Skip to main content
Ó LAOGHAIRE IDIOM COLLECTIONIdiom listCorpus sourcesAdditional sourcesAbout
teanga liom leo
Pure idiom
Headwords: teanga
Description:
Duine fealltach; duine ag breith dá thaobh leis.
Corpus examples
"Séidean tú rud chum é théidh agus séidean tú rud chum é fhuaradh!" arsan duine fiadhain. "Imthig as so!" ar seisean. "Ní thaithnean fear liom a shéidean fuar agus teith," agus thiomáin sé uaidh amach é. An Múineadh. "Seachain teanga liom, leó."
Source
Aesop a Tháinig go hÉirinn (Cnuasach I)
Page
28
Tá teanga fé leith aige do gach duine fé leith. Is dóich leis féin gur duine ana ghasta é. Ní fada a théidhean leis, amh, nuair a h-aithnightear go maith é. Ansan curtar an ainim úd air, "Teanga liom leó."
Source
Cómhairle ár Leasa
Page
15
An chuid acu ná raibh an gustal acu chun páipéir fé leith do chur amach, níor dheineadar ach cleite cheannach agus cromadh ar sgríobh. Is ortha ba ghiorra an mhoill na páipéir do líonadh le cainnt, agus dar ndóich ní raibh sa chainnt ar fad ach teanga liom leó.
Source
Cómhairle ár Leasa
Page
16
Cross-references
an dá thrá ag teacht (le)
Tadhg an dá thaobh
Extra examples
Teanga liúm leo iseadh é sin = go mbeadh sé a' bualadh liúm-sa a's leis an ndream eile - go mbeadh sé a 'breith a' dá thaoibh leis.
Source
Lámhscríbhinn (Acadamh Ríoga na hÉireann): M055 Cnuasach Focal ó Mhúscraí (Ó Buachalla)
Headword
teanga
1. Teanga liom leat, (i) double-talk, (ii) double-dealer.
Source
Foclóir Gaeilge-Béarla (Ó Dónaill 1977)
Headword
teanga
teanga liom leat, a double-dealer
Source
Foclóir Gaedhilge agus Béarla (Dinneen 1927)
Headword
teanga
Seachain teanga liom leat. Tabhair aire dhuit féin ar dhuine a mholann le gach aoinne. Má deirim-se gur dubh é, deireann seisean gurab eadh; agus má deireann duine eile gur bán é. molann sé leis.
Source
Cortha Cainnte na Gaedhilge (Mac Sithigh 1940)
Page
46
2. Lúbaireacht, teanga liom leat.
Source
English-Irish Dictionary (de Bhaldraithe 1959)
Headword
tergiversation
gaois.ie