Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

55 toradh

  1. LAW|criminal law|offence · FINANCE
    calaois Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Betrug | Betrugsdelikte | Betrügerei
    de
    Sainmhíniú Handlung, mit der jemand sich oder einen Dritten dadurch absichtlich bereichert, dass er jemanden täuscht, der Getäuschte diesem Irrtum unterliegt und daraufhin eine Vermögensverfügung vornimmt, die zu einem Vermögensschaden führt Tagairt "online- Rechtslexikon http://rechtslexikon-online.de/Betrug.html <26.1.11>"
    Nóta "Definition des ""Betrugs zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften"": Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften, Art.1 (ABl. C_316/1995, S.49) CELEX:41995A1127(03)/DE UPD: st 25.1.11"
    fraud
    en
    Sainmhíniú criminal deception; the using of false representations to obtain an unjust advantage or to injure the rights or interests of another Tagairt """fraud, noun"". Oxford English Dictionary Online. September 2013. Oxford University Press, http://www.oed.com/view/Entry/74298 [27.9.2013]"
    Nóta "See also:- fraud (in the inducement) (= French dol) [ IATE:834091 ]- swindling (= French escroquerie) [ IATE:891603 ]"
    fraude
    fr
    Sainmhíniú acte de mauvaise foi, acte accompli dans le dessein de préjudicier à des droits que l'on doit respecter Tagairt Vocabulaire juridique, Cornu, PUF 1987
    Nóta En droit civil, acte accompli en vue de porter atteinte délibérément aux droits et intérêts d'autrui. En droit pénal, tromperie, acte de mauvaise foi par lequel on lèse quelqu'un en se soustrayant aux règlements.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    calaois Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    absichtliche Schädigung | arglistige Täuschung | dolose Handlung | Arglist | Betrug | List
    de
    Sainmhíniú jedes Verhalten, das beim Geschäftsgegner einen Irrtum erzeugt oder unterhält, und bei dem der Täuschende weiß oder in Kauf nimmt, dass er durch seine Täuschung die Willensentschließung des anderen beeinflusst Tagairt Council-DE, 02/06/2004
    Nóta "Achtung: FR ""dol"" wird im Wiener Übereink. über das Recht der Verträge http://www.admin.ch/ch/d/sr/c0_111.html mit ""Betrug"" wiedergegeben (Art.49) SYN/ANT: Für den strafrechtlichen Begriff ""absichtliche Schädigung"" gibt es das Synonym ""dolose Handlung""; DIV: KW 02/06/2004, UPD: hm, 9.3.11"
    fraud | fraud in the inducement
    en
    Sainmhíniú misrepresentation perpetrated in order to induce another party to enter into a legal agreement which that party would not otherwise have concluded Tagairt See French definition.
    Nóta "See also:- fraud (= French fraude) [IATE:817713 ]- swindling (= French escroquerie) [ IATE:891603 ]"
    dol | fraude | faute intentionnelle
    fr
    Sainmhíniú ensemble des agissements trompeurs qui ont entraîné le consentement qu’une des parties à un contrat n’aurait pas donné, si elle n’avait pas été l’objet de ces manœuvres Tagairt "Lexique juridique CNRS; http://www.cnrs.fr/aquitaine-limousin/spip.php?article557 [2.12.2010]"
    Nóta "En droit pénal, souvent appelé aussi ""intention criminelle"", le dol est la volonté de commettre l'acte interdit ou d'omettre l'acte prescrit par la loi."
    dolus
    la
  3. LAW · FINANCE
    caimiléireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    calaois Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Betrug | Betrügerei
    de
    Sainmhíniú Straftat, die unter Verwendung falscher Namen, Vortäuschung falscher Tatsachen, Verwendung betrügerischer Mittel usw. in der Absicht begangen wird, sich etwas anzueignen, was einer anderen Person gehört Tagairt Council DE
    Nóta "es gibt keine EU-weite Legaldefinition; Legaldef. DE: Para.263 StGB http://bundesrecht.juris.de/stgb/__263.html (7.3.11), Legaldef. AT: Para.146 StGB (AT) http://www.jusline.at/146_Betrug_StGB.html (7.3.11) DIV: SBH 06/02/2003; UPD: st 17.1.11; hm,7.3.11"
    swindling | swindle
    en
    Sainmhíniú use of deception to deprive (someone) of money or possessions; obtaining money by fraudulent means Tagairt "Council-EN based on definition of swindle in English in Oxford Dictionaries, http://oxforddictionaries.com/definition/english/swindle [27.9.2013]"
    Nóta "It is an offence in the eye of law which terms it as another form of theft. It can be anything to do with property, assets, or money which the swindler does not have ownership of. See also:- fraud (= French fraude) [IATE:817713 ]- fraud (in the inducement) (= French dol) [ IATE:834091 ]"
    escroquerie
    fr
    Sainmhíniú Le fait, soit par l'usage d'un faux nom ou d'une fausse qualité, soit par l'abus d'une qualité vraie, soit par l'emploi de manoeuvres frauduleuses, de tromper une personne physique ou morale et de la déterminer ainsi, à son préjudice ou au préjudice d'un tiers, à remettre des fonds, des valeurs ou un bien quelconque, à fournir un service ou à consentir un acte opérant obligation ou décharge. Tagairt "Code pénal français, article 313-1, version consolidée du 12.03.2010, http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=CFA90CD704C8830B9833BDC752FACBE2.tpdjo11v_1?idSectionTA=LEGISCTA000006165331&cidTexte=LEGITEXT000006070719&dateTexte=20100420"
  4. CJEU|LAW|Criminal law
    calaois Tagairt "(1) Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, Airteagal 325 CELEX:12016ME/TXT/GA / (2) An tAcht um Cheartas Coiriúil (Cionta Gadaíochta agus Calaoise) 2001, Alt 42 https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2001/a5001i.pdf [23.02.2017]"
    ga
    Comhthéacs Déanfaidh an tAontas agus na Ballstáit calaois agus aon ghníomhaíochtaí neamhdhlíthiúla eile a dhéanann díobháil do leasanna airgeadais an Aontais a chomhrac trí bhearta a ghlacfar i gcomhréir leis an Airteagal seo agus a bheidh mar chosc agus a thabharfaidh cosaint éifeachtúil sna Ballstáit agus in institiúidí, i gcomhlachtaí, in oifigí agus i ngníomhaireachtaí an Aontais. Tagairt "Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, Airteagal 325 (1) CELEX:12016ME/TXT/GA"
    N/A (FR > DE)
    de
    Nóta "Im deutschen Recht gibt es keinen technischen Oberbegriff für ""betrügerische Aktivitäten"". Ausgehend vom französischen Begriff ""fraude"" können je nach Kontext verschiedene Übersetzungen in Betracht kommen. In Art. 325 Abs. 1 AEUV ist beispielsweise von ""Betrügereien"" die Rede. ""Betrug"" kann ebenfalls eine Option sein, allerdings ist dabei zu beachten, dass der Betrug als Straftatbestand gemäß § 263 StGB dem engeren Begriff ""escroquerie"" entspricht ( IATE:3583846 ). Auch in anderen Fällen ist auf die amtliche Bezeichnung der Straftat zu achten; beispielsweise ist ""fraude fiscale"" nicht mit ""Steuerbetrug"" zu übersetzen, sondern mit ""Steuerhinterziehung"" (vgl. § 370 Abgabenordnung, http://www.gesetze-im-internet.de/ao_1977/__370.html )."
    fraud
    en
    Sainmhíniú """A false representation by means of a statement or conduct made knowingly or recklessly to gain material advantage.""" Tagairt Oxford Dictionary of Law, 6th Ed. (2006) p. 232
    Nóta Fraud is defined in three classes by the Fraud Act 2006: (1) Fraud by false representation; (2) Fraud by failing to disclose information; and (3) Fraud by abuse of position. This Act largely replaces the laws relating to obtaining property by deception, obtaining a pecuniary advantage and other offences that were created under the Theft Act 1978.
    fraude
    fr
    Sainmhíniú Agissement illicite par emploi de moyens illégaux. [FR] [BE] [LU] Tagairt Gérard Cornu, «Vocabulaire juridique», PUF, Paris, 2014, ISBN 978-2-13-062463-9, p. 480.
    Nóta "Ne pas confondre avec l'escroquerie (IATE:3583846 ) . Dans les systèmes FR, LU et BE, le terme fraude ne désigne aucune infraction en particulier. Il est synonyme de «recours à des moyens illégaux» (ou «procédé illégal»). La fraude n’est pas définie en tant que telle, il s’agit d’une notion assez générique dont l’escroquerie ( IATE:3583846 ) constitue un cas particulier qui est clairement défini par des éléments constitutifs propres. Le code pénal luxembourgeois énumère plusieurs infractions constituant une fraude telles que la banqueroute, l’abus de confiance, l’escroquerie et la tromperie, le recèlement d’objets ou le blanchiment.La notion de «fraude» peut notamment renvoyer à l’idée d’un « recours à des moyens illégaux » (ou « procédé illégal ») dans le sens large.Types de fraude: fraude douanière, fraude fiscale (IATE:3585043 ) , fraude informatique, etc."
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    an Mheitheal um Chomhrac na Calaoise Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Gruppe ""Betrugsbekämpfung""" | GAF
    de
    Sainmhíniú Gruppe, die sich sich mit Betrug zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts (traditionell Eigenmittel, EAGFL, Strukturfonds usw.) befasst Tagairt Council-DE
    Working Party on Combating Fraud | GAF
    en
    "groupe ""Lutte antifraude""" | GAF | "groupe ""Lutte anti-fraude"""
    fr
  6. LAW|criminal law|offence|crime against property|fraud · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Anti-fraud Office · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law|application of EU law|infringement of EU law|fraud against the EU
    an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun dlús a chur leis an gcomhrac i gcoinne na calaoise, an éillithe agus aon ghníomhaíochta neamhdhleathaí eile lena ndéanfaí dochar do leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh agus an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (dá ngairtear “an tAontas” i dteannta a chéile anseo feasta i gcás comhthéacs lena n-éilítear sin), feidhmeoidh an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise a bunaíodh le Cinneadh 1999/352/CE, CEGC, Euratom (“an Oifig”) na cumhachtaí imscrúdaithe a thugtar don Choimisiún leis an méid seo a leanas: (a) na gníomhartha Aontais is ábhartha; agus (b) na comhaontuithe ábhartha comhair agus cúnaimh fhrithpháirtigh a rinne an tAontas le tríú tíortha agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 883/2013 maidir le himscrúduithe arna ndéanamh ag an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1073/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (Euratom) Uimh. 1074/1999 ón gComhairle, CELEX:32013R0883/GA"
    OLAF Tagairt " Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 883/2013 maidir le himscrúduithe arna ndéanamh ag an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1073/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (Euratom) Uimh. 1074/1999 ón gComhairle, CELEX:32013R0883/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung | OLAF
    de
    Nóta "das Amt besteht seit 1.6.1999, wurde von der Kommission durch Beschluss vom 28.4.1999 errichtet, ersetzt die UCLAF (Dienststelle ""Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung"") und hat deren Zuständigkeiten insgesamt übernommen. Hauptaufgaben: eigene operative Tätigkeit vor Ort in den Mitgliedstaaten und in den Gemeinschaftsorganen, Einrichtungen, Ämtern und Agenturen (sogenannte ""interne Untersuchungen""), Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten bei der Betrugsbekämpfung und Ausarbeitung von Konzepten und Gesetzgebungsinitiativen zur Betrugsbekämpfung"
    European Anti-Fraud Office | prevention investigation | OLAF | EFPO
    en
    Sainmhíniú office of the European Commission that is responsible for conducting administrative anti-fraud investigations Tagairt "European Commission > OLAF > Mission, http://ec.europa.eu/dgs/olaf/mission/index_en.html (5.7.2010)"
    Nóta "The official titles of Commission directorates-general and services are listed in the Interinstitutional Style Guide: http://publications.europa.eu/code/en/en-390600.htm (5.7.2010)"
    Office européen de lutte antifraude | OLAF
    fr
    OLAF
    mul
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy
    an tInneall Heorastúil Staidrimh chun an Chalaois a Chomhraic go hIontaofa agus go Cliste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sheriff | Statistical Heuristic Engine to Reliably and Intelligently Fight Fraud
    en
    Sainmhíniú BT technology used to detect and block fraudulent use of BT's card based services Tagairt "ZDnet http://news.zdnet.co.uk/itmanagement/0,1000000308,2067929,00.htm"
  8. SCIENCE · AGRI-FOODSTUFFS|foodstuff · LAW|criminal law|offence|crime against property|fraud
    an tIonad Eolais um Chalaois Bhia agus Cáilíocht Bhia Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Wissenszentrum für Lebensmittelqualität und Bekämpfung von Lebensmittelbetrug
    de
    Sainmhíniú Netz kommissionsinterner und externer Expertinnen und Experten, das die politischen Entscheidungsträger in der EU und die nationalen Behörden durch die Bereitstellung und Weiterleitung aktueller wissenschaftlicher Erkenntnisse über Lebensmittelbetrug und Probleme bei der Lebensmittelqualität unterstützt Tagairt "Europäische Kommission > Pressemitteilung > Kommission richtet Wissenszentrum zur Förderung der Lebensmittelqualität und zur Intensivierung des Kampfs gegen Lebensmittelbetrug ein (15.7.2019), Brüssel, 12.3.2018"
    Knowledge Centre for Food Fraud and Quality
    en
    Sainmhíniú "knowledge centre providing information on matters related to food quality and food fraud" Tagairt "COM-EN, based on: European Commission > Knowledge for policy > Knowledge Centre for Food Fraud and Quality (21.4.2021)"
    centre de connaissances sur la fraude alimentaire et la qualité des denrées alimentaires
    fr
  9. LAW|criminal law|offence · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    calaois agus an cárta ann/i láthair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Card-present-Betrug | CP-Betrug
    de
    Sainmhíniú Betrug, bei dem die (gestohlene) Kreditkarte vor Ort am Geldautomaten oder Verkaufspunkt eingesetzt wird Tagairt "Council-DE nach Deutsche Bank Research, Kartenbetrug: Ein wachsendes Problem? https://www.dbresearch.de/PROD/DBR_INTERNET_DE-PROD/PROD0000000000331107/Kartenbetrug%3A_Ein_wachsendes_Problem%3F.PDF (30.3.2017)"
    Nóta "im Ggs. zu CNP-Betrug IATE:3570509"
    card-present fraud
    en
    Sainmhíniú fraud that occurs when a credit or debit card is used to make an unauthorised transaction in a face-to-face setting, such as a grocery store checkout lane Tagairt "'Card-present fraud'. CreditCards.com, Credit Card Glossary: Terms and Definitions http://www.creditcards.com/glossary/term-cardpresent-fraud.php [9/9/2016]"
    Nóta This type of fraud may involve the use of the actual stolen card or a fraudulent duplicated card made using a card number and magnetic stripe information.
    fraude lors des transactions avec carte présente | duplication d'une carte bancaire
    fr
  10. LAW|criminal law|offence · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    calaois agus gan an cárta ann/i láthair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    calaois CNP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Card-non-present-Betrug | CNP-Betrug
    de
    Sainmhíniú Betrug im Zusammenhang mit Distanzzahlungen, bei denen die Kreditkarte nicht vorgelegt werden muss, sondern der Kunde seine Kartendaten telefonisch oder online mitteilt Tagairt "Council-DE nach ITWissen.info http://www.itwissen.info/CNP-card-not-present-transaction.html (30.3.2017)"
    Nóta "im Ggs. zu ""CP-Betrug"" IATE:3570508"
    card-not-present fraud | carding | CNP fraud
    en
    Sainmhíniú unauthorised use of credit or debit card information to make transactions in settings without face-to-face contact with a sales clerk who can verify card information Tagairt "'Card-not-present fraud'. CreditCards.com, Credit Card Glossary: Terms and Definitions http://www.creditcards.com/glossary/term-cardnotpresent-fraud.php [9/9/2016]"
    Nóta "This type of fraud can be conducted over Internet, by phone or by mail.NB: See also IATE:1863528 for 'carding', which can refer to trading in payment details as well as more generally to 'card-not-present fraud'.Reference: Council-EN, based on Europol > Home > Crime Areas & Trends > Crime Areas > Forgery of money and means of payment > Payment Fraud https://www.europol.europa.eu/crime-areas-and-trends/crime-areas/forgery-of-money-and-means-of-payment/payment-fraud [24.11.2017]"
    fraude sans présence de la carte | fraude au paiement à distance
    fr
    Sainmhíniú utilisation frauduleuse des données de cartes bancaires à distance, sans présence physique de la carte, pour des paiements en ligne, par téléphone ou par courrier électronique ou postal Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF), https://www.economie.gouv.fr/dgccrf/Publications/Vie-pratique/Fiches-pratiques/fraude-a-carte-paiement - https://www.visa.ca/dam/VCOM/regional/na/canada/security/security-documents-french/cnp_fraud_fr.pdf [12.1.2018]"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:1863528 carding- IATE:3570508 fraude en présence de la carte"
  11. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing|EU financial instrument|fund (EU) · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency
    calaois amhrasta Tagairt "EUR-Lex, Íocaíochtaí neamhairgid — calaois agus góchumadh a chomhrac, ACHOIMRE AR: Treoir (AE) 2019/713 maidir le calaois agus góchumadh modhanna íocaíochta neamhairgid a chomhrac, 6.4.2020, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=LEGISSUM:4398775 [9.6.2023]"
    ga
    Comhthéacs institiúidí airgeadais agus daoine dlítheanacha eile a spreagadh chun calaois amhrasta a thuairisciú; Tagairt "EUR-Lex, Íocaíochtaí neamhairgid — calaois agus góchumadh a chomhrac, ACHOIMRE AR: Treoir (AE) 2019/713 maidir le calaois agus góchumadh modhanna íocaíochta neamhairgid a chomhrac, 6.4.2020, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=LEGISSUM:4398775 [9.6.2023]"
    Sainmhíniú neamhrialtacht as a n-eascraíonn imeachtaí riaracháin nó breithiúnacha a thionscnamh ar an leibhéal náisiúnta chun a shuíomh go bhfuil iompar d’aon ghnó ann, go háirithe calaois; Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Betrugsverdacht
    de
    Sainmhíniú Unregelmäßigkeit, aufgrund derer in dem betreffenden Mitgliedstaat ein Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren eingeleitet wird, um festzustellen, ob ein vorsätzliches Verhalten, insbesondere Betrug vorliegt Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (2.6.2023)
    suspected fraud
    en
    Sainmhíniú irregularity that gives rise to the initiation of administrative or judicial proceedings at national level in order to establish the presence of intentional behaviour, in particular fraud Tagairt "Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1970 of 8 July 2015 supplementing Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council with specific provisions on the reporting of irregularities concerning the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, and the European Maritime and Fisheries Fund, CELEX:32015R1970"
  12. SOCIAL QUESTIONS|migration · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|documentation
    calaois an phasadóra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Doppelgänger-Betrug
    de
    Sainmhíniú häufigste Form des Dokumentenbetrugs, bei dem der Inhaber eines Dokuments ein Doppelgänger des wirklichen Inhabers ist Tagairt "Counicl-DE, vgl. Bayrische Staatszeitung > Soll der Fingerabdruck im Personalausweis Pflicht werden? (12.3.2021)"
    impostor fraud
    en
  13. TRADE|consumption|consumption · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|agricultural product · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research|research method|qualitative analysis|traceability
    calaois bhia Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an Clár don mhargadh aonair, d’iomaíochas fiontar, lena n-áirítear fiontair bheaga agus mheánmhéide, agus don staidreamh Eorpach CELEX:52018PC0441/GA"
    ga
    Comhthéacs """Tacaíocht do thionscnaimh faisnéise agus tionscnaimh ardaithe feasachta ag an Aontas agus ag na Ballstáit a bhfuil sé mar aidhm acu cleachtais fheabhsaithe, chomhlíontacha agus inbhuanaithe táirgthe agus tomhaltais bia a áirithiú, lena náirítear gníomhaíochtaí coisctheacha i ndáil le dramhaíl bia agus calaois bhia…""" Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an Clár don mhargadh aonair, d’iomaíochas fiontar, lena n-áirítear fiontair bheaga agus mheánmhéide, agus don staidreamh Eorpach CELEX:52018PC0441/GA"
    calaois bia Tagairt "FORAS FEASA AR AN AONTAS EORPACH Sábháilteacht bia http://europa.eu/pol/pdf/flipbook/ga/food_ga.pdf"
    ga
    Comhthéacs '...in 2013 nuair a d’aimsigh roinnt Ballstát riand’fheoil chapaill i dtáirgí ar cuireadh lipéad mairteola orthu d’aon turas. Cuireadh tús láithreach le seiceálacha inrianaitheachta agus tá plean gníomhaíochta nua curtha ar aghaidh ag AE ó shin le tabhairt faoi “calaois bia”, mar aon le hathbhreithniú ar na bearta coisctheacha agus pionóis airgeadais níos déine.' Tagairt "FORAS FEASA AR AN AONTAS EORPACH Sábháilteacht bia http://europa.eu/pol/pdf/flipbook/ga/food_ga.pdf"
    Lebensmittelbetrug | Nahrungsmittelbetrug | Lebensmittelkriminalität
    de
    Sainmhíniú vorsätzliche Verfälschung von Lebensmitteln durch minderwertige Bestandteilein der Absicht, durch Verbrauchertäuschung einen finanziellen Gewinn zu erzielen Tagairt "Council-DE, s.a. EUFIC, Food Today 12/2013: ""Bekämpfung von Lebensmittelbetrug in Europa"" http://www.eufic.org/article/de/artid/Tackling_food_fraud_in_Europe/"
    Nóta "lt. EUFIC ""gibt es in der europäischen Gesetzgebung [bislang] keine klare Definition von 'Lebensmittelbetrug'"".Als besonders ""anfällig"" für den Betrug gelten Olivenöl, Fisch und Bio-Lebensmittel, aber auch Milch, Getreide, Honig und Ahornsirup, Kaffee und Tee, Gewürze wie Safran und Chilipulver, Wein und bestimmte Obstsäfte."
    food fraud
    en
    Sainmhíniú deliberate substitution, addition, tampering or misrepresentation of food, food ingredients or food packaging, or false or misleading statements made about a product, for economic gain Tagairt "COM-EN, based on:- Department of Agriculture, Food and the Marine (Ireland), Food Safety and Food Authenticity Strategy 2018-2020 (13.12.2021).- SGS. ‘Food fraud - The Tip of The Iceberg’ (13.12.2021) HTML (13.12.2021)/PDF (13.12.2021), 27 June 2013."
    fraude alimentaire
    fr
  14. POLITICS|executive power and public service|administrative law · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    calaois bunaithe ar an gcosúlacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Doppelgänger-Betrug
    de
    Sainmhíniú Betrug, bei dem der Inhaber eines Dokuments ein Doppelgänger des wirklichen Inhabers ist Tagairt "Mitteilung der Kommission: Aktionsplan für ein wirksameres europäisches Vorgehen gegen Reisedokumentenbetrug CELEX:52016DC0790/DE"
    look-alike fraud | lookalike fraud | impersonation
    en
    Sainmhíniú when a person, in order to gain access, presents a genuine document belonging to someone else who he/she resembles Tagairt "Council-EN, based on:National Document Fraud Unit: Guidance on examining identity documents 2016, https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/536918/Guidance_on_examining_identity_documents_v._June_2016.pdf [4.1.2017]"
    fraude basée sur la ressemblance
    fr
    Sainmhíniú utilisation frauduleuse de documents d'identité, fondée sur une ressemblance physique entre le porteur indélicat et le titulaire Tagairt "Conseil-FR d'après d’après la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil - Plan d’action visant à renforcer la réponse de l’UE aux fraudes liées aux documents de voyage (COM/2016/0790 final), CELEX:52016DC0790/FR"
    Nóta "Voir aussi:- fraude à l'identité IATE:3503716 - usurpation d'identité IATE:915845"
  15. LAW|criminal law
    calaois cánach Tagairt Gluais Eurojust 2014 (deimhnithe ag deasc náisiúnta Eurojust)
    ga
    calaois chánach Tagairt "Cinneadh (AE) 2018/412 lena leasaítear Cinneadh Uimh. 466/2014/AE lena dtugtar ráthaíocht ó AE don Bhanc Eorpach Infheistíochta in aghaidh caillteanas de thoradh oibríochtaí um maoiniú a thacaíonn le tionscadail infheistíochta lasmuigh den Aontas, CELEX:32018D0412"
    ga
    Verbrauchsteuerbetrug
    de
    excise fraud
    en
    fraude aux droits d’accise
    fr
  16. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU) · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
    Calaois Cánach Breisluacha a dhéantar laistigh d’eagraíocht choiriúil Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú cion tromchúiseach i gcoinne an chomhchórais Cánach Breisluacha arna dhéanamh laistigh de chomhlachas struchtúrtha thar thréimhse ama ag níos mó ná beirt ag gníomhú i gcomhbheartas chun cionta a dhéanamh is inphionóis trí chailleadh saoirse nó ordú coinneála, chun ordú airgeadais a fháil, go díreach nó go hindíreach, nó sochar ábhartha eile a chruthaíonn bagairtí tromchúiseacha ar an gcomhchóras CBL agus mar sin ar bhuiséad an Aontais Eorpaigh Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta Meastar gur cúinse géaraitheach é.
    im Rahmen einer kriminellen Vereinigung begangener Mehrwertsteuerbetrug
    de
    Sainmhíniú eine im Rahmen eines strukturierten Zusammenschlusses von mehr als zwei Personen über einen bestimmten Zeitraum hinweg gemeinsam begangene, mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung und Besserung bedrohte schwerwiegende Straftat gegen das gemeinsame Mehrwertsteuersystem mit dem Ziel eines direkten oder indirekten finanziellen oder sonstigen materiellen Vorteils, der eine ernsthafte Bedrohung für das gemeinsame Mehrwertsteuersystem und damit für den Haushalt der Europäischen Union darstellt Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (2.6.2023)
    Nóta gilt als erschwerender Umstand
    Value Added Tax fraud committed within a criminal organisation | VAT fraud committed within a criminal organisation
    en
    Sainmhíniú serious offence against the common system of Value Added Tax committed within a structured association over a period of time by more than two persons acting in concert to commit offences punishable by deprivation of liberty or a detention order, to obtain, directly or indirectly, a financial or other material benefit which creates serious threats to the common VAT system and thus to the European Union budget Tagairt "European Public Prosecutor's Office (EPPO) based on: Directive (EU) 2017/1371 of 5 July 2017 on the fight against fraud to the Union's financial interests by means of criminal law, CELEX:32017L1371"
    Nóta Is considered to be an aggravating circumstance.