De bhun Airteagal 406(3) den Chomhaontú, tá de chumhacht ag an gComhairle Comhlachais arna bhunú leis an gComhaontú (‘an Chomhairle Comhlachais’) na hIarscríbhinní a ghabhann leis an gComhaontú a nuashonrú nó a leasú.
Pursuant to Article 406(3) of the Agreement, the Association Council established by the Agreement (the ‘Association Council’) has the power to update or amend the Annexes to the Agreement.
#508664
Tá éifeachtaí Rialachán (CE) Uimh. 2398/96 ón gComhairle an 12 Nollaig 1996 lena n-osclaítear cuóta taraife le haghaidh feola turcaí de thionscnamh Iosrael agus a thagann ó Iosrael agus dá bhforáiltear sa Chomhaontú Comhlachais agus sa Chomhaontú Eatramhach idir an Comhphobal Eorpach agus Stát Iosrael [6] ídithe ós rud é go raibh sé bunaithe ar an gComhaontú Comhlachais a síníodh sa bhliain 1995 agus ar glacadh a ionad ina dhiaidh sin leis an gComhaontú Comhlachais le hIosrael a síníodh an 4 Samhain 2009 agus a tháinig i bhfeidhm an 1 Eanáir 2010 agus lena ndearnadh foráil maidir le cuótaí nua ráta taraife.
Council Regulation (EC) No 2398/96 of 12 December 1996 opening a tariff quota for turkey meat originating in and coming from Israel as provided for in the AssociationAgreement and the Interim Agreement between the European Community and the State of Israel [6] has exhausted its effects since it was based on the AssociationAgreement signed in 1995 which was subsequently replaced by the AssociationAgreement signed with Israel on 4 November 2009 which entered into force on the 1 January 2010 and which provided for new tariff rate quotas.
#330550
comhaontuithe comhlachais;
associationagreements;
#721834
comhaontuithe comhlachais;
associationagreements;
#1387217
(k) Comhaontuithe Comhlachais beartaithe a cheadú;
( k ) To approve proposed AssociationAgreements;
#1595164
Comhaontuithe idir Ballstáit bhunaidh an Chomhphobail Eorpaigh agus an Tuirc ag bunú Comhlachais.
agreements between the original member states of the european community and turkey establishing an association,
#1670893
sonraí ábhartha staidrimh a scaipeadh chun tacú le Beartas Comharsanachta na hEorpa agus leis na Comhaontuithe Comhlachais faoi seach;
disseminating relevant statistical data to support the European Neighbourhood Policy and the respective AssociationAgreements;
#1831401
Tá comhaontuithe ann cheana féin san earnáil seo idir eagraíochtaí saothraithe biatais siúcra agus gnóthais siúcra.
Agreements within the trade already exist between associations of sugar beet growers and sugar undertakings.
#1860806
Féadfaidh tríú tíortha rannchuidiú leis an gClár trí chomhaontuithe comhlachais.
Third countries may contribute to the Programme through associationagreements.
#1860822
Níl Comhaontuithe maidir le Comhlachas Déthaobhach socraithe go fóill.
Bilateral AssociationAgreements are not fixed yet.
#1897815
Tá Comhaontuithe Cobhsaíochta agus Comhlachais tugtha i gcrích anois leis na sé pháirtí is tairbhithe uile.
Stabilisation and AssociationAgreements have now been concluded with all six beneficiary parties.
#2035665
Ba cheart cómhalartacht san eolaíocht oscailte a spreagadh i ngach comhaontú comhlachais agus comhair le tríú tíortha.
Reciprocity in open science should be encouraged in all association and cooperation agreements with third countries.
#2072413
tacú le comhaontuithe comhlachais, nó le comhaontuithe eile atá ann cheana féin nó a bheidh ann amach anseo, agus cláir oibre chomhlachais arna gcomhaontú go comhpháirteach agus tosaíochtaí comhpháirtíochta nó doiciméid choibhéiseacha a chur chun feidhme, lena n-áirítear trí chomhar institiúideach agus fothú acmhainneachta;
support the implementation of associationagreements or other existing and future agreements, and jointly agreed association agendas and partnership priorities or equivalent documents, including through institutional cooperation and capacity building;
#2647584
Féadfaidh idir chomhaontuithe cothrománacha agus chomhaontuithe ingearacha a bheith i gceist le comhlachas gnóthas.
An association of undertakings may involve both horizontal and vertical agreements.
#2669364
tacaíocht a thabhairt comhaontuithe comhlachais nó comhaontuithe eile atá ann cheana féin nó a bheidh ann amach anseo, cláir oibre chomhlachais arna gcomhaontú go comhpháirteach agus tosaíochtaí comhpháirtíochta nó doiciméid choibhéiseacha a chur chun feidhme, lena n-áirítear tacaíocht trí chomhar institiúideach agus fothú acmhainneachta;
to support the implementation of associationagreements or other existing and future agreements, and jointly agreed association agendas and partnership priorities or equivalent documents, including through institutional cooperation and capacity building;
#3157947
tacaíocht a thabhairt comhaontuithe comhlachais nó comhaontuithe eile atá ann cheana féin nó a bheidh ann amach anseo, cláir oibre chomhlachais arna gcomhaontú go comhpháirteach agus tosaíochtaí comhpháirtíochta nó doiciméid choibhéiseacha a chur chun feidhme, lena n-áirítear tacaíocht trí chomhar institiúideach agus fothú acmhainneachta;
to support the implementation of associationagreements or other existing and future agreements, and jointly agreed association agendas and partnership priorities or equivalent documents, including through institutional cooperation and capacity building;
#3240197
Tá Comhaontuithe Cobhsaíochta agus Comhlachais tugtha i gcrích leis na rannpháirtithe uile sa phróiseas Cobhsaíochta agus Comhlachais.
Stabilisation and AssociationAgreements have been concluded with all participants in the Stabilisation and Association process.
#326718
Thosaigh caibidlíochtaí maidir le Comhaontú Comhlachais nua in Eanáir 2010.
Negotiations on a new AssociationAgreement started in January 2010.
#1132174
ciallaíonn “an Comhlachas” an Comhlachas Forbartha Idirnáisiúnta a bunaíodh faoin gComhaontú.
"the Association" means the International Development Association established under the Agreement.
#1132228
Na Rialtais a bhfuil an Comhaontú seo sínithe thar a gceann,
ARTICLES OF AGREEMENT OF THE INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION.
#1132273
(f) Chun críocha an Chomhaontaithe seo measfaidh an Comhlachas gur “airgeadra saor-inchomhshóite”:
( f ) For the purposes of this Agreement the Association shall regard as "freely convertible currency":
#1132389
I dteannta na n-oibríochtaí a shonraítear in áiteanna eile sa Chomhaontú seo, féadfaidh an Comhlachas:
In addition to the operations specified elsewhere in this Agreement, the Association may:
#1386874
Forálfaidh Comhaontú Comhlachais go socrófar cuntais idir an EIT Chomhlachaithe agus an Ciste sula ndéanfar aon athnuachan ar an gComhaontú Comhlachais.
An AssociationAgreement shall provide for a settlement of accounts between the Associated ICO and the Fund before any renewal of the AssociationAgreement.
#1387107
Forálfaidh Comhaontú Comhlachais, inter alia:
An AssociationAgreement shall provide, inter alia:
#1387115
Forálfaidh Comhaontú Comhlachais freisin, inter alia:
An AssociationAgreement shall also provide, inter alia:
#1679610
An 1 Meán Fómhair 2017, tháinig comhaontú comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin (“an Comhaontú Comhlachais”), lena n-áirítear Limistéar Domhain Cuimsitheach Saorthrádála (LDCST), i bhfeidhm.
An associationagreement between the Union and Ukraine (the ‘AssociationAgreement’), including a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), entered into force on 1 September 2017.
#1835684
Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an Comhphobal Eorpach agus an Chróit (IO L 26, 28.01.2005)
Stabilisation and AssociationAgreement concluded between the European Community and Croatia (OJ L 26, 28.1.2005)
#1835686
Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an Comhphobal Eorpach agus an Albáin (IO L 107, 28.04.2009)
Stabilisation and AssociationAgreement concluded between the European Community and Albania (OJ L 107, 28.4.2009)
#1861778
Tugann na Páirtithe dá n‐aire go bhféadfadh sé gur Comhaontú Comhlachais a bheadh sa chreat institiúideach uileghabhálach.
The Parties note that the overarching institutional framework could take the form of an AssociationAgreement.
#1866775
I gcomhréir le hAirteagal 81 den Chomhaontú Comhlachais, bunaíodh Coiste Comhlachais a bheidh freagrach as bainistiú an Chomhaontaithe Comhlachais.
In accordance with Article 81 of the AssociationAgreement, an Association Committee was established to manage the AssociationAgreement.
#2234553
An 1 Meán Fómhair 2017, tháinig comhaontú comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin (“an Comhaontú Comhlachais”), lena n-áirítear Limistéar Domhain Cuimsitheach Saorthrádála, i bhfeidhm.
An associationagreement between the Union and Ukraine (the ‘AssociationAgreement’), including a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), entered into force on 1 September 2017.
#2373713
Le Comhaontú Comhlachais an Aontais Eorpaigh agus na hÉigipte, socraítear an creat ginearálta le haghaidh an chomhair agus le haghaidh na dTosaíochtaí Comhpháirtíochta.
The EU-Egypt AssociationAgreement sets the general framework for the cooperation and the Partnership Priorities.
#2375331
Déanfaidh an Chomhairle Comhlachais maoirseacht agus faireachán ar chur i bhfeidhm agus ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhlachais agus déanfaidh sé athbhreithniú tréimhsiúil ar fheidhmiú an Chomhaontaithe seo i bhfianaise a chuspóirí, le cúnamh ón gCoiste Comhlachais agus ó na fochoistí a bunaíodh faoin gComhaontú Comhlachais.
The Association Council will supervise and monitor the application and implementation of the AssociationAgreement and periodically review the functioning of this Agreement in the light of its objectives, assisted by the Association Committee and sub-committees established under the AssociationAgreement.
#2375351
Déantar foráil sa Chomhaontú Comhlachais maidir le dlús a chur faoi chomhlachas polaitiúil agus comhtháthú eacnamaíoch leis an Aontas Eorpach.
The AssociationAgreement provides for accelerating political association and economic integration with the European Union.
#2375702
Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun an Comhaontú Comhlachais/ DCFTA a chur chun feidhme.
The Parties will work together to implement all the provisions of the AssociationAgreement/DCFTA.
#2375742
Obair a dhéanamh i leith aitheantas frithpháirteach a bhaint amach i dtaca le Córas Oibreoirí Eacnamaíocha Údaraithe mar a bheartaítear sa Chomhaontú Comhlachais.
Work towards mutual recognition of an Authorised Economic Operator system as envisaged by the AssociationAgreement.
#2375754
Déanfaidh na Páirtithe tuilleadh idirphlé ar chur chun feidhme na n-oibleagáidí a eascraíonn as an gComhaontú Comhlachais;
The Parties will further discuss the implementation of the obligations stemming from the AssociationAgreement;
#2375764
Dul i mbun comhair maidir le cur chun feidhme na Caibidle Iomaíochta den Chomhaontú Comhlachais agus na n-athchóirithe gaolmhara.
Cooperate on the implementation of the Competition Chapter of the AssociationAgreement and the related reforms.
#2375782
Cuirfidh an tSeoirsia neart lena cóineasú rialála le acquis an Aontais i gcomhréir le gealltanais an Chomhaontaithe Comhlachais.
Georgia will strengthen its regulatory convergence with EU acquis in line with the AssociationAgreement commitments.
#2658870
Módúlachtaí maidir le comhlachas Stáit CSTE i gcomhréir le hAirteagal 101 den Chomhaontú:
Modalities for association of the EFTA States in accordance with Article 101 of the Agreement:
#2662092
lena modhnaítear Iarscríbhinn XI-B a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais [2023/812]
modifying Annex XI-B to the AssociationAgreement (2023/812)
#2662117
MODHNÚ AR IARSCRÍBHINN XI-B A GHABHANN LEIS AN gCOMHAONTÚ COMHLACHAIS
MODIFICATION OF ANNEX XI-B TO THE ASSOCIATIONAGREEMENT
#2678961
lena modhnaítear Iarscríbhinn XI-B a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais
modifying Annex XI-B to the AssociationAgreement
#2678979
MODHNÚ AR IARSCRÍBHINN XI-B A GHABHANN LEIS AN gCOMHAONTÚ COMHLACHAIS
MODIFICATION OF ANNEX XI-B TO THE ASSOCIATIONAGREEMENT
#2678980
Déantar leis seo Iarscríbhinn XI-B a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais a mhodhnú agus léifear mar a leanas í:
Annex XI-B to the AssociationAgreement is hereby modified and shall read as follows:
#2680529
Módúlachtaí maidir le comhlachas Stáit CSTE i gcomhréir le hAirteagal 101 den Chomhaontú:
Modalities for association of the EFTA States in accordance with Article 101 of the Agreement:
#2682440
Módúlachtaí maidir le comhlachas Stáit CSTE i gcomhréir le hAirteagal 101 den Chomhaontú seo:
Modalities for the association of the EFTA States in accordance with Article 101 of this Agreement:
#2892689
Módúlachtaí maidir le comhlachas Stáit CSTE i gcomhréir le hAirteagal 101 den Chomhaontú:
Modalities for association of the EFTA States in accordance with Article 101 of the Agreement:
#2893991
Módúlachtaí maidir le comhlachas Stáit CSTE i gcomhréir le hAirteagal 101 den Chomhaontú seo:
Modalities for the association of the EFTA States in accordance with Article 101 of this Agreement:
#2909865
Foráiltear in Airteagal 436(3) den Chomhaontú go mbeidh de chumhacht ag Comhairle Chomhlachais an Aontais Eorpaigh agus Phoblacht na Moldóive (‘an Chomhairle Comhlachais’) na hIarscríbhinní a ghabhann leis an gComhaontú sin a thabhairt cothrom le dáta nó a leasú.
Article 436(3) of the Agreement provides that the EU-Republic of Moldova Association Council (the ‘Association Council’) is to have the power to update or amend the Annexes to the Agreement.