Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    sciotadh seasta cóistí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Wagenzug
    de
    Sainmhíniú Zugverband aus mehreren Reisezugwagen, die „semi-permanent“ aneinandergekuppelt sind, oder deren Konfiguration nur geändert werden kann, wenn sie nicht in Betrieb sind Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 1302/2014 der Kommission vom 18. November 2014 über eine technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems „Fahrzeuge — Lokomotiven und Personenwagen“ des Eisenbahnsystems in der Europäischen Union Text von Bedeutung für den EWR"
    fixed rake of coaches
    en
    Sainmhíniú "formation of several coaches ‘semi-permanently’ coupled together, or which can be reconfigured only when it is out of service" Tagairt "Commission Regulation (EU) No 1302/2014 concerning a technical specification for interoperability relating to the ‘rolling stock — locomotives and passenger rolling stock’ subsystem of the rail system in the European Union"
    rame fixe
    fr
    Sainmhíniú "composition de plusieurs voitures non motrices couplées entre elles de manière «semi-permanente», ou reconfigurables uniquement hors service" Tagairt "Règlement (UE) no 1302/2014 concernant une spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système matériel roulant — Locomotives et matériel roulant destiné au transport de passagers du système ferroviaire dans l'Union européenne"