Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

determine

contribution

438 results in 245 documents

  1. #719636

    Cinnfidh na Ballstáit, de thoil a chéile, cionroinnt an chaipitil.

    The contributions to the capital shall be determined by common accord of the Member States.

    Treaty establishing the European Atomic Energy Community (Consolidated version 2016)

  2. #1639285

    Cinnfidh Comhairle IEA an fhoirm ina n-íocfar na ranníocaíochtaí.

    The Council of the EMI shall determine the form in which contributions shall be paid up.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  3. #1659319

    na critéir a chinneadh chun na ranníocaíochtaí a dhéanamh de réir a chéile;

    determine the criteria for the spreading out in time of the contributions;

    Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2014 establishing uniform rules and a uniform procedure for the resolution of credit institutions and certain investment firms in the framework of a Single Resolution Mechanism and a Single Resolution Fund and amending Regulation (EU) No 1093/2010

  4. #1685043

    Ba cheart do na Páirtithe rannchuidithe beartaithe comhleanúnacha arna gcinneadh go náisiúnta a ullmhú, a tharchur agus a choinneáil ar bun.

    The Parties should prepare, communicate and maintain successive nationally determined contributions.

    Regulation (EU) 2018/841 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on the inclusion of greenhouse gas emissions and removals from land use, land use change and forestry in the 2030 climate and energy framework, and amending Regulation (EU) No 525/2013 and Decision No 529/2013/EU (Text with EEA relevance)

  5. #2564632

    chuir sé isteach rannchuidiú arna chinneadh go náisiúnta (NDC) lena n-áirítear an earnáil LULUCF;

    it has submitted a nationally determined contribution (NDC) that includes the LULUCF sector;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2299 of 15 November 2022 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council as regards the structure, format, technical details and process for the integrated national energy and climate progress reports

  6. #2885856

    i gcás nach gcuirtear an ranníocaíocht airgeadais sin chun feidhme faoi mar a chinnfidh an Comhchoiste.

    in the event of failure to implement this financial contribution as determined by the Joint Committee.

    22023A0218

  7. #2975360

    Déantar iarmhairt teorann ar ranníocaíochtaí a chinneadh thar an tréimhse is giorra díobh seo a leanas:

    The effect of a limit on contributions is determined over the shorter of:

    Commission Regulation (EU) 2023/1803 of 13 August 2023 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  8. #2975587

    an beartas chun an ranníocaíocht atá le híoc ag an eintiteas a chinneadh.

    the policy for determining the contribution to be paid by the entity.

    Commission Regulation (EU) 2023/1803 of 13 August 2023 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  9. #577849

    Is í an difríocht bhunúsach sa chuntasaíocht idir scéim sochar sainithe pinsin agus scéim ranníocaíochtaí sainithe pinsin ná go ndéantar, i gcás na scéime sochar sainithe pinsin, an sochar don fhostaí sa tréimhse reatha a shocrú i dtéarmaí ghealltanais an fhostóra faoi leibhéal na bpinsean, agus go ndéantar an sochar don fhostaí sa tréimhse reatha a shocrú, i gcás na scéime ranníocaíochtaí sainithe pinsin, trí na ranníocaíochtaí a rinneadh leis an scéim agus an t-ioncam ó infheistíocht agus na gnóthachain agus na caillteanais sealúchais a tuilleadh ar na ranníocaíochtaí sin agus ar ranníocaíochtaí roimhe sin.

    The fundamental difference in accounting for a defined benefit pension scheme as compared to a defined contribution pension scheme is that, for the defined benefit pension scheme, the benefit to the employee in the current period is determined in terms of the undertakings made by the employer about the level of pension, whereas for the defined contribution pension scheme the benefit to the employee in the current period is determined by the contributions made to the scheme, and the investment income and holding gains and losses earned on those and previous contributions.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  10. #1310439

    (4) I gcás a mbeidh ag gabháil le cead nó le ceadú a thabharfar faoi alt 26 den Phríomh-Acht coinníoll á fhoráil go gcomhaontóidh an t-údarás pleanála agus an duine dá dtabharfar an cead nó an ceadú ar ranníoc nó ar ábhar eile agus, mura mbeidh comhaontú ann, go gcinnfidh an tAire an ranníoc nó an t-ábhar eile, forléireofar an coinníoll mar choinníoll a fhorálann go gcinnfidh an Bord an ranníoc nó an t-ábhar eile mura mbeidh comhaontú ann.

    (4) In case there is attached to a permission or approval granted under section 26 of the Principal Act a condition which provides that a contribution or other matter is to be agreed between the planning authority and the person to whom the permission or approval is granted and that in default of agreement the contribution or other matter is to be determined by the Minister, the condition shall be construed as providing that in default of agreement the contribution or other matter is to be determined by the Board.

    Number 20 of 1976: LOCAL GOVERNMENT (PLANNING AND DEVELOPMENT) ACT, 1976

  11. #1224199

    (e) foráil a dhéanamh lena chinneadh cad iad na ranníocaí le ciste aoisliúntais a bheidh le háireamh mar ghnáthranníocaí bliantúla chun críocha an ailt seo.

    ( e ) provide for determining what contributions to a superannuation fund are to be treated as ordinary annual contributions for the purposes of this section.

    Number 6 of 1967: INCOME TAX ACT, 1967

  12. #149911

    de shuim na dtuilleamh ináirithe nó an ioncaim ináirithe, de réir mar is iomchuí, ar faoina threoir a cinneadh an ranníoc a íocadh.

    of the amount of the reckonable earnings or the reckonable income, as appropriate, by reference to which the contribution paid was determined.

    Statutory Instruments: 1980

  13. #183829

    de shuim na dtuilleamh ináirithe nó an ioncaim ináirithe, de réir mar is cuí, ar faoina threoir a cinneadh an ranníoc a íocadh.

    of the amount of the reckonable earnings or the reckonable income, as appropriate, by reference to which the contribution paid was determined.

    Statutory Instruments: 1981

  14. #317196

    Déanfaidh an Coimisiún, i gcomhar le Bord an Chiste, poiblíocht iomchuí agus nósanna imeachta faisnéise iomchuí chun ranníocaíochtaí an Aontais leis na tionscadail arna maoiniú ag an gCiste a phoibliú.

    The Commission shall, in cooperation with the Board of the Fund, determine appropriate publicity and information procedures in order to publicise the Union contributions to the projects financed by the Fund.

    Regulation (EU) No 1232/2010 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2010 concerning European Union financial contributions to the International Fund for Ireland (2007 to 2010)

  15. #479952

    (3) (a) Sonrófar i scéim an bonn ar a ndéanfar ranníocaí a chinneadh, arb iad na ranníocaí iad a bheidh le híoc i leith bonneagair phoiblí agus saoráidí poiblí, de réir théarmaí na scéime.

    (3) (a) A scheme shall state the basis for determining the contributions to be paid in respect of public infrastructure and facilities, in accordance with the terms of the scheme.

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  16. #480000

    (2) (a) Déanfar méid, agus modh íoctha, ranníoca faoi fho-alt (1) a chinneadh de réir scéime ranníocaí forbartha forlíontaí.

    (2) (a) The amount, and manner of payment, of a contribution under subsection (1) shall be determined in accordance with a supplementary development contribution scheme.

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  17. #570661

    Tá ranníocaíochtaí ó na Ballstáit le haghaidh na hacmhainne seo go mór faoi thionchar fhigiúirí na gcuntas náisiúnta, mar go n-úsáidtear iad chun an meánráta CBL a ríomh;

    The contributions by the Member States for this resource are largely determined by national accounts figures, because these figures are used to calculate the average VAT rate;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  18. #572970

    Is éard atá i scéim ranníocaíochtaí sainithe scéim ina gcinntear na sochair trí na ranníocaíochtaí a rinneadh leis an scéim agus an tuairisceán ar infheistiú na gcistí.

    A defined contribution scheme is one where the benefits are determined by the contributions made to the scheme and the return from the investment of the funds.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  19. #572996

    Is ar na cineálacha céanna ríomhanna achtúireacha a úsáidtear chun leibhéil na bpréimheanna a mhuirearaíonn fiontair árachais a chinneadh atá luachanna barúlacha na ranníocaíochtaí bunaithe.

    The values imputed for the contributions are based on the same kind of actuarial calculations that determine the levels of premiums charged by insurance enterprises.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  20. #583278

    Ba cheart athróg a bheith in "caipitil hipitéiseach" contrapháirtí lárnaigh, athróg a bheadh riachtanach chun ceanglas cistí dílse a chinneadh maidir le risíochtaí baill imréitigh i ngeall ar a ranníocaíochtaí le ciste mainneachtana contrapháirtithe lárnacha.

    The "hypothetical capital" of a CCP should be a variable needed to determine the own funds requirement for a clearing member's exposures from its contributions to a CCP's default fund.

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  21. #594154

    Déanfaidh gach Grúpa a mhodh measúnaithe a chinneadh ar bhonn an méid comhiomlánaithe a rannchuidíonn sé leis na critéir dá dtagraítear i mír 2;

    Each Group shall determine its assessment method on the basis of the aggregated contribution to the criteria referred to in paragraph 2;

    Regulation (EU) No 347/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009 Text with EEA relevance

  22. #618177

    Cinnfidh an Coimisiún téarmaí mionsonraithe teicniúla an mhaoinithe sa chinneadh maidir le ranníocaíocht dá dtagraítear in Airteagal 15(5).

    Detailed technical terms of the financing shall be determined by the Commission in the decision on a financial contribution referred to in Article 15(5).

    REGULATION (EU) No 1309/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 17 December 2013 on the European Globalisation Adjustment Fund (2014-2020) and repealing Regulation (EC) No 1927/2006

  23. #649449

    Cinnfear an ceartú airgeadais, trí bhíthin ráta sin an cheartaithe airgeadais a chur i bhfeidhm i leith rannchuidiú na gCistí leis an mBallstát lena mbaineann maidir le réigiúin lagfhorbartha agus réigiúin trasdula le haghaidh na clárthréimhse ina hiomláine.

    The financial correction shall be determined by applying that rate of financial correction to the Funds' contribution to the Member State concerned for the less developed regions for the full programming period.

    Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006

  24. #652133

    Ní dhéanann na bearta a dhéantar chun ranníocaíocht airgeadais óna gCistí a chinneadh chun uasteorainneacha airgeadais a ríomh difear do chumhachtaí an údaráis bhuiséadaigh a ainmnítear le CFAE.

    The measures taken to determine the financial contribution from the Funds in respect of the calculation of financial ceilings do not affect the powers of the budgetary authority designated by the TFEU.

    Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008

  25. #665889

    Cinnfear méid na ranníocaíochta ó CFRE de bhun Airteagal 4 de Rialachán (AE) Uimh 1299/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    The amount of the contribution from the ERDF shall be determined pursuant to Article 4 of Regulation (EU) No 1299/2013.

    Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II)

  26. #666250

    Déanfar méid foriomlán na ranníocaíochta ó CFRE a chinneadh de bhun Airteagal 4(4) de Rialachán (AE) Uimh. 1299/2013.

    The overall amount of the contribution from the ERDF shall be determined pursuant to Article 4(4) of Regulation (EU) No 1299/2013.

    Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument

  27. #680341

    Ba cheart do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle méideanna bliantúla ranníocaíocht an Aontais a chinneadh i gcomhréir leis an nós imeachta buiséadach bliantúil.

    The annual amounts of the Union contribution should be determined by the European Parliament and the Council in accordance with the annual budgetary procedure.

    Regulation (EU) No 911/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on multiannual funding for the action of the European Maritime Safety Agency in the field of response to marine pollution caused by ships and oil and gas installations Text with EEA relevance

  28. #681382

    Cinnfear sa ghlao ar ranníocaíochtaí na critéir incháilitheachta atá le comhlíonadh ag an iarratasóir mar aon leis na critéir eisiaimh.

    The call for contributions shall determine the eligibility criteria to be met by the applicant as well as the exclusion criteria.

    Regulation (EU, Euratom) No 1142/2014 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 amending Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 as regards the financing of European political parties

  29. #681383

    Cinnfear sa ghlao ar ranníocaíochtaí, ar a laghad, an cineál caiteachais a fhéadfar a aisíoc leis an ranníocaíocht.

    The call for contributions shall determine, at least, the nature of the expenditure that may be reimbursed by the contribution.

    Regulation (EU, Euratom) No 1142/2014 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 amending Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 as regards the financing of European political parties

  30. #681396

    Is leis na critéir incháilitheachta a chinnfear na coinníollacha faoina mbeidh iarratasóir in ann ranníocaíocht a fháil i gcomhréir leis na rialacha a leagtar síos i Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1141/2014.

    The eligibility criteria shall determine the conditions for an applicant to be able to receive a contribution in accordance with the rules laid down in Regulation (EU, Euratom) No 1141/2014.

    Regulation (EU, Euratom) No 1142/2014 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 amending Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 as regards the financing of European political parties

  31. #735784

    cinntear an luach cóir le haghaidh dáta nach luaithe na sé mhí roimh dháta éifeachtach ranníocaíocht na sócmhainne; agus

    the fair value is determined for a date not more than six months before the effective date of the asset contribution; and

    Directive (EU) 2017/1132 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 relating to certain aspects of company law (Text with EEA relevance. )

  32. #1017317

    (b) an tréimhse (dá ngairmtear “an chéad tréimhse” sa bhfo-alt seo) a chinneadh a mbeidh an ranníocaíocht sin iníoctha ar a feadh,

    ( b ) determined the period (in this subsection called "the first period") during which such contribution shall be payable,

    Number 1 of 1948: HOUSING AMENDMENT ACT, 1948

  33. #1288669

    MEADU I LEITH CLEITHIUNAI AOSAITHE

    ( c ) Entitlement to a widow's (contributory) pension or deserted wife's benefit which is due to be determined by reference to the insurance record of a person attaining the age of 69 years before the 3rd day of January, 1977, may be determined under the provisions of the Acts in operation prior to the 1st day of April, 1975, if this would be to the advantage of the claimant. ( d ) A widow or a deserted wife who under the provisions of the Acts in operation prior to the 1st day of April, 1975, has been awarded a widow's (contributory) pension or deserted wife's benefit on the basis of her own or her husband's insurance record at the date on which she or he attained the then pensionable age shall on and after the 1st day of April, 1975, have a right to such pension or benefit at the rate for the time being payable by reference to a yearly average of paid and credited contributions equal to the yearly average of paid and credited contributions calculated in her case under those provisions.

    Number 1 of 1975: SOCIAL WELFARE ACT, 1975

  34. #1310463

    (i) an Bord do chinneadh ranníoca nó ábhair eile a bheidh le cinneadh ag an mBord de bhua fho-alt (4) den alt seo,

    ( i ) the determination by the Board of a contribution or other matter to be determined by the Board by virtue of subsection (4) of this section,

    Number 20 of 1976: LOCAL GOVERNMENT (PLANNING AND DEVELOPMENT) ACT, 1976

  35. #1382119

    (a) beidh sé iníoctha i leith an tuillimh ináirithe ar faoina threoir a chinntear an ranníoc fostaíochta faoi Acht 1981,

    ( a ) be payable in respect of the reckonable earnings by reference to which the employment contribution is determined under the Act of 1981,

    Number 19 of 1981: EMPLOYERS' EMPLOYMENT CONTRIBUTION SCHEME ACT, 1981

  36. #1458700

    (a) i gcás duine ar cinneadh a ráta ranníoca shaorálaigh faoi alt 11 (1) (b) (i) díreach sular scoir sé de bheith ina ranníocóir saorálach, do shochar banchéile thréigthe,

    ( a ) in the case of a person whose rate of voluntary contribution, immediately before ceasing to be a voluntary contributor, was determined under section 11 (1) (b) (i), deserted wife's benefit,

    Number 7 of 1988: SOCIAL WELFARE ACT, 1988

  37. #1604770

    na modhanna agus an nós imeachta a chinneadh ar dá réir a bheidh na ranníocaí ó bhallstáit le cur ar fáil don...

    determine the methods and procedure whereby the contributions of member states shall be made available to the commission

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  38. #1658853

    A luaithe a chinnfear méid cinntitheach na ranníocaíochta airgeadais, cuirfidh an Coimisiún san áireamh méid an airleacain sula n-íocfar iarmhéid na ranníocaíochta airgeadais.

    Once the definitive amount of the financial contribution has been determined, the Commission shall take into account the sum of the advance prior to the balance of the financial contribution being paid.

    Regulation (EU) No 661/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 establishing the European Union Solidarity Fund

  39. #1659321

    na critéir lena mbunaítear na ranníocaíochtaí bliantúla a chinneadh nuair a laghdóidh na hacmhainní airgeadais atá ar fáil don Chiste faoi bhun spriocleibhéil tar éis na tréimhse tosaigh;

    determine the criteria for establishing the annual contributions when the available financial means of the Fund diminishes below its target level after the initial period;

    Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2014 establishing uniform rules and a uniform procedure for the resolution of credit institutions and certain investment firms in the framework of a Single Resolution Mechanism and a Single Resolution Fund and amending Regulation (EU) No 1093/2010

  40. #1659322

    na bearta a chinneadh lena sonrófar na himthosca agus na coinníollacha faoina bhféadfar ranníocaíochtaí ex-post, a chur siar go sealadach i gcás institiúidí aonair;

    determine the measures to specify the circumstances and conditions under which ex-post contributions may be temporarily deferred for individual institutions;

    Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2014 establishing uniform rules and a uniform procedure for the resolution of credit institutions and certain investment firms in the framework of a Single Resolution Mechanism and a Single Resolution Fund and amending Regulation (EU) No 1093/2010

  41. #1659769

    Déanfaidh an Bord aon mhéideanna a bheidh faighte faoin gcéad fhomhír a íoc isteach sa Chiste agus cuirfidh sé na méideanna sin san áireamh nuair a bheidh ranníocaíochtaí á gcinneadh aige i gcomhréir le hAirteagal 70 agus le hAirteagal 71.

    The Board shall pay any amounts received under the first subparagraph into the Fund and take such amounts into consideration when determining contributions in accordance with Articles 70 and 71.

    Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2014 establishing uniform rules and a uniform procedure for the resolution of credit institutions and certain investment firms in the framework of a Single Resolution Mechanism and a Single Resolution Fund and amending Regulation (EU) No 1093/2010

  42. #1660398

    na ranníocaíochtaí bliantúla is gá a chinneadh chun caiteachas riaracháin an Bhoird a chumhdach, sula dtiocfaidh sé chun a bheith go hiomlán oibríochtúil.

    determine the annual contributions necessary to cover the administrative expenditure of the Board before it becomes fully operational.

    Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2014 establishing uniform rules and a uniform procedure for the resolution of credit institutions and certain investment firms in the framework of a Single Resolution Mechanism and a Single Resolution Fund and amending Regulation (EU) No 1093/2010

  43. #1660447

    Ní rachaidh méid iomlán na ranníocaíochtaí ex-post urghnácha in aghaidh na bliana thar thrí oiread mhéid bliantúil na ranníocaíochtaí arna gcinneadh i gcomhréir le hAirteagal 70.

    The total amount of extraordinary ex-post contributions per year shall not exceed three times the annual amount of contributions determined in accordance with Article 70.

    Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2014 establishing uniform rules and a uniform procedure for the resolution of credit institutions and certain investment firms in the framework of a Single Resolution Mechanism and a Single Resolution Fund and amending Regulation (EU) No 1093/2010

  44. #1674853

    Chun cuspóirí an Chomhaontaithe sin a bhaint amach, beidh ar gach earnáil rannchuidiú a dhéanamh agus déanfaidh na Páirtithe Rannchuidithe comhleanúnacha arna gCinneadh go Náisiúnta (“NDCanna”) a ullmhú, a chur in iúl agus a choinneáil ar bun.

    In order to achieve the objectives of the Paris Agreement, all sectors will need to contribute and the Parties will prepare, communicate and maintain successive Nationally Determined Contributions (‘NDCs’).

    Regulation (EU) 2017/2392 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2017 amending Directive 2003/87/EC to continue current limitations of scope for aviation activities and to prepare to implement a global market-based measure from 2021

  45. #1679762

    Comhlíontar san iarratas sin na ceanglais le haghaidh ranníocaíocht airgeadais ó CED a shocrú, mar a leagtar síos in Airteagal 13 de Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013.

    That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.

    Decision (EU) 2018/1093 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund following an application from France — EGF/2017/009 FR/Air France

  46. #1679841

    An méid maoinithe a shlógfar don chomhrac i gcoinne an athraithe aeráide, braithfidh sé ar a uaillmhianaí a bheidh na Rannchuidithe arna gCinneadh go Náisiúnta, agus ar a gcáilíocht freisin, ar na pleananna infheistíochta dá éis sin agus ar na próisis maidir le pleanáil oiriúnaithe náisiúnta.

    The amount of climate finance to be mobilised will also depend on the ambition and quality of the Nationally Determined Contributions, subsequent investment plans and national adaptation planning processes.

    Directive (EU) 2018/410 of the European Parliament and of the Council of 14 March 2018 amending Directive 2003/87/EC to enhance cost-effective emission reductions and low-carbon investments, and Decision (EU) 2015/1814 (Text with EEA relevance. )

  47. #1685496

    Léirítear an leibhéal uaillmhéine is mó is féidir a bheith ag na Páirtithe i gComhaontú Pháras le rannchuidithe beartaithe arna chinneadh go náisiúnta agus is léargas na rannchuidithe sin ar an dul chun cinn a rinneadh le himeacht ama.

    The nationally determined contributions of the Parties to the Paris Agreement are to reflect their highest possible ambition and represent a progression over time.

    Regulation (EU) 2018/842 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States from 2021 to 2030 contributing to climate action to meet commitments under the Paris Agreement and amending Regulation (EU) No 525/2013 (Text with EEA relevance)

  48. #1685578

    Leagtar síos sa Rialachán seo freisin rialacha maidir le leithdháiltí bliantúla astaíochtaí a chinneadh agus maidir le meastóireacht a dhéanamh ar dhul chun cinn na mBallstát i dtreo a rannchuidiú íosta a chomhlíonadh.

    This Regulation also lays down rules on determining annual emission allocations and for the evaluation of Member States’ progress towards meeting their minimum contributions.

    Regulation (EU) 2018/842 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States from 2021 to 2030 contributing to climate action to meet commitments under the Paris Agreement and amending Regulation (EU) No 525/2013 (Text with EEA relevance)

  49. #1695660

    Agus foirm iomchuí ranníocaíochta á socrú, cuirfear san áireamh leasanna na bhfaighteoirí ionchasacha agus na modhanna cuntasaíochta a mhéid is féidir.

    When determining the appropriate form of a contribution, the potential recipients’ interests and accounting methods shall be taken into account to the greatest extent possible.

    Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012

  50. #1696938

    Cinnfear sa ghlao ar ranníocaíochtaí na coinníollacha faoina bhféadfadh an t-iarratasóir ranníocaíocht a fháil i gcomhréir le Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1141/2014, chomh maith leis na critéir eisiaimh.

    The call for contributions shall determine the conditions under which the applicant may receive a contribution in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 1141/2014, as well as the exclusion criteria.

    Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012