Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    áit cur i dtír Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'cur i dtír' i Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 "
    ga
    áit chalaíochta Tagairt "An tAcht um Beodhíle a hOnnmhuireofar (Árachas), 1950. (11.6.2020)"
    ga
    Comhthéacs '...ciallaíonn an abairt “áit chalaíochta Bhreataineach” an chuid sin de phort sa Bhreatain Mhóir nó ar Oileán Mhanann (seachas aerphort) atá ceadaithe de thuras na huaire chun ainmhithe a hallmhuirítear ón Stát a chalú ann.' Tagairt "An tAcht um Beodhíle a hOnnmhuireofar (Árachas), 1950 (11.6.2020)"
    Anlandeort | Anlandestelle
    de
    Sainmhíniú Ort, an dem alle Fischereierzeugnisse oder bestimmte Mengen davon von Bord eines Fischereifahrzeugs an Land entladen werden Tagairt "Council-DE gestützt auf Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer Kontrollregelung der Union zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik (konsol. Fassung), Art.4 Nr.22; ABl. L_343/2009, S.1"
    landing site | landing place | landing point
    en
    Sainmhíniú location at which fisheries products are unloaded from on board a fishing vessel to land Tagairt "Council-EN, based on:- 'landing site', FAO Term Portal (14.5.2020)- Point 22 of Article 4 of Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy"
    Nóta Can also be used in a broader sense to refer to the infrastructure in place, the technical, financial and social services available, the activities taking place and users deriving all or part of their livelihood from its activities.
    point de débarquement | lieu de débarquement | site de débarquement
    fr
    Sainmhíniú lieu auquel des produits de la pêche sont déchargés d'un navire de pêche à terre Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Article 4, point 22), du règlement (CE) nº 1224/2009 instituant un régime de l'Union de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche- Portail terminologique de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, fiche 98679 (18.5.2020)"
  2. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    pointe tuirlingthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Landepunkt | Aufsetzpunkt
    de
    landing point
    en
    Sainmhíniú a point within a landing site upon which one helicopter can land Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    point d'atterrissage
    fr
    Sainmhíniú point situé dans un site d'atterrissage où un hèlicoptère ou un aéronef à décollage et atterrissage verticaux peut se poser Tagairt Glossaire OTAN de termes et définitions,1984
  3. INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    stáisiún leaindeála cáblaí fomhuirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    submarine cable landing station | cable landing point
    en
    Sainmhíniú site or building where international submarine cables arrive and terminate and are connected to backhaul links Tagairt "COM-EN, based on: Free trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore, consolidated version 19.4.2022, Chapter 8, Article 8.25, point j"