Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

30 toradh

  1. LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    comhaontú aistrithe teicneolaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Technologietransfer-Vereinbarung
    de
    technology transfer agreement | agreements
    en
    Sainmhíniú a patent licensing agreement, a know-how licensing agreement, a software copyright licensing agreement or a mixed patent, know-how or software copyright licensing agreement, including any such agreement containing provisions which relate to the sale and purchase of products or which relate to the licensing of other intellectual property rights or the assignment of intellectual property rights Tagairt "Commission Regulation (EC) No 772/2004 of 27 April 2004 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of technology transfer agreements CELEX:32004R0772/EN"
    accord de transfert de technologie
    fr
  2. EUROPEAN UNION · BUSINESS AND COMPETITION|competition
    Coiste Comhairleach um Chleachtais Shriantacha agus Riochtaí Ceannasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen
    de
    Advisory Committee on restrictive practices and monopolies | agreements | Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions | Advisory Committee on Restrictive Agreements and Dominant Position
    en
    Comité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes
    fr
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy · POLITICS|parliament|interparliamentary relations
    An Mheitheal ad hoc um chomhaontuithe comhlachais Tagairt ---
    ga
    An mheitheal ad hoc um chomhaontuithe comhlachais Tagairt ---
    ga
    Ad-hoc-Arbeitsgruppe zu den Assoziierungsabkommen
    de
    Ad hoc Working Group on Association Agreements
    en
    Sainmhíniú "working group of the Committee on Social Affairs, Employment, Education, Culture and Civil Society of the Euronest Parliamentary Assembly [ IATE:3504543 ]" Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on:EuroNest Parliamentary Assembly http://www.europarl.europa.eu/euronest/en/working-groups-&-other-events/wg-on-association-agreements.html [25.7.2018]"
    Groupe de travail ad hoc sur les accords d'association
    fr
    Sainmhíniú groupe de travail de la commission des affaires sociales, de l’emploi, de l'éducation, de la culture et de la société civile de l'Assemblée parlementaire Euronest (NEST) [26.7.2018] Tagairt ---
  4. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    comhaontuithe maidir le foirgníocht eastáit réadaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verträge über die Errichtung von Immobilien
    de
    Sainmhíniú Vereinbarungen zwischen zwei oder mehreren Parteien über den Bau von Gebäuden o.ä. Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA)
    agreements for the construction of real estate
    en
    Sainmhíniú interpretation on the accounting treatment of contracts entered into by entities that undertake the construction of real estate, directly or through subcontractors Tagairt "COM-MT, based on: IFRIC Interpretation 15 Agreements for the Construction of Real Estate in Commission Regulation (EC) No 636/2009 of 22 July 2009 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Interpretations Committee’s (IFRIC) Interpretation 15 CELEX:32009R0636/EN"
    Nóta The phrase is the title of a document. The definition relates to the title and not to the concept.
  5. INTERNATIONAL RELATIONS · TRADE|international trade|international trade
    Comhaontuithe Déthaobhacha I Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    ga
    Bilaterale I | bilaterale Abkommen I
    de
    Sainmhíniú "sieben am 21. Juni 1999 unterzeichnete und am 1. Juni 2002 in Kraft getretene (sektorielle) Abkommen, die der nicht dem EWR [ IATE:1163206 ] angehörenden Schweiz weitgehenden Zugang zum EU-Binnenmarkt ermöglichen" Tagairt "Council-DE nach https://www.eda.admin.ch/dea/de/home/europapolitik/ueberblick/bilaterale-1.html [23.2.2015]"
    Nóta "siehe auch Bilaterale II [ IATE:3564104 ]"
    Bilateral Agreements I | Bilaterals I
    en
    Sainmhíniú package of seven bilateral agreements, mainly in the area of trade liberalisation, signed between Switzerland and the EU in 1999 Tagairt "Council-EN, based on: - DG Trade, European Commission, article on Switzerland, http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/countries/switzerland/ [12.2.2015] and- Swiss Directorate for European Affairs (DEA) http://internet.europa.admin.ch/themen/00500/00506/index.html?lang=en [12.2.2015]."
    Nóta "The agreements cover technical trade barriers, public procurement, agriculture, air transport, land transport, scientific research and free movement of persons.See also ""Bilaterals II"" [ IATE:3564104 ]."
    Accords bilatéraux I | Bilatérales I
    fr
    Sainmhíniú ensemble de sept accords bilatéraux sectoriels d'ouverture des marchés entre la Suisse et l'Union européenne signés en 1999 Tagairt "Conseil-FR, d'après SEAE http://eeas.europa.eu/switzerland/index_fr.htm et site du Département fédéral des affaires étrangères > Direction des affaires européennes > Politique européenne de la Suisse > Vue d'ensemble > Accords bilatéraux I, https://www.eda.admin.ch/dea/fr/home/europapolitik/politique-europeenne/bilaterale-1.html [17.2.2015]"
    Nóta "Ces accords couvrent la libre circulation des personnes, les obstacles techniques au commerce, les marchés publics, l'agriculture, les transports terrestres, le transport aérien et la recherche.Voir aussi Accords bilatéraux II IATE:3564104 ."
  6. TRADE|international trade · INTERNATIONAL RELATIONS
    Comhaontuithe Déthaobhacha II Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    ga
    Bilaterale II | bilaterale Abkommen II
    de
    Sainmhíniú "am 26. Oktober 2004 unterzeichnetes Paket von zehn Abkommen, das die Bilateralen I [ IATE:3564101 ] ergänzt und die Zusammenarbeit Schweiz-EU über den bisherigen wirtschaftlichen Rahmen auf neue wichtige politische Bereiche wie Sicherheit, Asyl, Umwelt und Kultur ausdehnt" Tagairt "Council-DE nach https://www.eda.admin.ch/dea/de/home/europapolitik/ueberblick/bilaterale-2.html [23.2.2015]"
    Bilateral Agreements II | Bilaterals II
    en
    Sainmhíniú set of nine bilateral, sectoral agreements signed in 2004 between Switzerland and the EU Tagairt "Council-EN, based on: DG Trade, European Commission, article on Switzerland, http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/countries/switzerland/ [12.2.2015]"
    Nóta "The agreements have a broader coverage than ""Bilaterals I"" [ IATE:3564101 ] as they range from Switzerland's participation in Schengen and Dublin to economic, financial and trade matters."
    Accords bilatéraux II | Bilatérales II
    fr
    Sainmhíniú série d'accords bilatéraux signés en 2004 entre la Suisse et l'UE, qui renforcent la coopération dans le domaine économique et l'étendent à d'autres domaines politiques importants (sécurité, asile, environnement, culture) Tagairt "Conseil-FR, d'après SEAE, http://eeas.europa.eu/switzerland/index_fr.htm et site du Département fédéral des affaires étrangères > Direction des affaires européennes > Politique européenne de la Suisse > Vue d'ensemble > Accords bilatéraux II, https://www.eda.admin.ch/dea/fr/home/europapolitik/politique-europeenne/bilaterale-2.html [17.2.2015]"
    Nóta "Voir aussi Accords bilatéraux I IATE:3564101 ."
  7. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental policy
    Comhaontuithe Cancún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarungen von Cancún | Cancún-Vereinbarungen
    de
    Sainmhíniú "Ergebnisse der Klimakonferenz von Cancún IATE:3528212 (Dez. 2010)" Tagairt Council-DE
    Nóta "XREF: Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC-COP) IATE:886296 ; als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien (CMP) IATE:931579 ;DIV: aka 1.09.11"
    Cancun Agreements | Cancún agreements
    en
    Sainmhíniú "decisions adopted by 16th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) IATE:886296 and the 6th Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP) IATE:931579 held in Cancun in 2010" Tagairt "Council-EN based on The United Nations Climate Change Conference in Cancun, COP 16 / CMP 6, 29 November - 10 December 2010, http://unfccc.int/meetings/cop_16/items/5571.php (14.1.2011)"
    accords de Cancún
    fr
    Sainmhíniú "décisions adoptées lors de la 16ème Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) [ IATE:886296 ] et la 6ème Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto [ IATE:931579 ], qui s'est tenue à Cancún en décembre 2010." Tagairt "Conseil-FR, d'après le communiqué de presse de la CCNUCC; http://unfccc.int/files/press/news_room/press_releases_and_advisories/application/pdf/cop_16_closing_press_release-fr.pdf"
  8. BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition law
    fógra fochonraitheoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'San Fhógra Fochonraitheoireachta (44) sainmhínítear comhaontuithe fochonraitheoireachta mar chomhaontuithe faoina gcuireann gnólacht amháin, ar a dtugtar “an conraitheoir”, cibé acu mar iarmhairt ar ordú ó thríú páirtí roimhe nó a mhalairt, monarú na n-earraí, soláthar na seirbhísí nó feidhmiú na hoibre faoi orduithe an chonraitheora ar iontaoibh gnólachta eile, ar a dtugtar “an fochonraitheoir”, agus an monarú, soláthar nó feidhmiú sin le soláthar don chonraitheoir nó le feidhmiú thar a cheann.' Tagairt "Treoirlínte maidir le srianta ingearacha 2022/C 248/01,CELEX:52022XC0630(01)/GA"
    Fógra ón gCoimisiún an 18 Nollaig 1978 maidir le measúnú ar chomhaontuithe fochonraitheoireachta áirithe i ndáil le hAirteagal 85(1) de Chonradh CEE Tagairt "Treoirlínte maidir le srianta ingearacha 2022/C 248/01,CELEX:52022XC0630(01)/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Commission notice of 18 December 1978 concerning the assessment of certain subcontracting agreements in relation to Article 85(1) of the EEC Treaty | subcontracting notice
    en
  9. EUROPEAN UNION|European Union law · BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition law
    "fógra ""<i>de minimis</i>""" Tagairt COM-GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fógra <i>De Minimis</i> Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh feidhm a bheith ag Fógra De Minimis i gcás ina bhfuil sciar íseal den mhargadh ag na páirtithe ar an margadh ábhartha chun seirbhísí idirghabhála ar líne a sholáthar agus chun an margadh ábhartha chun na hearraí nó na seirbhísí idirmheánacha a dhíol (74). Féadfaidh na Treoirlínte Cothrománacha treoir ábhartha a chur ar fáil chun measúnú a dhéanamh ar éifeachtaí claonpháirteacha a d’fhéadfadh a bheith ann. Féadfaidh na Treoirlínte seo treoir a thabhairt maidir le measúnú a dhéanamh ar aon srianta ingearacha.' Tagairt "Treoirlínte maidir le srianta ingearacha 2022/C 248/01,CELEX:52022XC0630(01)/GA"
    De-minimis-Bekanntmachung
    de
    Sainmhíniú Bekanntmachung der Kommission, in der sie klar darlegt, unter welchen Bedingungen ihrer Ansicht nach die Auswirkungen einer Vereinbarung oder Verhaltensweise auf den Wettbewerb innerhalb des Gemeinsamen Marktes als nicht spürbar betrachtet werden können, nämlich wenn der von den beteiligten Unternehmen insgesamt gehaltene Marktanteil unter bestimmten Schwellenwerten liegt Tagairt Glossar der europäischen Wettbewerbspolitik, Generaldirektion Wettbewerb, Juli 2002
    Nóta Es wird davon ausgegangen, dass Vereinbarungen zwischen kleinen und mittleren Unternehmen selten geeignet sind, den Handel zwischen Mitgliedstaaten nennenswert zu beeinträchtigen.
    De Minimis Notice | Communication from the Commission — Notice on agreements of minor importance which do not appreciably restrict competition under Article 101(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (De Minimis Notice)
    en
    Sainmhíniú communication from the Commission clarifying under what conditions the impact of an agreement or practice on competition within the common market can, in its view, be considered to be non-appreciable, namely where the aggregate market share of the undertakings involved remains below certain thresholds Tagairt "European Commission, Directorate-General for Competition, Glossary of terms used in EU competition policy – Antitrust and control of concentrations (18.1.2023), Publications Office, 2002"
    Nóta "In addition, agreements between small and medium-sized enterprises are said to be rarely capable of significantly affecting trade between Member States or competition within the common market; they will in any event not normally be of sufficient Community interest to justify intervention. In short, agreements or practices falling under the ‘de minimis’ notice are considered to be of minor Community importance and are not examined by the Commission under EC competition law. National competition authorities may however, examine certain cases. (See: Commission notice on agreements of minor importance which do not appreciably restrict competition under Article 81(1) of the Treaty establishing the European Community (de minimis) (OJ C 368, 22.12.2001) (24.1.2023).)"
    "communication ""de minimis"""
    fr
    Sainmhíniú Communication de la Commission précisant les conditions dans lesquelles l'incidence d'un accord ou d'une pratique sur la concurrence à l'intérieur du marché commun peut être considérée comme négligeable, à savoir lorsque la part de marché cumulée des entreprises concernées ne dépasse pas certains seuils. Tagairt "Glossaire des termes employés dans le domaine de la politique de la concurrence de l'Union Européenne (antitrust et contrôle des opérations de concentration), Direction-générale de la concurrence, juillet 2002 ; http://ec.europa.eu/comm/competition/publications/glossary_fr.pdf"
    Nóta "On reconnaît en outre que les accords entre petites et moyennes entreprises sont rarement en mesure d'affecter sensiblement le commerce entre États membres ou la concurrence à l'intérieur du marché commun; en tout état de cause, ils ne présentent généralement pas d'intérêt communautaire suffisant pour justifier une intervention. En résumé, les accords ou pratiques relevant de la communication ""de minimis"" sont considérés comme étant d'une importance communautaire mineure et ne sont pas examinés par la Commission au regard du droit communautaire de la concurrence. Certains de ces accords ou pratiques peuvent toutefois être examinés par les autorités nationales de concurrence."
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún um Chomhaontuithe maidir le Roghnú Cúirte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Gerichtsstandsvereinbarungen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen mit dem Ziel der Schaffung möglichst effektiver ausschließlicher Gerichtsstandsvereinbarungen im internationalen Geschäftsleben Tagairt "Deutscher Richterbund http://www.drb.de/?http://www.drb.de/pages/html/stellung/st-haager_uebereinkommen.html (21/09/05)"
    Nóta Den Haag, 30.6.2005
    Convention on Choice of Court Agreements | Hague Convention on Choice of Court Agreements | Convention of 30 June 2005 on Choice of Court Agreements
    en
    Nóta "Concluded on 30 June 2005.Not to be confused with the Convention of 25 November 1965 on the Choice of Court [ IATE:889699 ] http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.status&cid=77 [9.4.2013]"
    Convention sur les accords d'élection de for | accords exclusifs d'élection de for
    fr
    Sainmhíniú Convention de coopération judiciaire en matière civile et commerciale, conclue dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privé. Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Conclue le 30 juin 2005. La convention initiale, signée en 1965, figure sur le site Conférence de La Haye http://www.hcch.net/index_fr.php?act=conventions.text&cid=77"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|bilateral agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue|Palestine question
    Comhaontuithe Osló Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen von Oslo | Oslo-Abkommen
    de
    Sainmhíniú "wurde 1993 nach Geheimverhandlungen zw. Israel und der PLO geschlossen; wichtigster Bestandteil war eine ""Grundsatzerklärung der Bestimmungen für eine Übergangs-Selbstverwaltung""" Tagairt ---
    Nóta DIV: HMA 06/05/2002;SYN/ANT: Vereinbarungen von Oslo; Osloer Verträge;MISC: vgl. auch Einträge im Fischer Weltalmanach 1994
    Oslo Accords | Declaration of Principles agreements
    en
    Sainmhíniú set of agreements1 between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organisation, signed in 1993 and 1995, establishing the Palestinian Authority as a provisional government and laying out a five-year timetable for resolving all areas of conflict between the parties Tagairt "1 Namely:- the Oslo I Accord, aka the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements (1993)- the Oslo II Accord, aka the Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip (1995)Council-EN, based on:- New York Times, What the Oslo Accords Accomplished, 30 September 2015, https://www.nytimes.com/2015/10/01/world/middleeast/palestinians-mahmoud-abbas-oslo-peace-accords.html [25.7.2017]- wikipedia.org > Oslo Accords, https://en.wikipedia.org/wiki/Oslo_Accords [25.7.2017]"
    accords d'Oslo
    fr
    Sainmhíniú accords de paix, négociés en secret à Oslo et signés à Washington en 1993 et 1995, entre l'Organisation de libération de la Palestine et Israël, et représentant le premier texte de paix ratifié par les deux camps, qui devait poser les jalons pour régler le conflit israélo-palestinien et établir les bases d'une autonomie palestinienne à l'intérieur des frontières de 1967 Tagairt "Conseil-FR, d'après l'article de A. Makhoul-Yatim sur le site de France 24, http://www.france24.com/fr/20160928-israel-deces-shimon-peres-accords-oslo-prix-nobel-paix-arafat-rabin-olp-cisjordanie-palesti [14.12.2017]"
    Nóta "Voir aussi:- statut définitif [IATE:3573686 ]- accord sur le statut définitif [IATE:930792 ]- accord intérimaire israélo-palestinien sur la Cisjordanie et la bande de Gaza [IATE:896981 ]- solution fondée sur la coexistence de deux États [IATE:930189 ]"
  12. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · FINANCE|financial institutions and credit|credit · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|housing
    an Treoir maidir le comhaontuithe creidmheasa do thomhaltóirí i dtaca le maoin chónaithe dho-aistrithe Tagairt "Comhairle GA bunaithe ar ""Comhaontuithe creidmheasa tomhaltóirí"" http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=URISERV%3Aco0001"
    ga
    Comhthéacs """atá urraithe ag morgáiste atá rialaithe leis an Treoir maidir le comhaontuithe creidmheasa do thomhaltóirí i dtaca le maoin chónaithe dho-aistrithe""" Tagairt "Comhaontuithe creidmheasa tomhaltóirí http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=URISERV%3Aco0001"
    an Treoir um Chreidmheas Morgáiste Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais CELEX:52013PC0641/GA"
    ga
    Comhthéacs """Ó thaobh cosaint tomhaltóirí de, cuimsíonn an Treoir um Chreidmheas Tomhaltais rialacha maidir le faisnéis leordhóthanach a nochtadh, mar aon leis an Treoir um Chreidmheas Morgáiste a ghlacfar go luath, a chuimsíonn ceanglas freisin comhaontuithe oiriúnacha creidmheasa a mholadh""" Tagairt "CELEX:52013PC0641/GA"
    Richtlinie über Wohnimmobilienkreditverträge für Verbraucher | Hypothekarkredit-Richtlinie
    de
    Sainmhíniú Richtlinie, die auf die Schaffung eines europaweiten Hypothekarkreditmarktes mit einem hohen Verbraucherschutzmaß abzielt Tagairt "KOM > Bank- und Finanzwesen > Hypothekarkredit http://ec.europa.eu/finance/finservices-retail/credit/mortgage/index_de.htm (11.3.16)"
    Directive on credit agreements for consumers relating to residential immovable property | Mortgage Credit Directive | CARRP Directive | MCD | Mortgages Directive
    en
    Sainmhíniú directive which aims to ensure that all consumers who take out a mortgage to purchase a property are adequately informed and protected against the risks Tagairt "EUR-Lex http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/LSU/?uri=CELEX:32014L0017&qid=1457702126888 [11.3.2016]"
    directive sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel | directive sur le crédit hypothécaire | directive sur le crédit immobilier | directive MCD
    fr
    Sainmhíniú "directive dont l'objectif est double:- créer les conditions favorables à un marché unique du crédit, efficient et concurrentiel, et- mettre fin aux pratiques ""irresponsables"" et assurer la protection des consommateurs par des règles communes en matière de publicité, d'information précontractuelle, de conseil, d'évaluation de solvabilité de l'emprunteur et de remboursement anticipé" Tagairt "Conseil-FR, d'après Actualité européenne, site http://www.eurogersinfo.com/actu711.htm (21.12.2011)"
    Nóta "Voir aussi EUR-Lex, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/LSU/?qid=1457702126888&uri=CELEX%3A32014L0017 [17.3.2016]"
  13. TRADE|marketing|preparation for market
    comhaontú dáileacháin agus cothabhála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertriebs-und Kundendienstvereinbarungen
    de
    Sainmhíniú Rahmenvereinbarungen von bestimmter oder unbestimmter Dauer zwischen zwei Unternehmen, in denen das Waren liefernde Unternehmen das andere mit Vertrieb und Kundendienst für diese Waren betraut Tagairt AbEG L 015,18.01.1985,S.23
    distribution and servicing agreements
    en
    Sainmhíniú framework agreements between two undertakings,for a definite or indefinite period,whereby the party supplying goods entrusts to the other the distribution and servicing of those goods Tagairt OJEC L 015,18.01.1985,p.23
    accords de distribution et de service de vente et d'après-vente
    fr
    Sainmhíniú accords-cadres de durée définie ou indéterminée conclus entre deux entreprises dans lesquels l'entreprise fournissant des produits charge l'autre d'en assurer la distribution et le service Tagairt JOCE L 015,18.01.1985,p.23
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    Referat Qualität der internationalen Abkommen
    de
    Nóta "Referat innerhalb der Direktion Qualität der Rechtsetzung des Generalsekretariats des Rates"
    International Agreements Quality Policy Unit
    en
    Nóta "Unit within the Quality of Legislation Directorate of the General Secretariat of the Council."
    unité Politique de qualité des accords internationaux
    fr
    Nóta "unité de la direction Qualité de la législation au sein du secrétariat général du Conseil"
    JUR.7.C
    mul
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Comhaontuithe Libreville Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Tacaíonn an tAontas Eorpach le tionscnamh Chomhphobal Eacnamaíoch Stáit na hAfraice Láir chun dlús a chur faoin bpróiseas polaitiúil in athuair, agus an creat a d'eascair ó Chomhaontú Libreville an 11 Eanáir 2013, ó Dhearbhuithe N’Djamena an 18 Aibreán 2013 agus an 21 Deireadh Fómhair 2013, ó Chairt Bhunreachtúil an Aistrithe agus Rún 2127 (2013) de Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe á n-urramú i gcónaí.' Tagairt "'Preaseisiúint An 3288ú cruinniú de chuid na Comhairle' http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/GA/foraff/141001.pdf [19.3.2015]"
    Vereinbarungen von Libreville
    de
    Sainmhíniú am 11. Januar 2013 von der Regierung der Zentralafrikanischen Republik und dem Rebellen-Bündnis Seleka unterzeichnetes Paket, bestehend aus einer Grundsatzerklärung, einer Waffenruhevereinbarung und einer politischen Vereinbarung über die Beilegung der Krise Tagairt Council-DE nach Council-FR
    Nóta "nicht zu verwechseln mit dem Umfassenden Friedensabkommen von Libreville [ IATE:3562735]"
    Libreville Agreements | Libreville 2 Agreement | Libreville 2
    en
    Sainmhíniú "three documents signed on 11 January 2013 following peace talks, mediated by the Economic Community of Central African States (ECCAS1), between the Central African Republic and Seleka, a loose coalition of rebels in the Central African Republic 1 IATE:873293<><><><>" Tagairt "Council-EN, based on UN Security Council, Meetings Coverage, 6967th Meeting (AM), ""Central African Republic Descends into ‘State of Anarchy’, Special Representative Tells Security Council, Urging Sanctions against ‘Architects’ of Violations"", http://www.un.org/press/en/2013/sc11010.doc.htm [27.10.2014]"
    Nóta "The agreements comprise:- a declaration of principles to resolve the political and security crisis in the Central African Republic- a ceasefire agreement- a political agreementThe agreements are sometimes known as ""Libreville 2"", to avoid confusion with the peace agreement signed in Libreville in 2008, for which see IATE:3562735 [27.10.2014]"
    accords de Libreville | accord de Libreville 2
    fr
    Sainmhíniú accord de sortie de crise négocié sous l'égide de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), comprenant une déclaration de principe, un accord de cessez-le-feu entre Bangui et la rébellion Seleka, et un accord politique sur la résolution de la crise en République centrafricaine Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Dans la presse, ces accords sont parfois appelés ""accords de Libreville 2"" pour les distinguer des accords de Libreville signés en 2008 [IATE:3562735 ]Voir aussi: Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC) IATE:873293<><><><>"
  16. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Lámhleabhar na bhFasach le haghaidh Comhaontuithe Idirnáisiúnta agus Gníomhartha Gaolmhara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Muster und Hinweise für internationale Übereinkünfte und dazugehörige Rechtsakte
    de
    Manual of Precedents for International Agreements and Related Acts
    en
    Sainmhíniú non-exhaustive collection of model forms of agreements and other international acts as well as of the related procedural acts of the Council of the European Union, together with background information on certain technical editorial practices adapted to the official languages of the institutions of the European Union Tagairt Council-EN, based on: Manual of Precedents for International Agreements and Related Acts, http://domus-portal/en/dgsteams/dql/_layouts/DocIdRedir.aspx?ID=DOMUS-7-191 [31.3.2015] (internal document only accessible within the Council)