Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

teach

9,991 results in 2,289 documents

  1. #285641

    | FEARASTUITHE , TREALAMH AGUS GNÁTHCHOTHABHÁIL

    | FURNISHINGS, HOUSEHOLD EQUIPMENT AND ROUTINE HOUSEHOLD MAINTENANCE

    Regulation (EC) No 1445/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 establishing common rules for the provision of basic information on Purchasing Power Parities and for their calculation and dissemination

  2. #580023

    fearastuithe , trealamh agus gnáthchothabháil ;

    furnishings, household equipment and routine household maintenance;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  3. #708781

    FEARASTUITHE , TREALAMH AGUS GNÁTHCHOTHABHÁIL

    FURNISHINGS, HOUSEHOLD EQUIPMENT AND ROUTINE HOUSEHOLD MAINTENANCE

    Regulation (EU) 2016/792 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on harmonised indices of consumer prices and the house price index, and repealing Council Regulation (EC) No 2494/95 (Text with EEA relevance)

  4. #1087366

    ciallaíonn “lónlann” pronnlann, óstán, teach iostais, teach aíochta, teach lóistín, café, tae-sheomra, ceaintín nó club;

    "catering establishment" means a restaurant, hotel, boarding house, guest house, lodging house, café, tea-room, canteen or club;

    Number 39 of 1956: DAIRY PRODUCE (PRICE STABILISATION) (AMENDMENT) ACT, 1956

  5. #1434236

    An chuid sin de chontaebhuirg Chorcaí a theorannaítear le líne a thosaíonn ag an bpointe (dá ngairtear “an pointe is túisce a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) mar a mbuaileann Droichead Naomh Uinseann le Plás Grenville, a leanann ansin siar ó dheas feadh Phlás Grenville, Shraith an Radhairc agus Shráid Woods go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn fadú ó dheas Shráid Woods cainéal theas na Laoi, a leanann ansin, soir i dtosach, feadh an chainéil sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le fadú ó thuaidh (dá ngairtear “an dara fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Shráid Sharman Crawford, a leanann ansin ó dheas feadh an dara fadú a luadh agus feadh Shráid Sharman Crawford go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Easpaig, a leanann ansin soir feadh Shráid an Easpaig go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Déin, a leanann ansin feadh Shráid an Déin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Bhiocáire, a leanann ansin feadh Shráid an Bhiocáire go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Beairice, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh Shráid na Beairice go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cearnóg Reid, a leanann ansin feadh Chearnóg Reid go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Tionscail, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh Shráid an Tionscail go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an tSráid Shíorghlas, a leanann ansin soir ó dheas feadh na Sráide Síorghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Mainistreach, a leanann ansin feadh Shráid na Mainistreach agus Shráid na Dúghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Niocláis, a leanann ansin feadh Shráid Niocláis go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an tSráid Shíorghlas, a leanann ansin soir ó dheas feadh na Sráide Síorghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Bóthar Chumann na gCairde, a leanann ansin feadh Bhóthar Chumann na gCairde go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cnoc an tSamhraidh Theas, a leanann ansin ó thuaidh feadh Chnoc an tSamhraidh Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Dúghlaise, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh Shráid na Dúghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sraith Langford, a leanann ansin feadh Shraith Langford agus Bóthar na hOtharlainne go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an Ardán Theas, a leanann ansin feadh an Ardáin Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhic Coitir, a leanann ansin feadh Shráid Mhic Coitir go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána an Stábla, a leanann ansin feadh Lána an Stábla go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Copley, a leanann ansin siar feadh Shráid Copley agus feadh fhadú siar (dá ngairtear “an tríú fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Shráid Copley go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn an tríú fadú a luadh cainéal theas na Laoi, a leanann ansin, siar ó dheas i dtosach, feadh an chainéil sin go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí Droichead Uí Chléirigh, a leanann ansin ó thuaidh feadh Dhroichead Uí Chléirigh agus Shráid Wandesford go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Hanover, a leanann ansin soir feadh Shráid Hanover go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an bPríomhshráid Theas, a leanann ansin ó thuaidh feadh na Príomhshráide Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Tóibínigh, a leanann ansin feadh Shráid an Tóibínigh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Chapaill Bhuí, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid an Chapaill Bhuí go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Naomh Agaistín, a leanann ansin feadh Shráid Naomh Agaistín go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an bPríomhshráid Theas, a leanann ansin ó thuaidh feadh na Príomhshráide Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Saoirse, a leanann ansin siar feadh Shráid na Saoirse go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhig Reachtain, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid Mhig Reachtain agus feadh a fadaithe (dá ngairtear “an ceathrú fadú a luadh”

    That part of the county borough of Cork bounded by a line commencing at the point (hereafter in this description referred to as "the first-mentioned point") where St. Vincent's Bridge joins Grenville Place, then continuing in a south-westerly direction along Grenville Place, Prospect Row and Woods Street to the point where the southerly projection of Woods Street intersects the south channel of the River Lee, then continuing, initially in an easterly direction, along the said channel to the point where it joins the northerly projection (hereafter in this description referred to as "the second-mentioned projection") of Sharman Crawford Street, then continuing in a southerly direction along the second-mentioned projection and Sharman Crawford Street to the point where it joins Bishop Street, then continuing in an easterly direction along Bishop Street to the point where it joins Dean Street, then continuing along Dean Street to the point where it joins Vicar Street, then continuing along Vicar Street to the point where it joins Barrack Street, then continuing in a north-easterly direction along Barrack Street to the point where it joins Reed's Square, then continuing along Reed's Square to the point where it joins Industry Street, then continuing in a north-easterly direction along Industry Street to the point where it joins Evergreen Street, then continuing in a south-easterly direction along Evergreen Street to the point where it joins Abbey Street, then continuing along Abbey Street and Douglas Street to the point where it joins Nicholas Street, then continuing along Nicholas Street to the point where it joins Evergreen Street, then continuing in a south-easterly direction along Evergreen Street to the point where it joins Quaker Road, then continuing along Quaker Road to the point where it joins Summer Hill South, then continuing in a northerly direction along Summer Hill South to the point where it joins Douglas Street, then continuing in a north-westerly direction along Douglas Street to the point where it joins Langford Row, then continuing along Langford Row and Infirmary Road to the point where it joins South Terrace, then continuing along South Terrace to the point where it joins Cotters Street, then continuing along Cotters Street to the point where it joins Stable Lane, then continuing along Stable Lane to the point where it joins Copley Street, then continuing in a westerly direction along Copley Street and the westerly projection (hereafter in this description referred to as "the third-mentioned projection") of Copley Street to the point where the third-mentioned projection intersects the south channel of the River Lee, then continuing, initially in a south-westerly direction, along the said channel to the point where it intersects Clarke's Bridge, then continuing in a northerly direction along Clarke's Bridge and Wandesford Street to the point where it joins Hanover Street, then continuing in an easterly direction along Hanover Street to the point where it joins South Main Street, then continuing in a northerly direction along South Main Street to the point where it joins Tobin Street, then continuing along Tobin Street to the point where it joins Grand Parade, then continuing in a northerly direction along Grand Parade to the point where it joins St. Augustine Street, then continuing along St. Augustine Street to the point where it joins South Main Street, then continuing in a northerly direction along South Main Street to the point where it joins Liberty Street, then continuing in a westerly direction along Liberty Street to the point where it joins Grattan Street, then continuing in a northerly direction along Grattan Street and its projection (hereafter in this description referred to as "the fourth-mentioned projection") to the point where the fourth-mentioned projection joins the north channel of the River Lee, then continuing in an easterly direction along that channel to the point where it joins the southe

    Number 13 of 1986: FINANCE ACT, 1986

  6. #1434243

    An chuid sin de chontaebhuirg Luimnigh a theorannaítear le líne a thosaíonn ag an bpointe (dá ngairtear “an pointe is túisce a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) mar a mbuaileann Cé Artúir le Sráid Phroinsias, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh fhadú siar ó thuaidh Shráid Phroinsias go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí an tSionainn, a leanann ansin, ó thuaidh i dtosach, feadh na Sionainne go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le fadú siar ó dheas (dá ngairtear “an dara fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) bhalla thoir theas Chaisleán Rí Eoin, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh an dara fadú a luadh agus feadh an bhalla sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le fadú siar ó thuaidh (dá ngairtear “an tríú fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Ascaill Churaidh an Ghabhair, a leanann ansin soir ó dheas feadh an tríú fadú a luadh agus feadh Ascaill Churaidh an Ghabhair go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Gheata Nua, a leanann ansin siar ó dheas feadh Lána Gheata Nua go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Rae an Chrosánaigh, a leanann ansin soir ó dheas feadh Rae an Chrosánaigh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás San Agaistín, a leanann ansin siar ó dheas feadh Phlás San Agaistín go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cé na gCeannaithe, a leanann ansin feadh Ché na gCeannaithe go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Droichid, a leanann ansin ó dheas feadh Shráid an Droichid agus Dhroichead Mhaitiais go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás an Bhainc, a leanann ansin, soir ó thuaidh i dtosach, feadh Phlás an Bhainc, Ché Shéarlait agus Ché na Comhla Uisce go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Uí Chomhraí, a leanann ansin ó dheas feadh Lána Uí Chomhraí go dtí an pointe mar a gcéadbhuaileann sí le Seansráid an Chláir, a leanann ansin feadh Sheansráid an Chláir go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás Uí Shúilleabháin, a leanann ansin feadh Phlás Uí Shúilleabháin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Uí Mhóra, a leanann ansin feadh Lána Uí Mhóra go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Lile Naofa, a leanann ansin ó dheas feadh Shráid Lile Naofa go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an mBóthar Nua, a leanann ansin siar ó dheas feadh an Bhóthair Nua go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Eoin, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh Shráid Eoin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Teampaill, a leanann ansin feadh Shráid an Teampaill go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Seansráid Phroinsias, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh Sheansráid Phroinsias go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhangairit, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh Shráid Mhangairit go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an mbealach coisithe atá suite taobh le teorainn thoir thuaidh uimhir 72 Sráid Mhangairit, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh an bhealaigh coisithe sin agus feadh a fhadaithe siar ó thuaidh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le teorainn thoir theas Chúirt Teamhrach, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh na teorann sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an gcosán atá suite taobh le teorainneacha thuaidh Chúirt Teamhrach agus Chúirt Mhichíl Naofa, a leanann ansin feadh an chosáin sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhichíl, a leanann ansin siar ó dheas feadh Shráid Mhichíl go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Rae Phúinse, a leanann ansin soir feadh Rae Phúinse go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Uí Charra, a leanann ansin ó dheas feadh Shráid Uí Charra go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Eibhlín, a leanann ansin feadh Shráid Eibhlín go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Phádraig, a leanann ansin siar ó dheas feadh Shráid Phádraig go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cé Uí Eoghanáin, a leanann ansin feadh Ché Uí Eoghanáin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cé Artúir, a leanann ansin feadh Ché Artúir go dtí an pointe is túisce a luadh.

    That part of the county borough of Limerick bounded by a line commencing at the point (hereafter in this description referred to as "the first-mentioned point") where Arthur's Quay joins Francis Street, then continuing in a north-westerly direction along the north-westerly projection of Francis Street to the point where it intersects the River Shannon, then continuing initially in a northerly direction along the River Shannon to the point where it joins the south-westerly projection (hereafter in this description referred to as "the second-mentioned projection") of the south-eastern wall of King John's Castle, then continuing in a north-easterly direction along the second-mentioned projection and that wall to the point where it joins the north-westerly projection (hereafter in this description referred to as "the third-mentioned projection") of Curragour Avenue, then continuing in a south-easterly direction along the third-mentioned projection and Curragour Avenue to the point where it joins Newgate Lane, then continuing in a south-westerly direction along Newgate Lane to the point where it joins Crosbie Row, then continuing in a south-easterly direction along Crosbie Row to the point where it joins St. Augustine Place, then continuing in a south-westerly direction along St. Augustine Place to the point where it joins Merchants Quay, then continuing along Merchants Quay to the point where it joins Bridge Street, then continuing in a southerly direction along Bridge Street and Matthew Bridge to the point where it joins Bank Place, then continuing, initially in a north-easterly direction, along Bank Place, Charlotte's Quay and Lock Quay to the point where it joins Curry Lane, then continuing in a southerly direction along Curry Lane to the point where it first joins Old Clare Street, then continuing along Old Clare Street to the point where it joins O'Sullivan's Place, then continuing along O'Sullivan's Place to the point where it joins Moore's Lane, then continuing along Moore's Lane to the point where it joins St. Lelia Street, then continuing in a southerly direction along St. Lelia Street to the point where it joins New Road, then continuing in a south-westerly direction along New Road to the point where it joins John's Street, then continuing in a north-westerly direction along John's Street to the point where it joins Church Street, then continuing along Church Street to the point where it joins Old Francis Street, then continuing in a north-westerly direction along Old Francis Street to the point where it joins Mungret Street, then continuing in a north-easterly direction along Mungret Street to the point where it joins the pedestrian way lying beside the north-eastern boundary of number 72 Mungret Street, then continuing in a north-westerly direction along that pedestrian way and its north-westerly projection to the point where it joins the south-eastern boundary of Tara Court, then continuing in a north-easterly direction along that boundary to the point where it joins the footpath lying along the northern boundaries of Tara Court and St. Michael's Court, then continuing along that footpath to the point where it joins Michael Street, then continuing in a south-westerly direction along Michael Street to the point where it joins Punch's Row, then continuing in an easterly direction along Punch's Row to the point where it joins Carr Street, then continuing in a southerly direction along Carr Street to the point where it joins Ellen Street, then continuing along Ellen Street to the point where it joins Patrick Street, then continuing in a south-westerly direction along Patrick Street to the point where it joins Honan's Quay, then continuing along Honan's Quay to the point where it joins Arthur's Quay, then continuing along Arthur's Quay to the first-mentioned point. [GA]

    Number 13 of 1986: FINANCE ACT, 1986

  7. #2706256

    Fearastuithe , trealamh agus gnáthchothabháil

    Furnishings, household equipment and routine household maintenance

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/126 of 21 October 2022 supplementing Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council by specifying the number and the title of the variables for the consumption domain (Text with EEA relevance)

  8. #2740489

    fearastuithe , trealamh agus gnáthchothabháil ;

    furnishings, household equipment and routine household maintenance;

    Regulation (EU) 2023/734 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2023 amending Regulation (EU) No 549/2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union and repealing 11 legal acts in the field of national accounts (Text with EEA relevance)

  9. #2740598

    Fearastuithe , trealamh agus gnáthchothabháil

    Furnishings, household equipment and routine household maintenance

    Regulation (EU) 2023/734 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2023 amending Regulation (EU) No 549/2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union and repealing 11 legal acts in the field of national accounts (Text with EEA relevance)

  10. #1434225

    An chuid sin de chontaebhuirg Bhaile Átha Cliath a theorannaítear le líne a thosaíonn ag an bpointe (dá ngairtear “an pointe is túisce a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) mar a dtrasnaíonn fadú ó thuaidh Lána an Phrísigh an Life, a leanann ansin ó dheas feadh an fhadaithe sin agus feadh Lána an Phrísigh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Tuinne, a leanann ansin siar feadh Shráid na Tuinne, Bharra an Teampaill agus Shráid Essex Thoir go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána an Chraein, a leanann ansin feadh Lána an Chraein go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Dáma, a leanann ansin siar feadh Shráid an Dáma agus Chnoc Chorcaí go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Tiarna Éadbhard, a leanann ansin feadh Shráid an Tiarna Éadbhard, Phlás Theampall Chríost agus Shráid Niocláis go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an Lána Cúil, a leanann ansin feadh an Lána Chúil, Mhargadh an Arbhair, Shráid an Droichid Uachtarach, Gheata Ghormáin,Mhuileann an Chaca, Shráid Oilibhéir de Bond agus Lána Mharascail go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí Lána Marshalsea, a leanann ansin, ó thuaidh i dtosach, feadh Lána Marshalsea go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Bonham, a leanann ansin siar feadh Shráid Bonham go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Watling, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid Watling agus Dhroichead Ruairí Uí Mhóra go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí an Life, a leanann ansin siar feadh na Life go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí fadú ó dheas (dá ngairtear “an dara fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Shráid na Life Thiar, a leanann ansin o thuaidh feadh an dara fadú a luadh agus feadh Shráid na Life Thiar go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Binne Boirbe, a leanann ansin soir feadh Shráid na Binne Boirbe go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Banríona, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid na Banríona go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le hArdán Ché Árann, a leanann ansin soir feadh Ardán Ché Árann agus feadh fhadú soir Ardán Ché Árann go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí fadú siar ó thuaidh (dá ngairtear “an tríú fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Shráid an Fhionnuisce Thuaidh, a leanann ansin soir feadh an tríú fadú a luadh, feadh Shráid an Fhionnuisce Thuaidh agus feadh Lána an Chrochaire go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Teampaill, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid an Teampaill go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Seansaireachta, a leanann ansin soir feadh Shráid na Seansaireachta go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Árann Thoir, a leanann ansin ó dheas feadh Shráid Árann Thoir go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Bheag na Trá, a leanann ansin feadh Shráid Bheag na Trá agus Shráid Mhór na Trá go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Life Íochtarach, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid na Life Íochtarach, go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis na Scaireanna, a leanann ansin feadh na Scaireanna go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Rae Mhic Uilliam, a leanann ansin ó dheas feadh Rae Mhic Uilliam agus feadh fhadú ó dheas Rae Mhic Uilliam go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí an Life, a leanann ansin siar feadh na Life go dtí an pointe is túisce a luadh.

    That part of the county borough of Dublin bounded by a line commencing at the point (hereafter in this description referred to as "the first-mentioned point") where the northerly projection of Price's Lane intersects the River Liffey, then continuing in a southerly direction along the said projection and Price's Lane to the point where it joins Fleet Street, then continuing in a westerly direction along Fleet Street, Temple Bar and Essex Street East to the point where it joins Crane Lane, then continuing along Crane Lane to the point where it joins Dame Street, then continuing in a westerly direction along Dame Street and Cork Hill to the point where it joins Lord Edward Street, then continuing along Lord Edward Street, Christchurch Place and Nicholas Street to the point where it joins Back Lane, then continuing along Back Lane, Cornmarket. Bridge Street Upper, Wormwood Gate, Mullinahack, Oliver Bond Street and Marshal Lane to the point where it intersects Marshalsea Lane, then continuing, initially in a northerly direction, along Marshalsea Lane to the point where it joins Bonham Street, then continuing in a westerly direction along Bonham Street to the point where it joins Watling Street, then continuing in a northerly direction along Watling Street and Rory O'Moore Bridge to the point where it intersects the River Liffey, then continuing in a westerly direction along the River Liffey to the point where it intersects the southerly projection (hereafter in this description referred to as "the second-mentioned projection") of Liffey Street West, then continuing in a northerly direction along the second-mentioned projection and Liffey Street West to the point where it joins Benburb Street, then continuing in an easterly direction along Benburb Street to the point where it joins Queen Street, then continuing in a northerly direction along Queen Street to the point where it joins Arran Quay Terrace, then continuing in an easterly direction along Arran Quay Terrace and the easterly projection of Arran Quay Terrace to the point where it intersects the north-westerly projection (hereafter in this description referred to as "the third-mentioned projection") of Phoenix Street North, then continuing in an easterly direction along the third-mentioned projection, Phoenix Street North and Hammond Lane to the point where it joins Church Street, then continuing in a northerly direction along Church Street to the point where it joins Chancery Street, then continuing in an easterly direction along Chancery Street to the point where it joins Arran Street East, then continuing in a southerly direction along Arran Street East to the point where it joins Strand Street Little, then continuing along Strand Street Little and Strand Street Great to the point where it joins Liffey Street Lower, then continuing in a northerly direction along Liffey Street Lower to the point where it joins the Lotts, then continuing along the Lotts to the point where it joins William's Row, then continuing in a southerly direction along William's Row and the southerly projection of William's Row to the point where it intersects the River Liffey, then continuing in a westerly direction along the River Liffey to the first-mentioned point.

    Number 13 of 1986: FINANCE ACT, 1986

  11. #176519

    (a) An chuid sin den fharraige atá laistigh de líne shamh-ailteach arna tarraingt ón bpointe ar an líne bharr láin ar chósta Phort Láirge ag domhanleithead 52° ó thuaidh, soir fíor-threo feadh an domhanleithid sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an líne bharr láin ar chósta na Breataine Bige agus as sin feadh na líne barr láin ar chósta na Breataine Bige ar dtús soir ó dheas go dtí an pointe is faide ó dheas mar a mbuaileann an líne dhomhanfhaid 5° siar an líne bharr láin ar an gcósta sin, as sin ó dheas fíor-threo feadh an domhanfhaid sin go dtí domhanleithead 51° ó thuaidh, as sin siar fíor--threo feadh an domhanleithid is deireanaí atá luaite go dtí domhanfhad 6° siar, as sin ó dheas fíor-threo feadh an domhanfhaid is deireanaí atá luaite go dtí domhanleithead 50°30' ó thuaidh, as sin siar fíor-threo feadh an domhanleithid is deireanaí atá luaite 20 dtí domhanfhad 7° siar. as sin ó dheas fior-threo feadh an domhanfhaid is deireanaí atá luaite go dtí domhanleithead 49°30' ó thuaidh, as sin soir fíor-threo feadh an domhanleithid is deireanaí atá luaite go dtí domhanfhad 5°siar, as sin ó dheas fíor-threo feadh an domhanfhaid is deireanaí atá luaite go dtí domhan-leithead 48° ó thuaidh, as sin siar fíor-threo feadh an domhanleithid is deireanaí atá luaite go dtí domhanfhad 18" siar, as sin ó thuaidh fíor-threo feadh an domhanfhaid is deireanaí atá luaite go dtí domhanleithead 60° ó thuaidh, as sin soir fíor--threo feadh an domhanleithid is deireanaí atá luaite go dtí domhanfhad 5° siar, as sin ó thuaidh fíor-threo feadh an domhanfhaid is deireanaí atá luaite go dtí domhanleithead 60° 30' ó thuaidh, as sin soir fíor-threo feadh an domhanleithid is deireanaí atá luaite go dtí domhanfhad 4° siar, as sin ó dheas fíor-threo feadh an domhanfhaid is deireanaí atá luaite go dtí an pointe mar a mbuail-eann sí leis an líne bharr láin ar chósta na hAlban. as sin feadh líne bharr láin chósta na hAlban go dtí pointe ar an líne bharr láin ag domhanleithead 55° ó thuaidh, as sin siar fíor-threo feadh an domhanleithid is deireanaí atá luaite go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an líne bharr láin ar Chósta Aontroma, as sin feadh chósta na hÉireann, ar dtús ó thuaidh, go dtí an pointe céadluaite.

    (a) That part of the sea which is enclosed by an imaginary line drawn from the point on the high-water mark on the Waterford coast at 52° north latitude true east along that latitude to the point at which it meets the high-water mark on the Welsh coast and thence along the high-water mark of the Welsh coast initially in a south-easterly direction, to the most southerly point at which the meridian of 5° west longitude meets the high-water mark on that coast, thence true south along that longitude to latitude 51° north thence true west along the last-mentioned latitude to longitude 6° west thence true south along the last-mentioned longitude to latitude 50°30’ north, thence true west along the last mentioned latitude to longitude 7° west, thence true south along the last mentioned longitude to latitude 49°30’ north thence true east along the last-mentioned latitude to longitude 5° west, thence true south along the last-mentioned longitude to latitude 48° north thence true west along the last-mentioned latitude to longitude 18° west, thence true north along the last mentioned longitude to latitude 60° north, thence true east along the last-mentioned latitude to longitude 5° west, thence true north along the last-mentioned longitude to latitude 60°30’ north, thence true east along the last-mentioned latitude to longitude 4° west, thence true south along the last-mentioned longitude to the point at which it meets the high-water mark on the Scottish coast, thence along the high-water mark of the Scottish coast to the point on the high-water mark at 55° north latitude, thence true west along the last-mentioned latitude to the point at which it meets the high-water mark on the Antrim Coast, thence along the Irish coast, initially in a northerly direction, to the point first-mentioned.

    Statutory Instruments: 1981

  12. #1434228

    An chuid sin de chontaebhuirg Bhaile Átha Cliath a theorannaítear le líne a thosaíonn ag an bpointe (dá ngairtear “an pointe is túisce a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) mar a dtrasnaíonn Sráid na Mainistreach Íochtarach Sráid Maoilbhríde, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid Maoilbhríde go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Parnell, a leanann ansin siar ó dheas feadh Shráid Parnell go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Rae Uí Chíobháin, a leanann ansin feadh Rae Uí Chíobháin, Chearnóg Parnell Thoir agus Shráid na nGort Arbhair go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Hardwicke, a leanann ansin feadh Shráid Hardwicke go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás Hardwicke, a leanann ansin ó thuaidh feadh Phlás Hardwicke go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Dorset Íochtarach, a leanann ansin feadh Shráid Dorset Íochtarach go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Ghairnéir Uachtarach, a leanann ansin feadh Shráid Ghairnéir Uachtarach go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Shéathra Uachtarach, a leanann ansin feadh Shráid Shéathra Uachtarach go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an gCuarbhóthar Thuaidh, a leanann ansin soir feadh an Chuarbhóthair Thuaidh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Mhic Giobúin, a leanann ansin soir ó dheas feadh Lána Mhic Giobúin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhic Giobúin, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh Shráid Mhic Giobúin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Shéarlais, a leanann ansin feadh Lána Shéarlais go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhór Shéarlais, a leanann ansin siar ó dheas feadh Shráid Mhór Shéarlais go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí fadú siar ó thuaidh theorainn thiar theas Chúirt Mhait Talbóid, a leanann ansin soir ó dheas feadh an fhadaithe sin, feadh na teorann thiar theas sin agus feadh fhadú soir ó dheas na teorann thiar theas sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le teorainn thiar thuaidh bhusáras Chóras Iompair Éireann, a leanann ansin siar ó dheas feadh na teorann thiar thuaidh sin go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí teorainn thoir thuaidh Phlás Mhuinseo, a leanann ansin soir ó dheas feadh na teorann thoir thuaidh sin agus na hiarshráide dá ngairtí Plás Hutain go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cnoc an tSamhraidh, a leanann ansin siar ó dheas feadh Chnoc an tSamhraidh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an lána céimnithe a cheanglaíonn Cnoc an tSamhraidh le Plás Gloucester Uachtarach, a leanann ansin siar ó dheas feadh Phlás Gloucester Uachtarach go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás Gloucester, a leanann ó dheas ansin feadh Phlás Gloucester, Dhiamant Gloucester, Phlás Gloucester Íochtarach agus Shráid an Bhardais, a leanann ansin, ó dheas i dtosach, feadh Shráid na Stór agus feadh an chuid sin de Shráid na Stór ar an taobh thiar thuaidh de Bhusáras go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás Beresford, a leanann ansin siar feadh Phlás Beresford go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Mainistreach Íochtarach, a leanann ansin feadh Shráid na Mainistreach Íochtarach go dtí an pointe is túisce a luadh.

    That part of the county borough of Dublin bounded by a line commencing at the point (hereafter in this description referred to as "the first-mentioned point") where Abbey Street Lower intersects Marlborough Street, then continuing in a northerly direction along Marlborough Street to the point where it joins Parnell Street, then continuing in a south-westerly direction along Parnell Street to the point where it joins Cavendish Row, then continuing along Cavendish Row, Parnell Square East and Frederick Street North to the point where it joins Hardwicke Street, then continuing along Hardwicke Street to the point where it joins Hardwicke Place, then continuing in a northerly direction along Hardwicke Place to the point where it joins Dorset Street Lower, then continuing along Dorset Street Lower to the point where it joins Gardiner Street Upper, then continuing along Gardiner Street Upper to the point where it joins Sherrard Street Upper, then continuing along Sherrard Street Upper to the point where it joins the North Circular Road, then continuing in an easterly direction along the North Circular Road to the point where it joins Fitzgibbon Lane, then continuing in a south-easterly direction along Fitzgibbon Lane to the point where it joins Fitzgibbon Street, then continuing in a north-easterly direction along Fitzgibbon Street to the point where it joins Charles Lane, then continuing along Charles Lane to the point where it joins Charles Street Great, then continuing in a south-westerly direction along Charles Street Great to the point where it intersects the north-westerly projection of the south-western boundary of Matt Talbot Court, then continuing in a south-easterly direction along the said projection, the said south-western boundary and the south-easterly projection of the said south-western boundary to the point where it joins the north-western boundary of the bus depot (Córas Iompair Eireann), then continuing in a south-westerly direction along the said north-western boundary to the point where it intersects the north-eastern boundary of Mountjoy Place, then continuing in a south-easterly direction along the said north-eastern boundary and the former street known as Hutton's Place to the point where it joins Summerhill, then continuing in a south-westerly direction along Summerhill to the point where it joins the stepped lane connecting Summerhill with Gloucester Place Upper, then continuing in a south-westerly direction along Gloucester Place Upper to the point where it joins Gloucester Place, then continuing in a southerly direction along Gloucester Place, Gloucester Diamond, Gloucester Place Lower and Corporation Street, then continuing, initially in a southerly direction, along Store Street and the part of Store Street on the north-western side of Busáras to the point where it joins Beresford Place, then continuing in a westerly direction along Beresford Place to the point where it joins Abbey Street Lower, then continuing along Abbey Street Lower to the first-mentioned point. [GA]

    Number 13 of 1986: FINANCE ACT, 1986

  13. #434661

    Leasú ar alt 13 (saoirsí do thithe ósta agus do thithe bidh) d’Acht 1927.

    Amendment of section 13 (exemptions for hotels and restaurants) of Act of 1927.

    INTOXICATING LIQUOR ACT, 2000

  14. #435109

    Leasú ar alt 13 (saoirsí do thithe ósta agus do thithe bidh) d’Acht 1927.

    Amendment of section 13 (exemptions for hotels and restaurants) of Act of 1927.

    INTOXICATING LIQUOR ACT, 2000

  15. #804553

    Saoirsí áirithe do thithe ósta agus do thithe bidh.

    Certain exemptions for hotels and restaurants.

    Number 15 of 1927: INTOXICATING LIQUOR ACT, 1927

  16. #830619

    ACHT CHUN ACHTANNA NA dTITHE, 1925 GO 1929, AGUS ACHT NA dTITHE, 1929, DO LEASÚ.

    AN ACT TO AMEND THE HOUSING ACTS, 1925 TO 1929, AND THE HOUSING ACT, 1929 .

    Number 22 of 1930: HOUSING ACT, 1930

  17. #848561

    Saoirsí speisialta do thithe ósta no do thithe bidh i gcomhursanacht Bhaile Atha Cliath.

    Special exemptions for hotels or restaurants in the neighbourhood of Dublin.

    Number 7 of 1932: EUCHARISTIC CONGRESS (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT, 1932

  18. #1005504

    (ii) más gnó gníomhaire thithe é, ar cheadúnas gníomhaire thithe;

    (ii) if it is that of house agent, a house agent's licence;

    Number 10 of 1947: AUCTIONEERS AND HOUSE AGENTS ACT, 1947

  19. #1088522

    ní fholaíonn “duine d'fhoireann Thithe an Oireachtais” oifigeach do Thithe an Oireachtais;

    "member of the staff of the Houses of the Oireachtas" does not include an officer of the Houses of the Oireachtas;

    Number 45 of 1956: CIVIL SERVICE COMMISSIONERS ACT, 1956

  20. #1089148

    ní fholaíonn “duine d'fhoireann Thithe an Oireachtais” oifigeach do Thithe an Oireachtais;

    "member of the staff of the Houses of the Oireachtas" does not include an officer of the Houses of the Oireachtas;

    Number 46 of 1956: CIVIL SERVICE REGULATION ACT, 1956

  21. #1121666

    ní fholaíonn “comhalta de chomhfhoireann Thithe an Oireachtais” oifigeach do Thithe an Oireachtais;

    "member of the joint staff of the Houses of the Oireachtas" does not include an officer of the Houses of the Oireachtas;

    Number 38 of 1959: STAFF OF THE HOUSES OF THE OIREACHTAS ACT, 1959

  22. #1121668

    folaíonn “comhalta d'fhoireann Thithe an Oireachtais” oifigeach do Thithe an Oireachtais;

    "member of the staff of the Houses of the Oireachtas" includes an officer of the Houses of the Oireachtas;

    Number 38 of 1959: STAFF OF THE HOUSES OF THE OIREACHTAS ACT, 1959

  23. #1121776

    ‘ní fholaíonn “comhalta de chomhfhoireann Thithe an Oireachtais” oifigeach do Thithe an Oireachtais;

    '"member of the joint staff of the Houses of the Oireachtas" does not include an officer of the Houses of the Oireachtas;

    Number 38 of 1959: STAFF OF THE HOUSES OF THE OIREACHTAS ACT, 1959

  24. #1121830

    ní fholaíonn “comhalta de chomhfhoireann Thithe an Oireachtais” oifigeach do Thithe an Oireachtais;

    "member of the joint staff of the Houses of the Oireachtas" does not include an officer of the Houses of the Oireachtas;

    Number 38 of 1959: STAFF OF THE HOUSES OF THE OIREACHTAS ACT, 1959

  25. #1121832

    folaíonn “comhalta d'fhoireann Thithe an Oireachtais” oifigeach do Thithe an Oireachtais;

    "member of the staff of the Houses of the Oireachtas" includes an officer of the Houses of the Oireachtas;

    Number 38 of 1959: STAFF OF THE HOUSES OF THE OIREACHTAS ACT, 1959

  26. #1148726

    ciallaíonn “Achtanna na dTithe” Achtanna na dTithe (Forálacha Airgeadais agus Forálacha Ilghnéitheacha), 1932 go 1960;

    "the Housing Acts" means the Housing (Financial and Miscellaneous Provisions) Acts, 1932 to 1960;

    Number 31 of 1961: SHANNON FREE AIRPORT DEVELOPMENT COMPANY LIMITED (AMENDMENT) ACT, 1961

  27. #1344642

    (5) Is iad na hachtacháin dá dtagraítear i bhfo-alt (2) den alt seo alt 13 d'Acht na dTithe (Gaeltacht), 1929 (arna leasú le fo-alt (4) d'alt 6 d'Acht na dTithe (Gaeltacht) (Leasú), 1959 ), alt 6 (1) d'Acht na dTithe (Gaeltacht) (Leasú), 1959 , alt 3 (2) den Acht Rialtais Áitiúil (Seirbhísí Sláintíochta), 1962, alt 33 d'Acht na dTithe, 1966 (arna leasú le halt 12 d'Acht na dTithe, 1970 ), agus aon achtachán a leasaíonn nó a leathnaíonn Achtanna na dTithe, 1966 go 1970, agus faoinar féidir luacháil a laghdú go sealadach nó athscrúdú luachála a chur siar nó luacháil a mhéadú.

    (5) The enactments referred to in subsection (2) of this section are section 13 of the Housing (Gaeltacht) Act, 1929 (as amended by subsection (4) of section 6 of the Housing (Gaeltacht) (Amendment) Act, 1959 ), section 6 (1) of the Housing (Gaeltacht) (Amendment) Act 1959 , section 3 (2) of the Local Government (Sanitary Services) Act, 1962 . section 33 of the Housing Act, 1966 (as amended by section 12 of the Housing Act, 1970 ), and any enactment amending or extending the Housing Acts, 1966 to 1970, and which enables a temporary reduction or deferment of a revision of or an increase in a valuation to be made.

    Number 35 of 1978: LOCAL GOVERNMENT (FINANCIAL PROVISIONS) ACT, 1978

  28. #1637155

    Go dtugann Dáil Éireann dá haire an Ráiteas faoi Mheastacháin ar airgead a mbeidh gá leis i leith caiteachas leanúnach don tréimhse dar tosach an 1 Eanáir 2017 agus dar críoch an 31 Nollaig 2017, arna ullmhú agus arna fhoilsiú ag Coimisiún Thithe an Oireachtais de réir alt 13 den Acht um Choimisiún Thithe an Oireachtais, 2003 arna leasú le halt 8 den Acht um Choimisiún Thithe an Oireachtais (Leasú), 2006, le halt 9 den Acht um Choimisiún Thithe an Oireachtais (Leasú), 2009, le halt 2 den Acht um Choimisiún Thithe an Oireachtais (Ceapacháin chuig Oifigí Áirithe), 2015 agus le halt 5 den Acht um Choimisiún Thithe an Oireachtais (Leasú), 2015, agus a leagadh faoi bhráid dhá Theach an Oireachtais an 6 Deireadh Fómhair 2016.

    THAT DÁIL ÉIREANN TAKE NOTE OF THE STATEMENT OF ESTIMATES OF MONEYS REQUIRED IN RESPECT OF ONGOING EXPENDITURE FOR THE PERIOD BEGINNING ON 1ST JANUARY, 2017 AND ENDING ON 31ST DECEMBER, 2017, PREPARED AND PUBLISHED BY THE HOUSES OF THE OIREACHTAS COMMISSION IN ACCORDANCE WITH SECTION 13 OF THE HOUSES OF THE OIREACHTAS COMMISSION ACT 2003 AS AMENDED BY SECTION 8 OF THE HOUSES OF THE OIREACHTAS COMMISSION (AMENDMENT) ACT 2006, SECTION 9 OF THE HOUSES OF THE OIREACHTAS COMMISSION (AMENDMENT) ACT 2009, SECTION 2 OF THE HOUSES OF THE OIREACHTAS (APPOINTMENTS TO CERTAIN OFFICES) ACT 2015 AND SECTION 5 OF THE HOUSES OF THE OIREACHTAS COMMISSION (AMENDMENT) ACT 2015 WHICH WAS LAID BEFORE BOTH HOUSES OF THE OIREACHTAS ON 6 OCTOBER, 2016.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  29. #1070883

    Ag tosnú ag an bpointe mar a ngearrann an tórainn atá anois ann lárlíne Bhóthair na gCoimíní, as sin siar i líne dhíreach go dtí an pointe is gaire den éadan theas ar fhál thuaidh Lána Pháirc an Aonaigh, as sin siar feadh éadain theas an fháil sin go dtí a acomhal le héadan thiar an bhalla atá mar thórann thoir le Faiche an Aonaigh, as sin ó thuaidh feadh éadain thiar an bhalla sin go dtí a acomhal le héadan theas balla thuaidh Fhaiche an Aonaigh, as sin siar feadh éadain theas an bhalla dheiridh sin go dtí a fhoirceann ag béal an lána idir an pháirc 5·538 acra agus an pháirc ·711 acra i mBaile Fearainn na gCoimíní, as sin siar i líne dhíreach go dtí an pointe is gaire ar éadan theas an bhalla a leanas as balla thuaidh Fhaiche an Aonaigh, as sin siar, ansin ó dheas agus ansin siar feadh éadain Fhaiche an Aonaigh den bhalla sin go dtí a acomhal le balla thoir Chnoc an Aonaigh, as sin siar díreach i líne dhíreach go dtí tórainn thoir Bhaile Fearainn Gharrán na mBráthar, as sin siar ó dheas i líne dhíreach go dtí an coirnéal thoir-thuaidh den fhoirgneamh atá suite sa chúinne thoir-thuaidh den pháirc ·451 acra i mBaile Fearainn Gharrán na mBráthar, as sin siar feadh an éadain thuaidh de bhalla thuaidh an fhoirgnimh sin, as sin siar feadh an éadain thuaidh de bhalla thuaidh na páirce deiridh sin agus ar leanúint siar feadh an éadain thuaidh de bhalla thuaidh na páirce 4·574 acra i mBaile Fearainn Gharrán na mBráthar go dtí a acomhal le lárlíne fháil thiar na páirce deiridh sin, as sin ó dheas feadh lár fháil thiar na páirce deiridh sin go dtí a hacomhal le lárlíne fháil thuaidh na páirce 11·266 acra sa Bhaile Fearainn céanna, as sin siar, ansin siar ó thuaidh agus ansin siar feadh lárlíne fálta thuaidh na páirce deiridh sin, agus na páirce 5·748 acra agus na páirce 5·036 acra i mBaile Fearainn Gharrán na mBráthar go dtí a hacomhal le lárlíne fháil thiar na páirce deiridh sin, as sin ó dheas feadh lárlíne fháil thiar na páirce deiridh sin go dtí go ngearrann sí lárlíne fháil thuaidh na páirce 5·598 acra sa Bhaile Fearainn céanna, as sin siar agus ansin ó dheas feadh lárlíne fháil thuaidh agus fháil thiar na páirce deiridh sin go dtí a hacomhal le lárlíne fháil thuaidh na páirce 9·451 acra sa Bhaile Fearainn céanna, as sin siar feadh lárlínte fálta thuaidh na páirce deiridh sin agus na páirce 9·759 acra sa Bhaile Fearainn céanna agus feadh an tsamhail-fhaidithe siar ar lárlíne an fháil deiridh sin go dtí go dteagmhaíonn le tórainn thiar Bhaile Fearainn Gharrán na mBráthar, as sin feadh tórann thiar an Bhaile Fearainn deiridh sin soir ó dheas go dtí go ngearrann sí lárlíne fháil theas na páirce 10·820 acra i mBaile Fearainn Chnoc na hAoine, as sin siar feadh lárlíne fháil theas na páirce deiridh sin go dtí go ngearrann sí an samhail-fhaidiú ó thuaidh ar éadan thoir bhalla tórann thoir an Ospidéil Chruthliachta, as sin ó dheas feadh an tsamhail-fhaidithe sin agus feadh éadain thoir an bhalla sin agus feadh a shamhail-fhaidithe ó dheas go ngearrann éadan thuaidh fáil theas an ascail chúil a ghabhas go Coláiste Oiliúna Bráthar na Toirbhirte, as sin soir feadh éadain thuaidh an fháil deiridh sin go dtí a acomhal le lár líne an bhalla atá mar thórainn idir Bóthar an Bháicéara agus an pháirc atá á háitiú ag Mrs. Bridget Murphy, as sin soir ó dheas feadh lárlíne an bhalla dheiridh sin go dtí go ngearrann an samhail-fhaidiú siar ó dheas ar lárlíne an fháil atá mar thórainn idir na háitribh dá ngairmtear, faoi seach, Mír Luachála Uimh. 31 agus Mír Luachála Uimh. 33, Bóthar an Bháicéara, as sin soir ó thuaidh feadh an tsamhail-fhaidithe sin go dtí go ngearrann tórainn thiar Bhaile Fearainn Chnoc na Bachaille, as sin ó dheas feadh tórann an Bhaile Fearainn sin go dtí go ngearrann an tórainn atá anois ann.

    Starting at the point where the existing boundary intersects the centre line of Commons Road, thence in a westerly direction in a straight line to the nearest point of the southern face of the northern fence of Fairfield Lane, thence in a westerly direction along the southern face of the said fence to its junction with the western face of the wall which forms the eastern boundary of the Fair Green, thence in a northerly direction along the western face of the said wall to its junction with the southern face of the northern wall of the Fair Green, thence in a westerly direction along the southern face of the last mentioned wall to its termination at the mouth of the lane between the 5·538 acres and ·711 acres fields in Commons Townland, thence in a westerly direction in a straight line to the nearest point on the southern face of the continuation of the northern wall of the Fair Green, thence successively in westerly, southerly and westerly directions along the Fair Green face of the said wall to its junction with the eastern wall of Fair Hill, thence due west in a straight line to the eastern boundary of Gurranebraher Townland, thence in a south-westerly direction in a straight line to the north-eastern corner of the building which is situated in the north-eastern corner of the ·451 acres field in Gurranebraher Townland, thence in a westerly direction along the northern face of the northern wall of the said building, thence in a westerly direction along the northern face of the northern wall of the said last-mentioned field and continuing in a westerly direction along the northern face of the northern wall of the 4·574 acres field in Gurranebraher Townland to its junction with the centre line of the western fence of the last mentioned field, thence in a southerly direction along the centre of the western fence of the last-mentioned field to its junction with the centre line of the northern fence of the 11·266 acres field in the same Townland, thence successively in westerly, north-westerly and westerly directions along the centre line of the northern fences of the last-mentioned field, the 5·748 acres field and the 5·036 acres field in Gurranebraher Townland to its junction with the centre line of the western fence of the last-mentioned field, thence in a southerly direction along the centre line of the western fence of the said last-mentioned field to its intersection by the centre line of the northern fence of the 5·598 acres field in the same Townland, thence successively in a westerly direction and a southerly direction along the centre line of the northern and western fences of the last-mentioned field, to its junction with the centre line of the northern fence of the 9·451 acres field in the same Townland, thence in a westerly direction along the centre lines of the northern fences of the last-mentioned field and of the 9·759 acres field in the same Townland and along the imaginary westerly projection of the centre line of the last-mentioned fence to meet the western boundary of Gurranebraher Townland, thence along the western boundary of the latter Townland in a south-easterly direction to its intersection by the centre line of the southern fence of the 10·820 acres field in Knocknaheeny Townland, thence in a westerly direction along the centre line of the southern fence of the last-mentioned field to its intersection by the imaginary northerly projection of the eastern face of the eastern boundary wall of the Orthopaedic Hospital, thence in a southerly direction along the said imaginary projection and along the eastern face of the said wall and along its imaginary southerly projection to its intersection by the northern face of the southern fence of the back avenue leading to the Presentation Brothers Training College, thence in an easterly direction along the northern face of the last-mentioned fence to its junction with the centre line of the wall forming the boundary between Baker's Road and the field occupied by Mr

    Number 1 (Private) of 1955: LOCAL GOVERNMENT PROVISIONAL ORDERS CONFIRMATION ACT, 1955

  30. #156532

    Na Rialacháin um Údaráis Tithe (Iasachtaí chun Tithe a Fháil nó a Fhoirgniú), 1972.

    Housing Authorities (Loans for Acquisition or Construction of Houses) Regulations, 1972.

    Statutory Instruments: 1980

  31. #467645

    (i) dearadh agus foirgniú tithe, athchóiriú ina dtithe nó athfheistiú tithe,

    (i) the design and the construction of, conversion into, or refurbishment of, houses,

    FINANCE ACT, 1999

  32. #709031

    Tithe scoir do dhaoine scothaosta agus tithe cónaithe do dhaoine faoi mhíchumas

    Retirement homes for elderly persons and residences for disabled persons

    Regulation (EU) 2016/792 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on harmonised indices of consumer prices and the house price index, and repealing Council Regulation (EC) No 2494/95 (Text with EEA relevance)

  33. #1017083

    Údarás tithe do thabhairt ceada chun tithe inchónaithe a scartáil.

    Grant of permission by housing authority to demolish habitable houses.

    Number 1 of 1948: HOUSING AMENDMENT ACT, 1948

  34. #1017371

    Rialacháin maidir le tithe a cuirfear ar fáil faoi Achta Tithe an Lucht Oibre.

    Regulations applicable to houses provided under the Housing of the Working Classes Acts.

    Number 1 of 1948: HOUSING AMENDMENT ACT, 1948

  35. #1017395

    (3) Féadfaidh rialacháin faoin alt seo baint le húdaráis tithe agus le tithe i gcoitinne nó le húdarás tithe áirithe nó le haicme airithe tithe.

    (3) Regulations under this section may apply to housing authorities and houses generally or to a particular housing authority or to a particular class of house.

    Number 1 of 1948: HOUSING AMENDMENT ACT, 1948

  36. #1017399

    Údaráis tithe áirithe do chur tithe forcoimeádta ar fáil.

    Provision of reserved houses by certain housing authorities.

    Number 1 of 1948: HOUSING AMENDMENT ACT, 1948

  37. #1034995

    údarás tithe. ciallaíonn an abairt “údarás tithe”—

    the expression "housing authority" means in the case of—

    Number 25 of 1950: HOUSING (AMENDMENT) ACT, 1950

  38. #1047792

    Deontais ón Aire d'údarás tithe i leith tithe áirithe.

    Grants by Minister to housing authority in respect of certain houses.

    Number 16 of 1952: HOUSING (AMENDMENT) ACT, 1952

  39. #1107743

    Airleacain ó údaráis tithe chun tithe a athfhoirgniú, a dheisiú agus a fheabhsú.

    Advances by housing authorities for reconstruction, repair, and improvement of houses.

    Number 27 of 1958: HOUSING (AMENDMENT) ACT, 1958

  40. #1121735

    An Maoirseoir, Tithe an Oireachtais, agus Captaen an Gharda, Tithe an Oireachtais, a cheapadh.

    Appointment of Superintendent, Houses of the Oireachtas, and Captain of the Guard, Houses of the Oireachtas.

    Number 38 of 1959: STAFF OF THE HOUSES OF THE OIREACHTAS ACT, 1959

  41. #1163114

    Iasachtaí ó údarás tithe chun tithe a athfhoirgniú, a dheisiú agus a fheabhsú.

    Loans by housing authority for reconstruction repair, and improvement of houses.

    Number 27 of 1962: HOUSING (LOANS AND GRANTS) ACT, 1962

  42. #1216173

    Ar Aghaidh (CUID IV Tithe Plódaithe agus Tithe Neamhoiriúnacha)

    Next (PART IV OVERCROWDED AND UNFIT HOUSES) No. 21/1966:

    Number 21 of 1966: HOUSING ACT 1966

  43. #1216378

    CUID IV Tithe Plódaithe agus Tithe Neamhoiriúnacha

    PART IV OVERCROWDED AND UNFIT HOUSES

    Number 21 of 1966: HOUSING ACT 1966

  44. #1254342

    (j) Acht na dTailte Stáit (Tithe Oibre), 1930 , agus Acht na dTailte Stáit (Tithe Oibre), 1962 ,

    ( j ) the State Lands (Workhouses) Act, 1930 and the State Lands (Workhouses) Act, 1962 ,

    Number 1 of 1970: HEALTH ACT, 1970

  45. #1614241

    na Rialacháin um Údaráis Tithe (Iasachtaí chun Tithe a Fháil nó a Fhoirgniú), 1972

    Housing Authorities (Loans for Acquisition or Construction of Houses) Regulations, 1972

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #2069568

    i gcás neamhchosaintí maoine cónaithe ar fhéichiúnaithe corparáideacha nó miondíola: praghsanna tithe nó innéacsanna praghsanna tithe;

    for residential property exposures to corporates or to retail obligors: house prices or house price indices;

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/930 of 1 March 2021 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the nature, severity and duration of an economic downturn referred to in Article 181(1), point (b), and Article 182(1), point (b), of that Regulation (Text with EEA relevance)

  47. #2027831

    go dtí < 0.10 0.10 go dtí < 0.15 0.15 go dtí < 0.25

    0,00 to < 0,10

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/637 of 15 March 2021 laying down implementing technical standards with regard to public disclosures by institutions of the information referred to in Titles II and III of Part Eight of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 1423/2013, Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1555, Commission Implementing Regulation (EU) 2016/200 and Commission Delegated Regulation (EU) 2017/2295 (Text with EEA relevance)

  48. #2027834

    go dtí < 2.50 0.75 go dtí < 1.75 1.75 go dtí < 2.5

    0,25 to < 0,50

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/637 of 15 March 2021 laying down implementing technical standards with regard to public disclosures by institutions of the information referred to in Titles II and III of Part Eight of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 1423/2013, Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1555, Commission Implementing Regulation (EU) 2016/200 and Commission Delegated Regulation (EU) 2017/2295 (Text with EEA relevance)

  49. #2027922

    go dtí < 0.10 0.10 go dtí < 0.15 0.15 go dtí < 0.25

    0,00 to < 0,10

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/637 of 15 March 2021 laying down implementing technical standards with regard to public disclosures by institutions of the information referred to in Titles II and III of Part Eight of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 1423/2013, Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1555, Commission Implementing Regulation (EU) 2016/200 and Commission Delegated Regulation (EU) 2017/2295 (Text with EEA relevance)

  50. #571893

    seirbhísí agus seirbhísí pearsanta a tháirgeann fostaithe ar íocaíocht;

    domestic and personal services produced by employing paid domestic staff;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance