POLITICS|executive power and public service|administrative law · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
Sainmhíniú Code of Good Administrative Behaviour which European Union institutions and bodies, their administrations and their officials should respect in their relations with the public, first proposed by Roy Perry MEP in 1998, drafted by the European Ombudsman, and approved (with some changes introduced by Mr Perry as rapporteur for the Committee on Petitions) by Resolution of the European Parliament of 6 September 2001 Tagairt "COM-EN, based on:European Ombudsman > Resources > European Code of Good Administrative Behaviour, http://www.ombudsman.europa.eu/resources/code.faces [17.11.2011]"
Nóta "Many EU institutions and bodies have their own Code of Good Administrative Behaviour:- European Commission [ IATE:1865764 ]- General Secretariat of the Council [ IATE:925573 ]- European Investment Bank [ IATE:386956 ]- European Environment Agency [ IATE:89966 ]- European Medicines Agency [ IATE:44389 ]"
Sainmhíniú code énonçant les principes généraux de bonne conduite administrative qui s'appliquent à toutes les relations des institutions et de leurs administrations avec le public, à moins que celles-ci soient régies par des dispositions spécifiques Tagairt "Code européen de bonne conduite administrative, site internet du médiateur européen http://www.ombudsman.europa.eu/fr/resources/code.faces (24.11.2011)"
Nóta "Ne pas confondre avec le code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public, aussi appelé ""code de bonne conduite administrative"" IATE:925573 ."
ENVIRONMENT|natural environment|wildlife · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations
Sainmhíniú internationally recognized and approved reference book covering the rules and procedures for correct bacterial nomenclature Tagairt "American Society for Microbiology, ""International Code of Nomenclature of Bacteria"", http://mmbr.asm.org/cgi/issue_pdf/advertising_pdf/56/1.pdf (9.11.2009)"
Sainmhíniú book containing the international set of rules that provides for the formation and use of the scientific names in Latin of organisms treated as being plants Tagairt "Brickell C. D., Baum B. R., Hetterscheid W. L. A., Leslie A. C. , McNeill J., Trehane P., Vrugtman F., Wiersema J.H., ""International Code of Nomenclature for Cultivated Plants : Proceedings of the meetings of the I.U.B.S. Commission for the Nomenclature of Cultivated Plants"", 7th edition, International Society for Horticultural Science, Toronto, 2004 (Acta Horticulturae 647), ISBN 90-6605-527-8, p. 95"
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural structures and production|agricultural production policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations
Sainmhíniú book containing the international set of rules that provides for the formation and use of the scientific names of cultivated plants using either Latin or fancy names Tagairt International Code of Nomenclature for Cultivated Plants (I.C.N.C.P. or Cultivated Plant Code) incorporating the Rules and Recommendations for naming plants in cultivation, Seventh Edition, adopted by the International Union of Biological Sciences Commission for the Nomenclature of Cultivated Plants, published by the International Society for Horticultural Science, Toronto, 2004 (Acta Horticulturae 647), ISBN 90-6605-527-8, p. 95
TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
an Cód Idirnáisiúnta um Bainistíocht Sábháilteachta Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus Rialachán (AE) 2015/757, CELEX:52021PC0551/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Cód ISM Tagairt "Treoir (AE) 2017/2110 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle, CELEX:32017L2110/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú "Regelwerk der IMO IATE:800404 , das die Eigentümer bzw. Betreiber von Seeschiffen verpflichtet, systematische Vorkehrungen für den sicheren Betrieb ihrer Flotte und den Schutz der Meeresumwelt zu treffen" Tagairt Council-DE
Nóta "1993 von der IMO angenommen, seit 1994 Bestandteil des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) IATE:791356 (Kapitel IX); Änderungen vom Dez. 2000 seit Juli 2002 in Kraft; DIV: aka 11.08.09"
Sainmhíniú international standard for the safe management and operation of ships and for pollution prevention, aiming to ensure safety at sea, prevention of human injury, loss of life and the avoidance of damage to the environment, in particular to the marine environment Tagairt "Council-EN based on: UK Maritime & Coastguard Agency - Instructions for the guidance of surveyors on international management code for the safe operation of ships and for pollution prevention (the ISM code) (16.5.2022)"
Nóta The system was established in 2016 at the 70th session of the Marine Environment Protection Committee (MEPC70) as an amendment to MARPOL Annex VI and entered into force on 1 March 2018.
Sainmhíniú ensemble de directives portant sur la gestion de la sécurité et la prévention de la pollution des compagnies maritimes, couvrant aussi bien les opérations sur les navires que les opération à terre Tagairt "Conseil-FR, d'après - Site du gouvernement du Canada, Code international de gestion de la sécurité (Code ISM) (21.4.2022)- Site du Sénat, Transports (21.4.2022)"
Nóta "Adopté en 1993 par l'OMI, ce code est devenu obligatoire en 1998 pour les navires-citernes, les navires à passagers et les vraquiers et, depuis 2002, pour tous les autres navires d'un tonnage supérieur à 500 (UMS) couverts par la convention SOLAS (convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer)."
TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods|transport of dangerous goods · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
Sainmhíniú "internationales Regelwerk der IMO IATE:800404 für Chemikalientanker" Tagairt Council-DE
Nóta Neufassung vom 14. Dezember 2006; legt fest, welche Anforderungen Seeschiffe erfüllen müssen, um bestimmte umweltgefährdende Flüssigkeiten transportieren zu dürfen; enthält neben technischen Vorschriften zur Konstruktion und Ausstattung auch eine Auflistung der betreffenden Produkte, DIV: aka 10.08.2009
Sainmhíniú international code for the construction and equipment of ships that provides an international standard for the safe carriage by sea of dangerous and noxious liquid chemicals in bulk Tagairt "COM-EN, based on:- Commission Regulation (EU) 2020/878 amending Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (26.11.2020)- Home > Our work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk (26.11.2020). International Maritime Organisation"
Sainmhíniú recueil fournissant une norme internationale pour la sécurité du transport maritime en vrac de produits chimiques dangereux et de substances liquides nocives Tagairt "COM-FR d'après le site de l'Organisation maritime internationale > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code) (9.12.2020) (en anglais uniquement)"
TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · ENVIRONMENT
Comhthéacs '... ciallaíonn “Cód IGF” an Cód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Long a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe eile, mar a shainmhínítear i Rialachán 74 II-1/2.29 de SOLAS 74...' Tagairt "Treoir (AE) 2022/993 maidir leis an íosleibhéal oiliúna do mharaithe (códú),CELEX:3A32023R0205/GA"
cód IGF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs '... ciallaíonn “Cód IGF” an Cód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Long a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe eile, mar a shainmhínítear i Rialachán 74 II-1/2.29 de SOLAS 74...' Tagairt "Treoir (AE) 2022/993 maidir leis an íosleibhéal oiliúna do mharaithe (códú),CELEX:3A32023R0205/GA"
Sainmhíniú mandatory safety code for certain ships adopted under the auspices of the International Maritime Organization and aimed at minimising the risks inherent to the fuels involved* Tagairt "Council-EN, based on:IMO > Our Work > Maritime Safety > International Code of Safety for Ships Using Gases or Other Low-flashpoint Fuels (IGF Code) (16.9.2022)"
Nóta * e.g. liquefied natural gas.N.B. Entered into force on 1.1.2017
Sainmhíniú ensemble de règles de sécurité obligatoires adopté sous les auspices de l'OMI applicable à certains navires, afin de réduire les risques propres aux combustibles qu'ils utilisent (par exemple le GNL) Tagairt "Conseil-FR, d'après Site de l'OMI > Centre de presse > Communiqués de presse > Communiqué du 1.1.2017: Le Recueil IGF entre en vigueur pour assurer la sécurité des navires à moteur à gaz (12.9.2019)"
Nóta Entré en vigueur le 1.1.2017
TRANSPORT · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
Sainmhíniú "Von der Konferenz d. Vertragsstaaten des SOLAS-Übereinkommens am 12/12/02 angenommener Kodex mit Vorschriften zur ""Terror""- u. Gefahrenabwehr für Schiffe, Hafenterminals u. Reedereien" Tagairt ---
Sainmhíniú The International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code) was adopted by a Conference of Contracting Governments to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, convened in London from 9 to 13 December 2002. The Conference also adopted several related resolutions and amendments to chapters V and XI (now divided into chapters XI-1 and XI-2) of the 1974 SOLAS Convention, as amended. Under the new chapter XI-2, which provides the umbrella regulations, the ISPS Code will become mandatory on 1 July 2004. Tagairt ---
Sainmhíniú Le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires a été adopté lors d'une Conférence diplomatique (Londres, siège de l'OMI, 9-13 décembre 2002), en même temps que des modifications et amendements à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS). Le Code ISPS - qui entrera en vigueur le 1er juillet 2004 - est un nouveau régime global sur la sûreté, visant à établir un régime international de coopération entre les gouvernements, les organismes gouvernementaux, l'industrie du transport maritime et l'industrie portuaire. Il est divisé en deux parties: la Partie A contient les prescriptions obligatoires de sûreté pour les gouvernements nationaux, les administrations portuaires et les compagnies de navigation; la Partie B n'est pas exécutoire, mais elle fournit des recommandations sur la mise en application des dispositions de la Partie A. Tagairt ---
Nóta XREF: Convention SOLAS (A089296)
TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods|transport of dangerous goods · ENERGY|energy policy|energy policy|energy transport · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
Sainmhíniú "Sicherheitsstandards der IMO IATE:800404 für Flüssiggastanker" Tagairt Council-DE
Nóta Ziel ist es, die mit dem Transport bestimmter Produkte einhergehenden Gefahren für Schiff, Besatzung und Umwelt auf ein Minimum zu beschränken; UPD: aka 11.08.2009
Sainmhíniú international code for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk to provide an international standard for the safe transport by sea of liquefied gases and certain other substances, by prescribing the design and construction standards of ships involved in such transport and the equipment they should carry so as to minimize the risk to the ship, its crew and to the environment Tagairt "COM-EN, based on:- Home > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (26.11.2020). International Maritime Organization- Commission Regulation (EU) 2020/878 amending Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (26.11.2020)"
Sainmhíniú recueil fournissant une norme internationale pour la sécurité du transport maritime en vrac des gaz liquéfiés et de certaines autres substances Tagairt "COM-FR d'après le site de l'Organisation maritime internationale > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (26.11.2020) (en anglais)"
Nóta Il prévoit les normes de conception et de construction des navires transportant ces subtances ainsi que l'équipement qu'ils doivent avoir à bord pour réduire au maximum les risques encourus par le bateau, l'équipage ou l'environnement.
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy
Comhthéacs """(...) caithfear na hacmhainní riachtanacha reachtacha ar fad a chur ar fáil chuige sin, lena n-áirítear líon leordhóthanach cruinnithe trípháirteacha, chun comhaontú a bhaint amach i ndáil leis an gcód cumarsáide leictreonach, agus na forálacha riachtanacha i ndáil le speictream san áireamh.""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 19 Deireadh Fómhair 2017, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14-2017-INIT/ga/pdf [16.10.2018]"
an Cód um Chumarsáid Leictreonach Eorpach Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear Comhlacht na Rialálaithe Eorpacha um Chumarsáid Leictreonach, CELEX:52016PC0591/GA"
ga
Comhthéacs """Ní mór an togra seo a léamh i gcomhar leis an togra le haghaidh Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear an Cód um Chumarsáid Leictreonach Eorpach.""" Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear Comhlacht na Rialálaithe Eorpacha um Chumarsáid Leictreonach, CELEX:52016PC0591/GA"
Sainmhíniú Kodex mit Maßnahmen für elektronische Kommunikationsnetze und Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste Tagairt "Vorschlag für eine Richtlinie über den europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation (Neufassung), 2016/0288 (COD) CELEX:52016PC0590/DE"
Nóta bündelt vier bestehende Richtlinien (Rahmen-, Genehmigungs-, Zugangs- und Universaldienstrichtlinie)
Sainmhíniú code that sets EU-wide common rules and objectives on how the telecom industry should be regulated Tagairt "European Commission > Strategy > Shaping Europe's digital future > Policies > Connectivity for a European Gigabit Society (3.1.2021)"
Nóta It applies to providers of networks and/or services and defines how they can be regulated by national Regulators.
Sainmhíniú code modernisant les règles européennes en matière de télécommunications en proposant une concurrence accrue et des investissements plus prévisibles, une meilleure utilisation des fréquences radio, une meilleure protection des consommateurs et un environnement en ligne plus sûr pour les utilisateurs et des règles plus équitables pour tous les acteurs Tagairt "Conseil-FR, d'après un communiqué de presse de la Commission, ""État de l’Union 2016: la Commission ouvre la voie à une meilleure connectivité internet pour les citoyens et les entreprises"", http://europa.eu/rapid/press-release_IP-16-3008_fr.htm [11.10.2017]"
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution
Sainmhíniú code laying down the general principles of good administrative behaviour applicable to members of staff in their professional relations with the public Tagairt "Decision of the Secretary-General of the Council/High Representative for Common Foreign and Security Policy of 25 June 2001 on a code of good administrative behaviour for the General Secretariat of the Council of the European Union and its staff in their professional relations with the public CELEX:32001D0705(01)"
Sainmhíniú code énonçant les principes généraux de bonne conduite administrative qui s'appliquent aux membres du personnel dans leurs relations professionnelles avec le public Tagairt "Décision du secrétaire général du Conseil/haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune du 25 juin 2001 établissant un code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public CELEX:32001D0705(01)/FR"
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation
Sainmhíniú code for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk to provide an international standard for the safe carriage by sea in bulk of liquefied gases and certain other substances, which applies to ships built on or after 31 December 1976 but prior to 1 July 1986 Tagairt "COM-EN, based on:- The Three IMO Gas Carrier Codes (26.11.2020). Navsregs. 2017- Commission Regulation (EU) 2020/878 amending Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (26.11.2020)"
Sainmhíniú recueil de dispositions concernant la conception et la construction des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac Tagairt "COM-FR d'après Navsregs > The Three IMO Gas Carrier Codes (26.11.2020) (en anglais)"
Nóta "Adopté par l'Organisation maritime internationale, il concerne les navires construits entre le 31.12.1976 et le 1.7.1986.Il a été remplacé par le recueil EGC puis par le recueil IGC."
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
Sainmhíniú committee that assists the European Commission to exercise its implementing powers in the customs field Tagairt "COM-FI, based on: ""The Community Customs Code (CC), implementing provisions and guidelines - Current legal provisions"", European Commission > Taxation and Customs Union > Customs Procedural aspects > General Community_code, http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/procedural_aspects/general/community_code/index_en.htm [12.3.2012]"
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · FINANCE|taxation · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
an Mheitheal um an gCód Iompair (Cánachas Gnó) Tagairt "Leathanach baile > Comhairle an Aontais Eorpaigh > Comhlachtaí ullmhúcháin > An Mheitheal um an gCód Iompair (Cánachas Gnó) (9.7.2020)"
Sainmhíniú "Gruppe zur Beurteilung der steuerlichen Maßnahmen, die unter den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung IATE:904806 fallen können" Tagairt Council-DE
Nóta besteht aus hochrangigen Vertretern der Finanzminister; umfasst folgende Untergruppen: – Untergruppe (externe Fragen) – Untergruppe (interne Fragen)
Sainmhíniú "group set up within the Council of the European Union to assess the tax measures falling within the scope of the code of conduct for business taxation [ IATE:904806 ] and to oversee the provision of information on those measures" Tagairt "Council-EN, based on the Council conclusions of 9 March 1998 concerning the establishment of the Code of Conduct Group (business taxation), paragraph 2, CELEX:31998Y0401(01)/EN"
Nóta Attended by high-level representatives of Member State finance ministers. Elected chair. Comprises two subgroups: - Subgroup (external issues) - Subgroup (internal issues)
Sainmhíniú groupe créé en 1998, dans le cadre du Conseil de l'Union européenne, en vue d'évaluer les mesures fiscales susceptibles de relever du champ d'application du code de conduite en matière de fiscalité des entreprises et de contrôler la communication d'informations sur ces mesures Tagairt "Conseil-FR, d'après les Conclusions du Conseil du 9 mars 1998 concernant la création du groupe ""Code de conduite"" (fiscalité des entreprises), CELEX:31998Y0401(01)/FR"
Nóta "Composé des représentants à haut niveau des ministres des finances. Présidence élue. Le groupe se compose de deux sous-groupes: - Sous-groupe (questions extérieures) - Sous-groupe (questions intérieures) Voir aussi code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises ."
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
Nóta Die Gruppe Verhaltenskodex hat am 20. Mai 2019 beschlossen, ihre Arbeit zwischen einer Untergruppe zu externen Fragen (Drittländer) und einer Untergruppe zu internen Fragen (EU) aufzuteilen.
Nóta "At their meeting on 20 May 2019, the COCG agreed to divide their work between this ""subgroup on internal issues"" (intra-EU) and a subgroup on external issues (third countries) - and to close the anti-abuse subgroup."
Nóta "Le groupe ""Code de conduite (fiscalisté des entreprises)"" comprend également le sous-groupe (questions extérieures)."
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
Nóta Die Gruppe Verhaltenskodex hat am 20. Mai 2019 beschlossen, ihre Arbeit zwischen einer Untergruppe zu externen Fragen (Drittländer) und einer Untergruppe zu internen Fragen (EU) aufzuteilen.
Nóta "At their meeting on 20 May 2019, the COCG agreed to divide their work between this ""subgroup on external issues"" (third countries) and a subgroup on internal issues (intra-EU) - and to close the anti-abuse subgroup."