Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

payment

9,996 results in 1,545 documents

  1. #499581

    (2) I gcás go ndéanann duine aon íocaíocht cánach le duine iomchuí trí mhodh íoca iomchuí a úsáid, féadfaidh an duine iomchuí diúltú glacadh leis an íocaíocht sin dá mba rud é, dá nglacfaí leis an íocaíocht arna déanamh tríd an modh íoca iomchuí sin a úsáid, go dtabhódh na Coimisinéirí Ioncaim, murach an t-alt seo, aon táillí nó muirir (cibé caoi a thuairiscítear iad) i dtaca le haon mhéid arna íoc, tríd an modh íoca iomchuí lena mbaineann a úsáid, leis an duine iomchuí, mura rud é, tráth déanta na híocaíochta, go gcomhaontaíonn an duine a bhfuil an íocaíocht á déanamh aige nó aici go n-íocfaidh sé nó sí cibé muirear breise nó muirir bhreise, de réir mar a bheidh, a fhorordófar, mar gheall ar an duine do dhéanamh íocaíochta ar an modh íoca iomchuí sin.

    (2) Where a person makes any payment of tax to a relevant person using a relevant payment method, the relevant person may refuse to accept such payment where, by accepting the payment made using such relevant payment method the Revenue Commissioners would, but for this section, incur any fees or charges (however described) in connection with any amount paid, using the relevant payment method concerned, to the relevant person, unless, at the time of making the payment, the person making the payment agrees to the payment of such additional charge or additional charges, as the case may be, as may be prescribed, by reason of the person’s making payment by that relevant payment method.

    FINANCE ACT 2011

  2. #2989227

    déantar íocaíochtaí a struchtúrú mar íocaíochtaí léasa athraitheacha, ach níl aon fhíor-athraitheacht sna híocaíochtaí sin.

    payments are structured as variable lease payments, but there is no genuine variability in those payments.

    Commission Regulation (EU) 2023/1803 of 13 August 2023 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  3. #735627

    na rialacha mionsonraithe íocaíochta, agus áiseanna íocaíochta atá ar fáil, amhail íocaíochtaí ar líne, á gcur san áireamh;

    the payment modalities, taking into account available payment facilities such as online payment;

    Directive (EU) 2017/1132 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 relating to certain aspects of company law (Text with EEA relevance. )

  4. #1399208

    ciallaíonn “íocaíocht” íocaíocht nó cuid d'íocaíocht, de réir mar a bheidh.

    "payment" means a payment or part of a payment, as the case may be.

    Number 15 of 1983: FINANCE ACT, 1983

  5. #2627918

    á thabhairt dá haire, tar éis bharúlacha na Cúirte, go raibh ráta ard íocaíochtaí déanacha ag an nGníomhaireacht le 4 bliana, agus i gcás 11 % de na híocaíochtaí a rinneadh in 2020; á thabhairt dá haire gur léiríodh feabhas 7 % maidir leis na híocaíochtaí déanacha in 2020 i gcomparáid le 18 % d’íocaíochtaí déanacha in 2019; á thabhairt dá haire go n-áirítear fós i bhfigiúr íocaíochtaí déanacha 2020 an riaráiste íocaíochtaí déanacha “a tugadh anonn” ó 2019. á thabhairt, gan carnadh na n-íocaíochtaí déanacha thuasluaite a chur san áireamh, gurbh ionann na híocaíochtaí a rinneadh tráth níos déanaí ná na teorainneacha ama dlíthiúla agus a bhain le gníomhaíochtaí 2020 agus 3 %; á thabhairt dá haire gur bhain formhór na n-íocaíochtaí déanacha le costais taistil a aisíoc le rannpháirtithe chuig ceardlanna; á aithint freagra na Gníomhaireachta go bhfuarthas baill foirne breise chun íocaíochtaí a phróiseáil agus chun riaráiste 2019 a ghlanadh go hiomlán le linn 2020; á thabhairt dá haire gur chinn an Ghníomhaireacht freisin féachaint an bhféadfaí na haisíocaíochtaí speansas le saineolaithe agus le rannpháirtithe chuig ceardlanna a sheachfhoinsiú chuig Oifig Pámháistir an Choimisiúin; á athdhearbhú an gá atá le dul i ngleic le cás na n-íocaíochtaí déanacha agus an riosca airgeadais agus don cháil, ar a ndearna an Chúirt cur síos, a mhaolú;

    Notes, following the observations of the Court, that the Agency has had a high rate of late payments in the last 4 years, and in 11 % of the payments in 2020; notes that the late payments for 2020 showed an improvement of 7 %, compared to 18 % of late payments in 2019; notes that the late payments’ figure for 2020 still includes the backlog of late payments that was ‘carried over’ from 2019; notes that, without the aforementioned accumulation of late payments, the payments made later than the legal time limits and related to 2020 activities were equal to 3 %; notes that most late payments concerned the reimbursement of travel costs for participants to workshops; acknowledges the Agency’s reply stating that additional staff were added to process payments and to fully clear the 2019 backlog during the course of 2020; notes that the Agency also decided to explore the possibility to outsource the reimbursements of expenses for experts and participants to workshops to the Commission’s Paymaster Office; reiterates the need to address the late payment situation and to mitigate the financial and reputational risk described by the Court;

    Resolution (EU) 2022/1771 of the European Parliament of 4 May 2022 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Maritime Safety Agency (EMSA) for the financial year 2020

  6. #158575

    Más rud é, tráth ar bith, go bhfaighidh duine íocaíochtaí ar scór pinsin agus nach mbeidh an duine sin i dteideal na híocaíochtaí sin a fháil faoin Scéim seo, nó má fhaigheann duine íocaíochtaí ar scór pinsin is mó ná na híocaíochtaí sin is iomchuí faoin Scéim seo, déanfaidh an duine sin nó, i gcás an duine sin a bheith marbh, ionadaí pearsanta an duine sin na híocaíochtaí sin nó na híocaíochtaí breise sin, de réir mar is iomchuí, a íoc leis an mBord ar an mBord á iarraidh sin agus, má mhainnítear na híocaíochtaí sin nó na híocaíochtaí breise sin a íoc beidh siad inghnóthaithe ag an mBord mar fhiach conartha shimplí in aon chúirt dlínse inniúla.

    If at any time a person receives payments on foot of a pension and such person is not entitled under this Scheme to such payments, or if a person receives payments on foot of a pension which exceed those which are appropriate under this Scheme, such person or, in case such a person is dead, the personal representative of such person, shall pay to the Board on demand such payments or excess payments, as may be appropriate and such payments or excess payments shall in default of payment be recoverable by the Board as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction.

    Statutory Instruments: 1980

  7. #173893

    Más rud é tráth ar bith go bhfaighidh duine íocaíochtaí de bhun na scéime nua agus nach mbeidh an duine sin i dteideal na híocaíochtaí sin a fháil, nó más rud é go bhfaighidh duine íocaíochtaí de bhun na scéime nua is mó ná na híocaíochtaí sin is iomchuí, déanfaidh an duine sin, nó, i gcás an duine sin a bheith marbh, ionadaí pearsanta an duine sin, cibé íocaíochtaí nó íocaíochtaí breise, de réir mar is iomchuí, a íoc leis an Aire ar iad a éileamh, agus beidh na híocaíochtaí sin nó na híocaíochtaí breise sin, in éagmais íocaíochta, inghnóthaithe ag an Aire mar fhiach conartha shimplí in aon chúirt dlínse inniúla.

    If at any time a person receives payments on foot of the new scheme and such person is not entitled to such payments, or if a person receives payments on foot of the new scheme which exceed those which are appropriate, such person or, in case such a person is dead, the personal representative of such person, shall pay to the Minister on demand such payments or excess payments, as may be appropriate, and such payments or excess payments shall in default of payment be recoverable by the Minister as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction.

    Statutory Instruments: 1981

  8. #185405

    Más rud é tráth ar bith go bhfaighidh duine íocaíochtaí de dhroim pinsin agus nach mbeidh an duine sin i dteideal íocaíochtaí den sórt sin a fháil faoin Scéim seo, nó más rud é go bhfaighidh duine íocaíochtaí de dhroim pinsin is mó ná na híocaíochtaí sin is iomchuí faoin Scéim seo, íocfaidh an duine sin, nó i gcás an duine sin a bheith marbh, ionadaí pearsanta an duine sin, cibé íocaíochtaí nó íocaíochtaí breise, de réir mar is iomchuí, leis an mBord ar iad á iarraidh agus i gcás gan na híocaíochtaí nó na híocaíochtaí breise sin a íoc beidh siad inghnóthaithe ag an mBord mar fhiach conartha shimplí in aon chúirt dlínse inniúla,

    If at any time a person receives payments on foot of a pension and such person is not entitled under this Scheme to such payments, or if a person receives payments on foot of a pension which exceed those which are appropriate under this Scheme, such person or, in case such a person is dead, the personal representative of such person, shall pay to the Board on demand such payments or excess payments, as may be appropriate, and such payments or excess payments shall in default of payment be recoverable by the Board as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction.

    Statutory Instruments: 1981

  9. #2109898

    Déanfaidh an soláthraí seirbhíse íocaíochta, i gcás inarb infheidhme, aitheantóir uimhreach cuntais íocaíochta idirnáisiúnta (IBAN) úsáideoir na seirbhíse íocaíochta agus cód aitheantóra gnó (BIC) an tsoláthraí seirbhíse íocaíochta a chur in iúl don úsáideoir seirbhíse íocaíochta.

    The payment service provider shall, where applicable, communicate to the payment service user the payment service user’s international payment account number identifier (IBAN) and the payment service provider’s business identifier code (BIC).

    Regulation (EU) 2021/1230 of the European Parliament and of the Council of 14 July 2021 on cross-border payments in the Union (codification) (Text with EEA relevance)

  10. #1950197

    Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta, comhpháirt mhaireachtála laethúil (An tAcht um Athchóiriú an Leasa Shóisialta 2012 (Cuid 4), Na Rialacháin Leasa Shóisialta (an Íocaíocht um Neamhspleáchas Pearsanta) 2013, Na Rialacháin um Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta (Forálacha Idirthréimhseacha) 2013, na Rialacháin um Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta (Forálacha Idirlinne) (Leasú) 2019, An tOrdú um Athchóiriú Leasa Shóisialta (Tuaisceart Éireann) 2015 (Cuid 5), Na Rialacháin um Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta (Tuaisceart Éireann) 2016, Na Rialacháin um Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta (Forálacha Idirthréimhseacha) (Tuaisceart Éireann) 2016 agus na Rialacháin um Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta (Forálacha Idirthréimhseacha) (Leasú) (Tuaisceart Éireann) 2019);

    Personal Independence Payment, daily living component (Welfare Reform Act 2012 (Part 4), Social Security (Personal Independence Payment) Regulations 2013, The Personal Independence Payment (Transitional Provisions) Regulations 2013, Personal Independence Payment (Transitional Provisions) (Amendment) Regulations 2019, Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Part 5), The Personal Independence Payment Regulations (Northern Ireland) 2016, The Personal Independence Payment (Transitional Provisions) Regulations (Northern Ireland) 2016 and Personal Independence Payment (Transitional Provisions) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2019;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  11. #1984559

    Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta, comhpháirt mhaireachtála laethúil (An tAcht um Athchóiriú an Leasa Shóisialta 2012 (Cuid 4), Na Rialacháin Leasa Shóisialta (an Íocaíocht um Neamhspleáchas Pearsanta) 2013, Na Rialacháin um Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta (Forálacha Idirthréimhseacha) 2013, na Rialacháin um Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta (Forálacha Idirlinne) (Leasú) 2019, An tOrdú um Athchóiriú Leasa Shóisialta (Tuaisceart Éireann) 2015 (Cuid 5), Na Rialacháin um Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta (Tuaisceart Éireann) 2016, Na Rialacháin um Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta (Forálacha Idirthréimhseacha) (Tuaisceart Éireann) 2016 agus na Rialacháin um Íocaíocht Neamhspleáchais Phearsanta (Forálacha Idirthréimhseacha) (Leasú) (Tuaisceart Éireann) 2019)

    Personal Independence Payment, daily living component (Welfare Reform Act 2012 (Part 4), Social Security (Personal Independence Payment) Regulations 2013, The Personal Independence Payment (Transitional Provisions) Regulations 2013, Personal Independence Payment (Transitional Provisions) (Amendment) Regulations 2019, Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (Part 5), The Personal Independence Payment Regulations (Northern Ireland) 2016, The Personal Independence Payment (Transitional Provisions) Regulations (Northern Ireland) 2016 and Personal Independence Payment (Transitional Provisions) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2019)

    Council Decision (EU) 2021/1710 of 21 September 2021 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in the Specialised Committee on Social Security Coordination established by the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, as regards the adoption of a decision to amend the Annexes to the Protocol on Social Security Coordination

  12. #279159

    Complementary national direct payments and direct payments

    Complementary national direct payments and direct payments

    Council Decision of 22 March 2004 adapting the Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, following the reform of the common agricultural policy

  13. #279214

    Complementary national direct payments where the normal schemes for direct payments apply

    Complementary national direct payments where the normal schemes for direct payments apply

    Council Decision of 22 March 2004 adapting the Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, following the reform of the common agricultural policy

  14. #279218

    Complementary national direct payments where the single area payment scheme for direct payments applies

    Complementary national direct payments where the single area payment scheme for direct payments applies

    Council Decision of 22 March 2004 adapting the Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, following the reform of the common agricultural policy

  15. #300980

    Ús ar íocaíochtaí deireanacha agus ar éarlaisí

    Interest on late payments and down payments

    Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems

  16. #353363

    Muirir ar íocaíochtaí trasteorann agus íocaíochtaí náisiúnta comhfhreagracha

    Charges for cross-border payments and corresponding national payments

    Regulation (EC) No 924/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on cross-border payments in the Community and repealing Regulation (EC) No 2560/2001

  17. #492073

    (i) seachas íocaíochtaí leasa shóisialaigh agus íocaíochtaí de chineál dá samhail,

    (i) other than social welfare payments and similar type payments,

    FINANCE ACT 2010

  18. #497154

    ciallaíonn ‘íocaíochtaí leasa shóisialaigh’ íocaíochtaí arna ndéanamh faoi na hAchtanna Leasa Shóisialaigh;

    ‘social welfare payments’ means payments made under the Social Welfare Acts;

    FINANCE ACT 2011

  19. #497166

    (I) íocaíochtaí leasa shóisialaigh agus íocaíochtaí de chineál dá shamhail,

    (I) social welfare payments and similar type payments,

    FINANCE ACT 2011

  20. #510886

    Comhrialacha maidir le híocaíochtaí eatramhacha agus íocaíochtaí an iarmhéid deiridh a ríomh

    Common rules for calculating interim payments and payments of the final balance

    Regulation (EU) No 1311/2011 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 amending Council Regulation (EC) No 1083/2006 as regards certain provisions relating to financial management for certain Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability

  21. #557701

    íocaíochtaí a dhéanamh le daoine seachas na daoine atá ina dteideal;

    making payments to persons other than those entitled to such payments;

    Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002

  22. #558623

    Ranníocaíochtaí a íoc, íocaíochtaí eatramhacha agus aisíocaíochtaí

    Payments of contributions, interim payments and repayments

    Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002

  23. #559117

    Airteagal 177 Ranníocaíochtaí a íoc, íocaíochtaí eatramhacha agus aisíocaíochtaí

    Article 177 Payments of contributions, interim payments and repayments

    Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002

  24. #559456

    Airteagal 177 Ranníocaíochtaí a íoc, íocaíochtaí eatramhacha agus aisíocaíochtaí

    Article 177 Payments of contributions, interim payments and repayments

    Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002

  25. #560585

    íocaíochtaí a dhéanamh le daoine seachas na daoine atá ina dteideal;

    making payments to persons other than those entitled to such payments;

    Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002

  26. #561505

    Ranníocaíochtaí a íoc, íocaíochtaí eatramhacha agus aisíocaíochtaí

    Payments of contributions, interim payments and repayments

    Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002

  27. #572905

    íocaíochtaí feabhsaithe, e.g. íocaíochtaí as ragobair, obair oíche, obair ar an deireadh seachtaine, obair in imthosca míthaitneamhacha nó guaiseacha;

    enhanced payments, such as payments for overtime, night work, weekend work, disagreeable or hazardous circumstances;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  28. #573796

    Féadfaidh siad íocaíochtaí i dtráthchodanna thar thréimhse ama chomh maith le híocaíochtaí aonair a chuimsiú.

    They may comprise instalment payments over a period of time as well as single payments.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  29. #578999

    I measc na bpáirtíocaíochtaí is suntasaí tá íocaíochtaí le hospidéil nó le scoileanna, nuair is ospidéil nó scoileanna neamh-mhargaidh iad.

    Other significant partial payments include payments to hospitals or schools, when these are non-market.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  30. #648175

    Déanfar na híocaíochtaí i bhfoirm íocaíochtaí réamh-mhaoinithe, íocaíochtaí eatramhacha agus íocaíocht an iarmhéid deiridh.

    Payments shall take the form of pre-financing, interim payments and payment of the final balance.

    Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006

  31. #652396

    ciallaíonn "íocaíochtaí díreacha" íocaíochtaí díreacha de réir bhrí Airteagal 1 de Rialachán (AE) 1307/2013;

    "direct payments" means direct payments within the meaning of Article 1 of Regulation (EU) 1307/2013;

    Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008

  32. #654052

    Íocaíochtaí díreacha náisiúnta comhlántacha agus íocaíochtaí díreacha sa Bhulgáir agus sa Rómáin

    Complementary national direct payments and direct payments in Bulgaria and Romania

    Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy and repealing Council Regulation (EC) No 637/2008 and Council Regulation (EC) No 73/2009

  33. #656057

    iarratais ar chabhair agus íocaíochtaí cabhrach, lena n-áirítear réamhíocaíochtaí agus íocaíochtaí páirteacha cabhrach;

    aid applications and payments of aid, including advance and partial payments of aid;

    Corrigendum to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 ( OJ L 347, 20.12.2013 )

  34. #665057

    Déanfar na híocaíochtaí i bhfoirm íocaíochtaí réamh-mhaoinithe, íocaíochtaí eatramhacha agus íocaíocht an iarmhéid deiridh.

    Payments shall take the form of pre-financing, interim payments and payment of the final balance.

    Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived

  35. #1346734

    Uimh. 82 de 1974), agus an tOrdú um Iocaíochtaí Iomarcaíochta (Iocaíochtaí Seachtainiúla), 1976 (I.R.

    No. 82 of 1974 ), and the Redundancy Payments (Weekly Payments) Order, 1976 ( S.I.

    Number 7 of 1979: REDUNDANCY PAYMENTS ACT, 1979

  36. #1580256

    (c) íocaíochtaí a dhéanamh leis an mBord, as na híocaíochtaí sin a bhaileofar amhlaidh,

    (c) the making of payments to the Board, out of such payments so collected,

    Number 23 of 1999: ELECTRICITY REGULATION ACT, 1999

  37. #1580923

    Íocaíochtaí áirithe a mhuirearú ar an bPríomh-Chiste agus íocaíochtaí agus caiteachais i gcoitinne.

    Charge of certain payments on Central Fund and payments and expenses generally.

    Number 25 of 1999: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) (AMENDMENT) ACT, 1999

  38. #1580974

    Íocaíochtaí áirithe a mhuirearú ar an bPríomh-Chiste agus íocaíochtaí agus caiteachais i gcoitinne.

    Charge of certain payments on Central Fund and payments and expenses generally.

    Number 25 of 1999: COURTS (SUPPLEMENTAL PROVISIONS) (AMENDMENT) ACT, 1999

  39. #1614206

    Bille na dTithe (Íocaíochtaí Céime) 2006 do thoirmeasc íocaíochtaí céime i gconarthaí le haghaidh tithe nua áirithe

    HOUSING (STAGE PAYMENTS) BILL 2006 TO PROHIBIT STAGE PAYMENTS IN CONTRACTS FOR CERTIAN NEW HOUSES

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1695256

    íocaíochtaí a dhéanamh le daoine seachas na daoine atá ina dteideal;

    making payments to persons other than those entitled to such payments;

    Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012

  41. #1721246

    íocaíochtaí, lena n-áirítear aistrithe creidmheasa, moilleanna ar íocaíochtaí trasteorann

    payments, including credit transfers, delays in cross-border payments

    Regulation (EU) 2018/1724 of the European Parliament and of the Council of 2 October 2018 establishing a single digital gateway to provide access to information, to procedures and to assistance and problem-solving services and amending Regulation (EU) No 1024/2012Text with EEA relevance.

  42. #1741068

    Dá bhrí sin, ní leor na híocaíochtaí eatramhacha chun réamhíocaíochtaí a dhéanamh le tairbhithe.

    Therefore the interim payments are insufficient to make advance payments to beneficiaries.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and the Council on the European Social Fund, as regards an increase of the initial pre-financing amount paid to operational programmes supported by the Youth Employment Initiative

  43. #1761422

    ·íocaíochtaí, lena náirítear aistrithe creidmheasa, moilleanna ar íocaíochtaí trasteorann

    payments, including credit transfers, delays in cross-border payments

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on establishing a single digital gateway to provide information, procedures, assistance and problem solving services and amending Regulation (EU) No 1024/2012

  44. #1830828

    Airteagal 68 Ús ar íocaíochtaí deireanacha agus ar éarlaisí

    Article 68 Interest on late payments and down payments

    NoDG-2009-02009R0987_EN-GA-DWN

  45. #1832846

    iarratais ar chabhair agus íocaíochtaí cabhrach, lena n-áirítear réamhíocaíochtaí agus íocaíochtaí páirteacha cabhrach;

    aid applications and payments of aid, including advance and partial payments of aid;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation)

  46. #1839662

    iarratais ar chabhair agus íocaíochtaí cabhrach, lena n-áirítear réamhíocaíochtaí agus íocaíochtaí páirteacha cabhrach;

    aid applications and payments of aid, including advance and partial payments of aid;

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  47. #1924612

    Íocaíochtaí indíreacha agus íocaíochtaí eile (Airteagal 70 den chód)

    Indirect payments and other payments (Article 70 of the code)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/235 of 8 February 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2015/2447 as regards formats and codes of common data requirements, certain rules on surveillance and the competent customs office for placing goods under a customs procedure

  48. #1925119

    AL Íocaíochtaí indíreacha agus íocaíochtaí eile (Airteagal 70 den chód)

    AL Indirect payments and other payments (Article 70 of the code)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/235 of 8 February 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2015/2447 as regards formats and codes of common data requirements, certain rules on surveillance and the competent customs office for placing goods under a customs procedure

  49. #1950996

    Ús ar íocaíochtaí deireanacha agus ar éarlaisí

    Interest on late payments and down payments

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  50. #2067110

    SOCHAIR SLÁNDÁLA SÓISIALTA A BHAINEANN LE DUL AR SCOR A ÍOCTAR TRÍ ÍOCAÍOCHTAÍ ÍOSTARRAINGTHE

    Benefit payments related to retirement paid through drawdown payments

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/897 of 4 March 2021 laying down implementing technical standards for the application of Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council with regard to the format of supervisory reporting to the competent authorities and the cooperation and exchange of information between competent authorities and with the European Insurance and Occupational Pensions Authority (Text with EEA relevance)