Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

14 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    athmhúnlú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú Recasting consists in the adoption of a new legal act which incorporates in a single text both the substantive amendments which it makes to an earlier act and the unchanged provisions of that act. The new legal act replaces and repeals the earlier act. Tagairt "Point 2 of the Interinstitutional Agreement of 28 November 2001 on a more structured use of the recasting technique for legal acts, OJ C 77/2002, p. 1 CELEX:32002Q0328/EN"
    Neufassung
    de
    Sainmhíniú Annahme eines neuen Rechtsakts, der in einem einzigen Text die inhaltlichen Änderungen, die an einem bisherigen Rechtsakt vorgenommen werden, und die unveränderten Bestimmungen dieses Rechtsakts zusammenfasst Tagairt "Interinstitutionelle Vereinbarung über die systematischere Neufassung von Rechtsakten, ABl. C_77/2002, S.1 CELEX:32002Q0328/DE"
    Nóta "GGS/ANT: ""amtliche Kodifizierung"" (ohne inhaltliche Änderungen) IATE:782951 ; XREF: Kodifizierung IATE:838265 ; Konsolidierung IATE:754347 ; DIV: RSZ 19/12/2001; UPD: fl 01/02/07"
    recasting | recast
    en
    Sainmhíniú Recasting consists in the adoption of a new legal act which incorporates in a single text both the substantive amendments which it makes to an earlier act and the unchanged provisions of that act. The new legal act replaces and repeals the earlier act. Tagairt "Point 2 of the Interinstitutional Agreement of 28 November 2001 on a more structured use of the recasting technique for legal acts, OJ C 77/2002, p. 1 CELEX:32002Q0328/EN"
    refonte
    fr
    Sainmhíniú adoption d'un nouvel acte juridique qui intègre, dans un texte unique, à la fois les modifications de fond qu'il apporte à un acte précédent et les dispositions de ce dernier qui restent inchangées. Le nouvel acte juridique remplace et abroge l'acte précédent. Tagairt "Accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques, CELEX:32002Q0328/fr"
    Nóta "Voir aussi:- consolidation [IATE:754347 ]- codification [IATE:782951 ]."
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Ban atá Fostaithe in earnáil na Tionsclaíochta (Athbhreithnithe 1948) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948) | Nachtarbeit der Frauen (Neufassung) | 1948 | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen (Neufassung) | Neufassung
    de
    Convention concerning Night Work of Women Employed in Industry (Revised 1948) | Night Work (Women) Convention (Revised), 1948
    en
    Nóta Date of adoption: 9.7.1948 Date of entry into force: 27.2.1951 C89
    Convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie (révisée en 1948) | Convention sur le travail de nuit (femmes) (révisée), 1948 (C89)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 9.7.1948Date d'entrée en vigueur: 27.2.1951C89
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Daoine Óga atá Fostaithe in Earnáil na Tionsclaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948) | Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe (Neufassung) | 1948
    de
    Convention concerning the Night Work of Young Persons Employed in Industry | Night Work of Young Persons (Industry) Convention (Revised), 1948
    en
    Nóta Date of adoption: 10.7.1948 Date of entry into force: 12.6.1951 C90
    Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie (révisée) | Convention sur le travail de nuit des enfants (industrie) (révisée), 1948 (C90)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 10.7.1948Date d'entrée en vigueur: 12.6.1951C90
  4. ENERGY|soft energy · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    Treoir (AE) 2018/2001 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn Tagairt "Treoir (AE) 2018/2001 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn, CELEX:20181221/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    RED II Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie (EU) 2018/2001 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen (Neufassung) | Neufassung der Erneuerbare-Energien-Richtlinie | RED II
    de
    Sainmhíniú Neufassung der Richtlinie 2009/28/EG Tagairt "Richtlinie (EU) 2018/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2018 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen (Neufassung)"
    Renewable Energy Directive | recast Renewable Energy Directive | Directive (EU) 2018/2001 on the promotion of the use of energy from renewable sources | RED II
    en
    Sainmhíniú "recast of Directive 2009/28/EC (RED I), done as part of the 'Clean energy for all Europeans' package" Tagairt "European Parliament briefing, Renewable Energy Directive - Revision of Directive (EU) 2018/2001 (14.6.2021), Anna Zygierewicz, Lucia Salvador Sanz, 2021"
    directive révisée sur les énergies renouvelables | directive révisée sur les sources d'énergie renouvelables | directive SER II | SER II | directive RED II | RED II | directive (UE) 2018/2001 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables
    fr
    Sainmhíniú "refonte de la directive 2009/28/CE effectuée en 2018 et adoptée dans le cadre du paquet ""Une énergie propre pour tous les Européens""" Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Commission européenne > Domaines d'action > Énergie > Actualité > À la une: les énergies renouvelables en Europe (5.7.2021)- Directive (UE) 2018/2001 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables (refonte)"
  5. FINANCE|financial institutions and credit
    Treoir 2006/48/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a bhaineann le gnó na n-institiúidí creidmheasa a ghlacadh agus a shaothrú (athmhúnlú) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung) | Bankenrichtlinie
    de
    Sainmhíniú Richtlinie mit Vorschriften für die Aufnahme und Ausübung des Bankengeschäfts und die Beaufsichtigung der Bankentätigkeit Tagairt Council-DE
    Nóta "bildete zusammen mit der ""Kapitaladäquanzrichtlinie"" 2006/49/EU den als ""Eigenkapitalrichtlinie"" IATE:2247138 bezeichneten Rahmen für die Regelung des Bankwesens auf Unionsebene"
    Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast) | Banking Directive | recast Banking Directive | Capital Requirements Directive
    en
    Sainmhíniú "directive laying down rules concerning the taking-up and pursuit of the business of credit institutions, and their prudential supervision, which, together with Directive 2006/49/EC [ IATE:3272728 ], formed part of the Capital Requirements Directive (CRD) [ IATE:2247138 ]" Tagairt "Council-EN, based on Article 1 of Directive 2006/48/EC, CELEX:32006L0048/EN"
    Nóta "Consolidated version (9.12.2011): http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2006L0048:20111209:EN:PDF [27.2.2015]This CRD framework has been replaced by a new legislative package [ IATE:3545022 ]."
    directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte)
    fr
    Sainmhíniú directive de 2006 fixant des règles concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice ainsi que la surveillance prudentielle de ces établissements de crédit Tagairt "CELEX:32006L0048/fr, art. 1er"
    Nóta "Cette directive formait, avec la directive 2006/49 [IATE:3272728 ] les ""directives sur les fonds propres"" [IATE:2247138 ]. Elles ont été remplacées par un nouveau paquet CRD IV [ IATE:3545022 ] adopté en 2013."
  6. FINANCE|financial institutions and credit
    Treoir 2006/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leordhóthanacht caipitil gnólachtaí infheistíochta agus institiúidí creidmheasa (athmhúnlú) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoir maidir le Leordhóthanacht Caipitil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (Neufassung) | Eigenmittel | Eigenmittelrichtlinie | Eigenkapitalanforderungen | Kapitaladäquanzrichtlinie
    de
    Sainmhíniú Richtlinie mit Vorschriften für die angemessene Unterlegung von Bankrisiken mit Eigenkapital, dessen Berechnung und die Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen Tagairt Council-DE
    Nóta "bildete zusammen mit der ""Bankenrichtlinie"" 2006/48/EU den als ""Eigenkapitalrichtlinie"" IATE:2247138 bezeichneten Rahmen für die Regelung des Bankwesens auf Unionsebene"
    Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council on the capital adequacy of investment firms and credit institutions (recast) | Capital Adequacy Directive | recast Capital Adequacy Directive | CAD
    en
    Sainmhíniú "directive laying down the capital adequacy requirements applying to investment firms and credit institutions, the rules for their calculation and the rules for their prudential supervision, which, together with Directive 2006/48/EC [ IATE:3272729 ], formed part of the Capital Requirements Directive (CRD) [ IATE:2247138 ]" Tagairt "Council-EN, based on Article 1 of Directive 2006/49/EC, CELEX:32006L0049/EN"
    Nóta "Consolidated version (4.1.2011): http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2006L0049:20110104:EN:PDF [27.2.2015]This CRD framework has been replaced by a new legislative package [ IATE:3545022 ]."
    directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres
    fr
    Sainmhíniú directive fixant les exigences d'adéquation des fonds propres applicables aux entreprises d'investissement et aux établissements de crédits, les règles régissant leur calcul et les règles régissant leur surveillance prudentielle Tagairt "CELEX:32006L0049/fr , art. 1er"
    Nóta "Cette directive formait, avec la directive 2006/48 [IATE:3272729 ] les ""directives sur les fonds propres"" [IATE:2247138 ].Elles ont été remplacées par le paquet CRD IV [ IATE:3545022 ] adopté en 2013."
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le gníomhaireachtaí fostaíochta a ghearrann táillí (Athbhreithnithe 1949) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung (Neufassung vom Jahre 1949)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Das Übereinkommen Nr. 34 vom 29.06.1993 (IAO: Übereinkommen und Empfehlungen, 1919-1991, S. 221) wurde durch dieses Übereinkommen abgeändert und ist überholt.;MISC: Genf, 01.07.1949.
    Convention concerning Fee-Charging Employment Agencies (Revised 1949) | Fee-Charging Employment Agencies Convention (Revised), 1949
    en
    Nóta Date of adoption: 1.7.1949 Date of entry into force: 18.7.1951 C96
    Convention concernant les bureaux de placement payants (révisée) | Convention sur les bureaux de placement payants (révisée), 1949
    fr
    Nóta Date d'adoption: 1.7.1949Date d'entrée en vigueur: 18.7.1951C96
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Laethanta Saoire le Pá do Mharaithe (Athbhreithnithe 1949) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute (Neufassung vom Jahre 1949)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: geändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 146 vom 28.06.1949.;MISC: Genf, 18.06.1949.
    Convention concerning Vacation Holidays with Pay for Seafarers (Revised 1949) | Paid Vacations (Seafarers) Convention (Revised), 1949
    en
    Nóta Date of adoption:18.6.1949 Date of entry into force: 14.9.1967 C91
    Convention concernant les congés payés des marins (révisée)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 18.6.1949Date d'entrée en vigueur: 14.9.1967C91
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|organisation of transport
    an Coinbhinsiún maidir le hAisdúichiú Maraithe (Athbhreithnithe) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Heimschaffung der Seeleute (Neufassung)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Änderung der IAO-Übereinkommen Nr. 23 vom 23.06.1926 und Nr. 27 vom 21.06.1929.;MISC: Genf, 09.10.1987.
    Convention concerning the Repatriation of Seafarers (Revised) | Repatriation of Seafarers Convention (Revised), 1987
    en
    Nóta "ILO Date of adoption: 9.10.1987 Date of coming into force: 3.7.1991 Revised in 2006 by the Maritime Labour Convention ( IATE:2232235 ) C166"
    Convention concernant le rapatriement des marins (révisée)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 9.10.1987;Date d'entrée en vigueur: 3.7.1991. Cette convention a été révisée en 2006 par la Convention du travail maritime - C166
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Pá, Uaireanta Oibre ar Bord Loinge agus Líon Foirne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke (Neufassung vom Jahre 1958)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Löst das IAO-Übereinkommen Nr. 93 vom 18.06.1949 ab.;MISC: Genf, 14.05.1958.
    Convention concerning Wages, Hours of Work on Board Ship and Manning (Revised 1958) | Wages, Hours of Work and Manning (Sea) Convention (Revised), 1958
    en
    Nóta Date of adoption: 14.5.1958Did not come into force and revised in 2006 by the Maritime Labour Convention (MLC) C109
    Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée) | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée), 1958
    fr
    Nóta Date d'adoption: 14.5.1958C109
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Pá, Uaireanta Oibre ar Bord Loinge agus le Líon Foirne (Athbhreithnithe 1949) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke (Neufassung vom Jahre 1949), | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke | Neufassung
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 109 vom 14.05.1958.;MISC: Genf, 18.06.1949.
    Convention concerning Wages, Hours of Work on Board Ship and Manning (Revised 1949) | Wages, Hours of Work and Manning (Sea) Convention (Revised), 1949
    en
    Nóta Date of adoption: 18.6.1949 This convention was revised in 1958 by Convention No. 109, in 1996 by Convention No. 180 and in 2006 by Maritime Labour Convention (MLC) C93
    Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée) | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (revisée), 1949
    fr
    Nóta Date d'adoption: 18.6.1949C93
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cóiríocht don Fhoireann ar Bord Loinge (Athbhreithnithe) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen (Neufassung) | Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen (Neufassung)
    de
    Nóta Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO);XREF: Neufassung des IAO-Übereinkommens Nr. 75 vom 29.06.1946; MISC: Genf, 18.06.1949.
    Convention concerning Crew Accommodation on Board Ship (Revised) | Accommodation of Crews Convention (Revised), 1949
    en
    Nóta Date of adoption:1949Replaced ILO Convention No 75 of 1946Date of entry into force: 29.1.1953
    Convention concernant le logement de l'équipage à bord (révisée) | Convention sur le logement des équipages (révisée), de 1949
    fr
    Nóta Date d'adoption:18:06:1949 Date d'entrée en vigueur: 29:01:1953 C92
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Slándáil Shóisialta do Mharaithe (Athbhreithnithe) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute (Neufassung)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Löst das IAO-Übereinkommen Nr. 70 vom 28.06.1946 ab.;MISC: Genf, 09.10.1987.
    Convention concerning Social Security for Seafarers (Revised) | Social Security (Seafarers) Convention (Revised), 1987
    en
    Nóta Date of adoption: 9.10.1987Entry into force: 2.7.1992C165
    Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer (révisée)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 9.10.1987;Date d'entrée en vigueur: 2.7.1992. Cette convention a été révisée en 2006 par la Convention du travail maritime - C165
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hImirce ar mhaithe le Fostaíocht (Athbhreithnithe 1949) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Wanderarbeiter (Neufassung vom Jahre 1949)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abänderung des IAO-Übereinkommens Nr. 66 vom 28.06.1939.;MISC: Genf, 01.07.1949.
    Convention concerning Migration for Employment (Revised 1949) | Migration for Employment Convention (Revised), 1949
    en
    Nóta Date of adoption: 1.7.1949 Date of entry into force: 22.1.1952 C97
    Convention concernant les travailleurs migrants (révisée) | Convention sur les travailleurs migrants (révisée), 1949
    fr
    Nóta Date d'adoption: 1.7.1949Date d'entrée en vigueur: 22.1.1952C97