy.pdf (15.12.2018)"
    women's agency | female agency
    en
    Sainmhíniú ability of a woman or group of women to make effective choices, and to use their endowments and take advantage of economic opportunities in order to transform those choices into desired outcomes Tagairt "Council terminology coordination based on: World Bank website, World development report 2012, chapter 4 ""Promoting Women's agency"": http://siteresources.worldbank.org/INTWDR2012/Resources/7778105-1299699968583/7786210-1315936222006/chapter-4.pdf [14.12.2018]"
    Nóta Agency is key to understanding how gender outcomes emerge and why they are equal or unequal.
    capacité d'action des femmes | capacité d'agir des femmes | agentivité des femmes
    fr
    Sainmhíniú concept des sciences sociales désignant la capacité des personnes d'un groupe social (ici les femmes) à être agent et acteur du changement Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Office québécois de la langue française > Grand dictionnaire terminologique, http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=26543907 [1.2.2019] - article wikipedia ""agentivité"", https://fr.wikipedia.org/wiki/Agency_(notion) [1.2.2019] - https://www.unige.ch/cide/files/1315/1367/9262/RAPPORT_FINAL.pdf [14.6.2018]"
    Nóta "Terme issu de la recherche en sciences sociales, utilisé aujourd'hui dans différents contextes (développement, éducation, inclusion sociale, démocratie, droits humains, ...) Voir aussi:- IATE:3579791 capacité d'agir/agentivité- IATE:3577134 pouvoir d'agir des enfants et des jeunes- IATE:894796 renforcement de l'autonomie des femmes (en: ""women's empowerment"")."
  5. LAW|rights and freedoms|human rights
    an Bhliain Afracach um Chearta an Duine agus béim ar leith ar Chearta na mBan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Bhliain Afracach um Chearta an Duine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Afrikanisches Jahr der Menschenrechte mit besonderem Schwerpunkt auf Frauenrechten | Afrikanisches Jahr der Menschenrechte
    de
    Nóta "von der Afrikanischen Union ausgerufendes Jahr (2016); siehe Website OSAA http://www.un.org/en/africa/osaa/events/2016/idtfameeting.shtml (20.4.2016)"
    African Year of Human Rights with particular focus on the Rights of Women | African Year of Human Rights with particular focus on Women's Rights | African Year of Human Rights | Africa Year of Human Rights
    en
    Nóta Theme chosen for the 26th African Union Summit, held in Addis Ababa, Ethiopia, from 21 to 31 January 2016
    Année africaine des droits de l’homme avec un accent particulier sur les droits de la femme | Année africaine des droits de l'homme
    fr
  6. SOCIAL QUESTIONS
    an Chairt Eorpach um Chomhionannas idir mná agus fir sa saol áitiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Charta für die Gleichstellung von Frauen und Männern auf lokaler Ebene
    de
    Sainmhíniú "vom Rat der Gemeinden und Regionen Europas (RGRE) IATE:840881 erarbeitete Charta für die Lokal- und Regionalregierungen Europas zur Förderung der Gleichstellung" Tagairt "Rat der Gemeinden und Regionen Europas, Deutsche Sektion http://www.rgre.de/hg_charta_gleichstellung.html (30.6.14)"
    Charter for equality of women and men in local life
    en
    Nóta Launched on 12 May 2006 by the Council of European Municipalities and Regions (CEMR).
    Charte européenne pour l’égalité des femmes et des hommes dans la vie locale
    fr
    Nóta "Lancée en mai 2006 par le Conseil des communes et régions d'Europe [ IATE:840881 ]"
  7. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coimisiún um Stádas na mBan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Frauenrechtskommission | VN-Frauenrechtskommission | FRK
    de
    Sainmhíniú "Fachkommission des VN-Wirtschafts- und Sozialrats IATE:784342 für Gleichstellung und Frauenrechte" Tagairt Council-DE
    Nóta "1946 eingesetzt; Schwerpunkt der Tätigkeit ist seit Ende der 60er Jahre die Ausarbeitung von Empfehlungen und Maßnahmen zur praktischen Verwirklichung der Rechte der Frau und zur Gleichberechtigung von Mann und Frau (""ABC der Vereinten Nationen"" http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/382780/publicationFile/157335/ABCVN.pdf [23.05.13]);DIV: RSZ 13.10.06, UPD: aka 23.05.13"
    Commission on the Status of Women | CSW
    en
    Sainmhíniú UN commission that is the principal global policy-making body dedicated to gender equality and advancement of women Tagairt "Council-EN based on UN Women > Commission on the Status of Women, http://www.unwomen.org/en/csw [14.4.2016]"
    Nóta "One of UN ECOSOC's functional commissions IATE:897691 The commission evaluates progress on gender equality, identifies challenges, sets global standards and formulates concrete policies to promote gender equality and women's empowerment worldwide."
    Commission de la condition de la femme | Commission sur le statut des femmes | Commission des Nations unies sur le statut des femmes
    fr
    Sainmhíniú organe intergouvernemental mis en place en 1946 par le Conseil économique et social de l'ONU et chargé de suivre l'évolution de la situation des femmes et de promouvoir leurs droits dans les sociétés du monde entier. Tagairt "Sur la base de: site de l'ONU, http://www.un.org/french/ecosocdev/geninfo/women/women.htm"
    Nóta La commission de la condition de la femme établit pour l'ONU des recommandations et des rapports sur les questions concernant les femmes. En cas d'urgence, elle peut faire pression afin d'obtenir une action internationale immédiate qui empêche ou atténue les violations des droits des femmes. Elle est composée de 45 membres élus pour quatre ans.
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun an Gháinneáil ar Mhná Lánaoise a Dhíchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Unterdrückung des Handels mit volljährigen Frauen
    de
    Nóta XREF: Deutschland ist nicht Vertragspartei.;MISC: Genf, 11.10.1933.
    International Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1933
    Convention internationale relative à la répression de la traite des femmes majeures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1933.10.11 Genève
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Gáinneáil ar Mhná agus ar Leanaí a dhíchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Übereinkunft zur Unterdrückung des Frauen- und Kinderhandels
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Völkerbund.;XREF: Geändert durch das Protokoll vom 12.11.1947 (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 42/588; BGBl.II, 1972/1074, 1081).;MISC: Genf, 30.09.1921.
    International Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children
    en
    Convention internationale pour la suppression de la traite des femmes et des enfants
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1921.09.30 Genève
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    an Coinbhinsiún maidir le Cearta Polaitiúla na mBan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Vereinte Nationen.;MISC: New York, 31.03.1953.
    Convention on the Political Rights of Women
    en
    Convention sur les droits politiques de la femme
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1953.03.31 New York
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Comhionannas Deiseanna agus leis an gCóir Chomhionann d'Fhir agus do Mhná ar Oibrithe iad: Oibrithe le Freagrachtaí Teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Übereinkommen betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1981.
    Convention concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: Workers with Family Responsibilities | Workers with Family Responsibilities Convention, 1981
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 23.6.1981 Date of entry into force: 11.8.1983 C156
    Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981
    fr
    Nóta OIT - Date d'adoption: 23.6.1981; Date d'entrée en vigueur: 11.8.1983 -C156
  12. LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le gach cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá beartas agus gníomhaíocht idirnáisiúnta an Aontais le haghaidh comhair um fhorbairt á stiúradh ag SFManna amhail díothú na dianbhochtaineachta agus an dianocrais, lena n-áirítear aon leasuithe a rinneadh air ina dhiaidh sin, agus ag na cuspóirí forbartha agus ag na prionsabail agus na gealltanais forbartha a d'fhormheas an tAontas agus na Ballstáit, lena n-áirítear maidir lena gcomhar laistigh de na NA agus d'fhóraim idirnáisiúnta inniúla eile i réimse an chomhair um fhorbairt. Tá beartas agus gníomhaíocht idirnáisiúnta an Aontais le haghaidh comhair um fhorbairt á stiúradh freisin ag a ghealltanais agus ag a oibleagáidí a bhaineann le cearta an duine agus le forbairt, lena n-áirítear Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha, an Coinbhinsiún maidir le gach cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú, Coinbhinsiún NA um Chearta an Linbh agus Dearbhú NA maidir leis an gCeart i leith Forbartha.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020, CELEX:32014R0233/GA"
    Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Frauenrechtskonvention
    de
    Nóta Angenommen in New York am 18.12.1979In Kraft seit 3.9.1981
    Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | CEDAW
    en
    Nóta Adopted: New York, 18.12.1979Entry into force: 3.9.1981
    Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDEF | CEDAW
    fr
    Nóta "Adoption: New York, le 18.12.1979Entrée en vigueur: 3.9.1981Texte: https://www.ohchr.org/FR/ProfessionalInterest/Pages/CEDAW.aspx [16.1.2019]Voir aussi:- Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes [IATE:916459 ]"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Ban Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen
    de
    Convention concerning Employment of Women during the Night | Night Work (Women) Convention, 1919
    en
    Nóta Date of adoption: 28.11.1919 Date of entry into force: 13.6.1921 C4
    Convention concernant le travail de nuit des femmes | Convention sur le travail de nuit (femmes), 1919 (C4)
    fr
    Sainmhíniú Convention concernant le travail de nuit des femmes Tagairt "OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312149:NO [7.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 28.11.1919;Date d'entrée en vigueur: 13.6.1921.C4
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Ban (Athbhreithnithe 1934) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934) | Abgeändertes Übereinkommen über die Nachtarbeit (Frauen) | Nachtarbeit (Frauen)
    de
    Convention concerning Employment of Women during the Night (Revised) | Night Work (Women) Convention (Revised), 1934
    en
    Nóta Date of adoption:19.6.1934 Date of entry into force: 22.11.1936 C41
    Convention concernant le travail de nuit des femmes (révisée) | Convention (révisée) du travail de nuit (femmes), de 1934 (C41)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 19.6.1934Date d'entrée en vigueur: 22.11.1936C41
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Ban atá Fostaithe in earnáil na Tionsclaíochta (Athbhreithnithe 1948) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948) | Nachtarbeit der Frauen (Neufassung) | 1948 | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen (Neufassung) | Neufassung
    de
    Convention concerning Night Work of Women Employed in Industry (Revised 1948) | Night Work (Women) Convention (Revised), 1948
    en
    Nóta Date of adoption: 9.7.1948 Date of entry into force: 27.2.1951 C89
    Convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie (révisée en 1948) | Convention sur le travail de nuit (femmes) (révisée), 1948 (C89)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 9.7.1948Date d'entrée en vigueur: 27.2.1951C89
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú ar obair faoi thalamh i mianaigh de gach cineál. Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 21.06.1935.
    Convention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all Kinds | Underground Work (Women) Convention, 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1935Date of entry into force: 30.5.1937 C45
    Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories | Convention des travaux souterrains (femmes), 1935 (C45)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1935Date d'entrée en vigueur: 30.5.1937C45
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú roimh bhreith clainne agus ina diaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beschäftigung der Frauen vor und nach der Niederkunft
    de
    Nóta Washington, 29.11.1919
    Convention concerning the Employment of Women before and after Childbirth | Maternity Protection Convention, 1919
    en
    Nóta ILODate of adoption: 29.11.1919Date of entry into force: 13.6.1921C 3 Revised in 1952 by Convention 103
    Convention sur la protection de la maternité, 1919
    fr
    Sainmhíniú convention concernant l'emploi des femmes avant et après l'accouchement Tagairt "OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312148:NO [7.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 28.11.1919;Date d'entrée en vigueur: 13.6.1921.C3Cette convention a été révisée en 1952 par la convention n°103
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    an Coinbhinsiún maidir le Náisiúntacht Ban Pósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Staatsangehörigkeit verheirateter Frauen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Vereinte Nationen.;MISC: New York, 20.02.1957.
    Convention on the Nationality of Married Women
    en
    Convention sur la nationalité de la femme mariée
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1957.02.20 New York
  19. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS · EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education
    an Coiste Comhairleach um Dheiseanna Comhionanna do Mhná agus d'Fhir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen
    de
    Sainmhíniú Ausschuss, der die Aufgabe hat, die Kommission bei der Ausarbeitung und Durchführung der Maßnahmen der Union zur Förderung der Chancengleichheit von Frauen und Männern zu unterstützen sowie den ständigen Austausch von relevanten einschlägigen Erfahrungen, Politiken und Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen den verschiedenen beteiligten Akteuren zu begünstigen Tagairt "Beschluss der Kommission vom 16. Juni 2008 über die Einsetzung eines Beratenden Ausschusses für Chancengleichheit von Frauen und Männern (kodifizierte Fassung) (2008/590/EG) "
    Nóta Der Plural „Poitiken“ ist unerwünscht.
    Advisory Committee on Equal Opportunities for Women and Men
    en
    Sainmhíniú committee to assist the Commission in formulating and implementing the Community’s activities aimed at promoting equal opportunities for women and men, and to foster ongoing exchanges of relevant experience, policies and practices between the Member States and the various parties involved Tagairt "Commission Decision of 16 June 2008 relating to the setting up of an Advisory Committee on Equal Opportunities for Women and Men (Codified version) (2008/590/EC) "
    comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes
    fr
    Sainmhíniú comité ayant pour tâche d’aider la Commission européenne dans l'élaboration et dans la mise en œuvre des actions visant à promouvoir l'égalité des chances entre les femmes et les hommes Tagairt "Décision de la Commission relative à la création d’un comité consultatif de l’égalité des chances entre les femmes et les hommes (2008/590/CE) "