#1640650
An Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Truailliú ó Longa a Chosc
The International Convention for the Prevention of Pollution from Ships
An Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Truailliú ó Longa a Chosc
The International Convention for the Prevention of Pollution from Ships
MARPOL, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc.
MARPOL, International Convention for the Prevention of Pollution from Ships.
An Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (MARPOL, Iarscríbhinn I);
International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL Annex I);
MARPOL, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc.
MARPOL, International Convention for the Prevention of Pollution from Ships.
Sa Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (“Coinbhinsiún MARPOL”) déantar foráil maidir le toirmisc ghinearálta ar sceitheadh ó longa ar muir, ach ina theannta sin rialáiltear leis na coinníollacha faoinar féidir cineálacha áirithe dramhaíola a sceitheadh sa mhuirthimpeallacht.
The International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (‘MARPOL Convention’) provides for general prohibitions on discharges from ships at sea, but also regulates the conditions under which certain types of waste can be discharged into the marine environment.
ciallaíonn “Coinbhinsiún MARPOL” an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Truailliú ó Longa a Chosc, 1973, arna leasú ag Prótacail 1978 agus 1997;
“MARPOL Convention” means the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships 1973, as amended by the Protocols of 1978 and 1997;
(1) ciallaíonn "Marpol 73/78" an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, 1973, arna leasú le Prótacal 1978 atá bainteach leis sin, sna leaganacha nuashonraithe díobh;
(1) "MARPOL 73/78" means the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as amended by the Protocol of 1978 relating thereto, in their up-to-date versions;
Le Coinbhinsiún Idirnáisiúnta IMO um Thruailliú ó Longa a Chosc (MARPOL), foráiltear do chur i bhfeidhm éigeantach EEDI ar longa nua agus d'úsáid SEEMPanna i gcabhlach an domhain iomláin.
The IMO International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL) provides for the mandatory application of the EEDI to new ships and the use of SEEMPs throughout the entire world fleet.
ciallaíonn “Coinbhinsiún MARPOL” an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, ina leagan cothrom le dáta;
‘MARPOL Convention’ means the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, in its up-to-date version;
Ní comhalta de IMO an tAontas, ná ní páirtí conarthach é sa Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, sa Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir ná i gCód IGF.
The Union is neither a member of the IMO, nor a contracting party to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, the International Convention for the Safety of Life at Sea and IGF Code.
Níor cheart an modh ríomha a chur i bhfeidhm maidir le diúscairt dramhaíola faoi Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (“Coinbhinsiún MARPOL”).
The calculation method should not be applied to waste disposal under Annex II to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (‘MARPOL Convention’).
Caighdeán astaíochta NOx der réir an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (MARPOL) (Iarscríbhinn VI), mar a fhaightear ar an Deimhniú Idirnáisiúnta um Thruailliú Aeir.
NOx emission standard according to MARPOL Convention (Annex VI), as found on the International Air Pollution Certificate.
Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a chosc (MARPOL), Rialachán 42;
Annex I of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL), Regulation 42;
maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta le linn an 81ú seisiún den Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí agus an 108ú seisiún den Choiste Muir-Shábháilteachta maidir le leasuithe a ghlacadh ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Marpol), ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir (SOLAS), ar an gCód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht do Longa a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe eile (Cód IGF), ar an gCód Idirnáisiúnta um Chlár Feabhsaithe na nIniúchtaí le linn Suirbhéanna ar Bhulc-iompróirí agus ar Thancaeir Ola, 2011 (Cód ESP 2011), ar an gCód Idirnáisiúnta um Fhearas Tarrthála (LSA), ar an gCód Idirnáisiúnta le haghaidh Chórais Sábháilteachta ó Dhóiteáin (Cód FSS) agus ar an gCód do Mharaithe maidir le hOiliúint, Deimhniú agus Faire (STCW)
on the position to be taken on behalf of the European Union within the International Maritime Organization during the 81st session of the Marine Environment Protection Committee and the 108th session of the Maritime Safety Committee on the adoption of amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL), to the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), to the International Code of Safety for Ships Using Gases or other Low-flashpoint Fuels (IGF Code), to the International Code of the Enhanced Programme of Inspections during Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers, 2011 (2011 ESP Code), to the International Life-Saving Appliance (LSA) Code, to the International Code for Fire Safety Systems (FSS Code) and to the Seafarers’ Training, Certification and Watchkeeping (STCW) Code
I gcomhréir le Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 (UNCLOS), an Coinbhinsiún um Chosc ar Mhuir-Thruailliú trí Fhuíoll agus Ábhar Eile a Dhumpáil an 29 Nollaig 1972 (“Coinbhinsiún Londan”) agus Prótacal 1996 (“Prótacal Londan”), Iarscríbhinn V a ghabhann le Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc 1973 (MARPOL), arna leasú le Prótacal 1978 a bhaineann leis, agus Coinbhinsiún Basel maidir le rialú gluaiseachtaí trasteorann dramhaíolacha guaiseacha agus a ndiúscairt an 22 Márta 1989 agus le reachtaíocht dramhaíola an Aontais, eadhon Treoir 2008/98/CE agus Treoir 2000/59/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, ceanglaítear ar na Ballstáit bainistiú dramhaíola fónta a áirithiú chun an bruscar muirí ó fhoinsí mara agus talaimh araon a chosc agus a laghdú.
In accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (UNCLOS), the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972 (‘London Convention’) and its 1996 Protocol (‘London Protocol’), Annex V to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships 1973 (MARPOL), as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, and the Basel Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal of 22 March 1989 and with Union waste legislation, namely Directive 2008/98/EC and Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council, Member States are required to ensure environmentally sound waste management to prevent and reduce marine litter from both sea and land sources.
(1) Foráiltear i Rialachán (CE) Uimh. 417/2002 [3] do chéimniú isteach brostaithe na riachtanas dhá chabhail nó na riachtanas deartha coibhéiseach do thancaeir ola aon chabhlach a leagtar síos sa Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, 1973, arna leasú le Prótacal 1978 a bhaineann le ("MARPOL 73/78"), d’fhonn baol truaillithe timpistigh ola a ísliú in uiscí na hEorpa.
(1) Regulation (EC) No 417/2002 [3] provides for the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers laid down in the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78), in order to reduce the risk of accidental oil pollution in European waters.
ciallaíonn "coinbhinsiúin idirnáisiúnta" an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir an 1 Samhain 1974 (SOLAS 74) cé is moite de chaibidil XI-2 den Iarscríbhinn a ghabhann leis, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Ualachlínte an 5 Aibreán 1966 agus an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Truailliú ó Longa a Chosc an 2 Samhain 1973 (MARPOL), mar aon leis na prótacail a ghabhann leo agus na leasuithe a rinneadh orthu, agus na cóid ghaolmhara a bhfuil stádas éigeantach acu i ngach Ballstát, ina leagan cothrom le dáta;
"international conventions" means the International Convention for the Safety of Life at Sea of 1 November 1974 (SOLAS 74) with the exception of chapter XI-2 of the Annex thereto, the International Convention on Load Lines of 5 April 1966 and the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 2 November 1973 (MARPOL), together with the protocols and amendments thereto, and the related codes of mandatory status in all Member States, in their up-to-date version;
(9) Trí bhíthin an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, 1973 agus trí bhíthin Phrótacal 1978 atá bainteach leis sin (Marpol 73/78), bhunaigh an IMO rialacha idirnáisiúnta maidir le truailliú a chosc, ar rialacha iad a comhaontaíodh go hidirnáisiúnta, agus a dhéanann difear do dhearadh agus d’oibriú thancaer ola.
(9) The IMO has established, in the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 and the Protocol of 1978 related thereto (MARPOL 73/78), internationally agreed pollution prevention rules affecting the design and operation of oil tankers.
Le cur chun feidhme an Rialacháin seo, ní dhéantar difear do dheighilt na hinniúlachta idir an tAontas agus na Ballstáit faoi na Conarthaí ná d'oibleagáidí na mBallstát faoi choinbhinsiúin idirnáisiúnta amhail Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cuardach agus Tarrtháil ar Muir, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe, agus ionstraimí muirí ábhartha idirnáisiúnta eile.
The implementation of this Regulation does not affect the division of competence between the Union and the Member States under the Treaties, or the obligations of Member States under international conventions such as the United Nations Convention on the Law of the Sea, the International Convention for the Safety of Life at Sea, the International Convention on Maritime Search and Rescue, the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, and other relevant international maritime instruments.
Le cur chun feidhme an Rialacháin seo, ní dhéantar difear do deighilt na hinniúlachta idir an tAontas agus na Ballstáit ná d'oibleagáidí na mBallstát faoi choinbhinsiúin idirnáisiúnta amhail Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cuardach agus Tarrtháil ar Muir, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe, agus ionstraimí muirí ábhartha idirnáisiúnta eile.
The implementation of this Regulation does not affect the division of competence between the Union and the Member States or the obligations of Member States under international conventions such as the United Nations Convention on the Law of the Sea, the International Convention for the Safety of Life at Sea, the International Convention on Maritime Search and Rescue, the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, and other relevant international maritime instruments.
Táthar ag súil go nglacfaidh an Coiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí (“MEPC 75”) de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta (“IMO”), le linn a 75ú seisiún, leasuithe ar rialacháin 2, 14 agus 18 agus foscríbhinní I agus VI d'Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (“Iarscríbhinn VI de MARPOL”), mar a leagtar síos san Iarscríbhinn a ghabhann le doiciméad IMO MEPC 75/3.
The Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization (‘IMO’), during its 75th session (‘MEPC 75’), is expected to adopt amendments to regulations 2, 14 and 18 and appendices I and VI of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (‘MARPOL Annex VI’), as laid down in the Annex to IMO document MEPC 75/3.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 75ú seisiún tacú le glacadh na leasuithe ar rialacháin 2, 14 agus 18 agus foscríbhinní I agus VI de Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, mar a leagtar síos iad san Iarscríbhinn a ghabhann le doiciméad MEPC 75/3 de chuid IMO.
The position to be taken on behalf of the Union within the International Maritime Organization’s Marine Environment Protection Committee during its 75th session shall be to support the adoption of the amendments to regulations 2, 14 and 18 and appendices I and VI of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, as laid down in the Annex to IMO document MEPC 75/3.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gCoiste um Chaomhnú an Chomhshaoil na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta, le linn an 75ú seisiún de, tacú le glacadh na leasuithe ar rialacháin 2, 14 agus 18 agus ar fhoscríbhinní I agus VI de Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, mar a leagtar síos iad san Iarscríbhinn a ghabhann le doiciméad MEPC 75/3 de chuid IMO, agus tacú le formheas chiorclán MSC-MEPC.5 mar a leagtar síos in Iarscríbhinn 8 a ghabhann le doiciméad III 6/15 IMO.
The position to be taken on behalf of the Union within the International Maritime Organization’s Marine Environment Protection Committee during its 75th session shall be to support the adoption of the amendments to regulations 2, 14 and 18 and appendices I and VI of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, as laid down in the Annex to IMO document MEPC 75/3, and the approval of the MSC-MEPC.5 circular, as laid down in Annex 8 to IMO document III 6/15.
I gcomhréir le hAirteagal 16(1) de Chomhaontú Bonn, mheas na Páirtithe Conarthacha togra le haghaidh leasú chun raon feidhme Chomhaontú Bonn a shíneadh chun comhar a fheabhsú maidir le faireachas i ndáil le ceanglais Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, arna shíniú i Londain an 2 Samhain 1973, arna fhorlíonadh le Prótacal an 17 Feabhra 1978 (“Coinbhinsiún MARPOL”).
In accordance with Article 16(1) of the Bonn Agreement, the Contracting Parties considered a proposal for an amendment to extend the scope of application of the Bonn Agreement to improve cooperation on surveillance in respect of the requirements of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, signed in London on 2 November 1973, as supplemented by the Protocol of 17 February 1978 (‘the MARPOL Convention’).
Oibrítear an long i gcomhréir le hIarscríbhinn V a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc an 2 Samhain 1973 (Coinbhinsiún IMO MARPOL), go háirithe d“fhonn cainníochtaí laghdaithe dramhaíola a tháirgeadh agus d”fhonn sceitheadh dleathach a laghdú, trína dramhaíl a bhainistiú ar bhealach inbhuanaithe agus neamhdhíobhálach don chomhshaol.
The ship is operated in accordance with Annex V to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 2 November 1973 (the IMO MARPOL Convention), in particular with a view to producing reduced quantities of waste and to reducing legal discharges, by managing its waste in a sustainable and environmentally sound manner.
maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an 22ú cruinniú de na Páirtithe Conarthacha sa Choinbhinsiún maidir le Cosaint Mhuirthimpeallacht agus Réigiún Cósta na Meánmhara (Coinbhinsiún Barcelona) gona Phrótacail a mhéid a bhaineann le chinneadh a ghlacadh chun an Mheánmhuir, ina hiomláine, a ainmniú mar limistéar rialála astaíochtaí ocsaídí sulfair (ECA SOx na Meánmhara) de bhun Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Coinbhinsiún MARPOL)
on the position to be taken on behalf of the European Union at the 22nd meeting of the Contracting Parties to the Convention for the Protection of the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean (Barcelona Convention) and its Protocols as regards the adoption of a decision to submit a proposal to designate the Mediterranean Sea, as a whole, as an emission control area for sulphur oxides (Med SOx ECA) pursuant to Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL Convention)
maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoiste Muir-Shábháilteachta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 106ú seisiún agus i gCoiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 79ú seisiún a mhéid a bhaineann leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir (SOLAS), ar an gCód Idirnáisiúnta maidir le Clár Feabhsaithe na nIniúchtaí a dhéantar mar chuid de Shuirbhéanna ar Bhulc-iompróirí agus ar Thancaeir Ola, 2011 (“Cód ESP 2011”) agus ar Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (MARPOL)
on the position to be taken on behalf of the European Union within the International Maritime Organization’s Maritime Safety Committee during its 106th session and within the International Maritime Organization’s Marine Environment Protection Committee during its 79th session as regards the amendment of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), of the International Code on the Enhanced Programme of Inspections during Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers, 2011 (the ‘2011 ESP Code’) and of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL)
Le linn a 79ú seisiún (“MEPC 79”) ón 12 go dtí an 16 Nollaig 2022, meastar go nglacfaidh Coiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta, leasuithe ar Rialachán 14 den Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (“MARPOL”) agus ar Fhoscríbhinní VII agus IX d’Iarscríbhinn VI a ghabhann le MARPOL.
The Marine Environment Protection Committee of the IMO is expected to adopt, during its 79th session (‘MEPC 79’) from 12 to 16 December 2022, amendments to Regulation 14 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL) and to Appendices VII and IX of Annex VI to MARPOL.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoiste Muir-Shábháilteachta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 79ú (“MEPC 79”), aontú le glacadh an leasaithe ar Rialachán 14 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (MARPOL) agus ar Fhoscríbhinn VII d’Iarscríbhinn VI a ghabhann le MARPOL, mar a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le doiciméad MEPC 79/3/2 IMO iad, agus aontú le glacadh an leasaithe ar Fhoscríbhinn IX a ghabhann le hIarscríbhinn VI a ghabhann le MARPOL, mar a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le doiciméad MEPC 79/3/3 IMO é.
The position to be taken on the Union’s behalf within the Marine Environment Protection Committee of the IMO during its 79th session (‘MEPC 79’) shall be to agree to the adoption of the amendment of Regulation 14 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL) and of Appendix VII of Annex VI to MARPOL, as set out in the Annex to IMO document MEPC 79/3/2, and to the adoption of the amendment of Appendix IX of Annex VI to MARPOL, as set out in the Annex to IMO document MEPC 79/3/3.
Tá toirmeasc ar aon soitheach dramhaíl nó truailleán mar a shainmhínítear faoin Acht Comhshaoil 1999 (arna leasú 2007) a dhumpáil, a sceitheadh, a chaitheamh thar bord nó a astú ar bhealach eile aon áit in uiscí Chireabaití, ach amháin i gcomhréir leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Coinbhinsiún MARPOL agus Prótacail Ghaolmhara).
Dumping, discharging, throwing overboard or otherwise emitting from any vessel waste or pollutant as defined under the Environment Act 1999 (as amended 2007) anywhere within Kiribati waters, except in accordance with the international Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL Convention and Related Protocols) is prohibited.
I gcás nach mbíonn an long in ann an tagairt sin a sholáthar, meastar an luach sin mar 25 % d’uasrátálacha leanúnacha phríomhinnill na loinge – mar a shonraítear ina ndeimhniú EIAPP arna sheachadadh i gcur i bhfeidhm an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (MARPOL) nó, mura gceanglaítear go gcaithfidh deimhniú EIAPP a bheith ag na hinnill, ar ainmchlár na n-inneall;
If a ship is not able to provide that reference, the value considered is 25 % of the total of the maximum continuous ratings of the main engines of the ship as specified in their EIAPP certificate delivered in application of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL) or, if the engines are not required to have an EIAPP certificate, on the nameplate of the engines;
Innéacs Éifeachtúlachta Fuinnimh Dearaidh (EEDI) nó Innéacs Éifeachtúlachta Fuinnimh Long atá ann cheana (EExi), i gcás ina gceanglaítear an méid sin leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (MARPOL), Iarscríbhinn VI, Caibidil 4, Rialacháin 22 nó 23, faoi seach, arna shloinneadh i ngraim CO2/muirmhíle-tona; NÓ
Energy Efficiency Design Index (EEDI) or Energy Efficiency Existing Ship Index (EEXI), where required by MARPOL, Annex VI, Chapter 4, Regulations 22 or 23 respectively, expressed in grams CO2/tonne-nautical mile; OR
Coinneoidh cuideachtaí an fhaisnéis dá dtagraítear i míreanna 1 go 4 le haghaidh na dtréimhsí a shocraítear faoi Choinbhinsiún Idirnáisiúnta 1973 um Thruailliú ó Longa a Chosc (Coinbhinsiún MARPOL) agus faoi Choinbhinsiún Idirnáisiúnta 1988 um Shábháilteacht Anama ar Muir (Coinbhinsiún SOLAS).
Companies shall retain the information referred to in paragraphs 1 to 4 for the periods set under the 1973 International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (the MARPOL Convention) and the 1988 International Convention for the Safety of Life at Sea (the SOLAS Convention).
Meastar go ndéanfaidh an Coiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta (IMO), le linn an 81ú seisiún a bheidh aige ón 18 Márta go dtí an 22 Márta 2024 (‘MEPC 81’), leasuithe a ghlacadh ar Airteagal V de Phrótacal I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Marpol), agus ar Iarscríbhinn VI a ghabhann le Marpol maidir le breoslaí íseal-splancphointe agus saincheisteanna eile a bhaineann le hola bhreosla, maidir le hinrochtaineacht na sonraí i mBunachar Sonraí IMO um Ídiú Breosla Long (IMO DCS), agus maidir le cuimsiú na sonraí i ndáil le hobair iompair, agus i ndáil le leibhéal feabhsaithe gráinneachta, in DCS IMO.
The Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization (IMO) is expected to adopt, during its 81st session from 18 March to 22 March 2024 (‘MEPC 81’), amendments to Article V of Protocol I to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL) and to Annex VI to MARPOL on low-flashpoint fuels and other fuel oil related issues, on accessibility of the data in the IMO Ship Fuel Consumption Database (IMO DCS), and on the inclusion of data on transport work, and on an enhanced level of granularity, in the IMO DCS.
Airteagal V de Phrótacal I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Marpol), mar a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le doiciméad MEPC 81/3/1 de chuid IMO; agus
Article V of Protocol I to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL), as set out in the Annex to IMO document MEPC 81/3/1; and
Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 29 chun Iarscríbhinn V a leasú, i gcás nach bhfuil roghanna malartacha nó teicneolaíocht atá indéanta go teicniúil agus go heacnamaíoch ar fáil le haghaidh na n-úsáidí criticiúla a liostaítear san Iarscríbhinn sin laistigh de na hamscálaí a leagtar amach inti nó i gcás nach bhfuil siad inghlactha mar gheall ar a n-éifeachtaí ar an gcomhshaol nó ar an tsláinte, nó i gcás inar gá sin chun a áirithiú go gcomhlíonfar gealltanais idirnáisiúnta an Aontais a bhaineann le húsáidí criticiúla halón, a bhunaítear go háirithe faoin bPrótacal, ag an Eagraíocht Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta agus faoin gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc.
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 29 to amend Annex V where technically and economically feasible alternatives or technology is not available for the critical uses listed in that Annex within the timeframes set out therein or not acceptable due to their effect on the environment or health, or where it is necessary to ensure compliance with the international commitments of the Union concerning critical uses of halons, established in particular under the Protocol, by the International Civil Aviation Organization or under the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships.
maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 75ú seisiún agus sa Choiste Muir-Shábháilteachta de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 102ú seisiún i dtaca le glacadh leasuithe ar rialacháin 2, 14 agus 18 agus foscríbhinní I agus VI d'Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, leasuithe ar Chodanna A-1, B, B-1, B-2 go B-4 de Chaibidil II-1 den Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, leasuithe ar Chodanna A-1 agus B-1 den Chód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Long a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe Eile agus leasuithe ar rún A.658(16) maidir le húsáid agus feistiú na n-ábhar ais-fhrithchaiteach ar fhearais tarrthála
on the position to be taken on behalf of the European Union within the International Maritime Organization’s Marine Environment Protection Committee during its 75th session and within the International Maritime Organization’s Maritime Safety Committee during its 102nd session as regards the adoption of amendments to regulations 2, 14 and 18 and appendices I and VI of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, Parts A-1, B, B-1, B-2 to B-4 of Chapter II-1 of the International Convention for the Safety of Life at Sea, Parts A-1 and B-1 of the International Code of Safety for Ships Using Gases or Other Low-flashpoint Fuels and resolution A.658(16) on the use and fitting of retro-reflective materials on life-saving appliances
“Cinneadh (AE) 2020/721 ón gComhairle an 19 Bealtaine 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 75ú seisiún agus sa Choiste Muir-Shábháilteachta de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 102ú seisiún i dtaca le glacadh leasuithe ar rialacháin 2, 14 agus 18 agus foscríbhinní I agus VI d’Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, leasuithe ar Chodanna A-1, B, B-1, B-2 go B-4 de Chaibidil II-1 den Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, leasuithe ar Chodanna A-1 agus B-1 den Chód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Long a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe Eile agus leasuithe ar rún A.658(16) maidir le húsáid agus feistiú na n‐ábhar ais-fhrithchaiteach ar fhearais tarrthála, agus maidir le formheas chiorclán MSC-MEPC.5 i dtaca le Samhail-Chomhaontú maidir le húdarú eagraíochtaí aitheanta a ghníomhaíonn thar ceann an Chórais Riaracháin”;
‘Council Decision (EU) 2020/721 of 19 May 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the International Maritime Organization’s Marine Environment Protection Committee during its 75th session and within the International Maritime Organization’s Maritime Safety Committee during its 102nd session as regards the adoption of amendments to regulations 2, 14 and 18 and appendices I and VI of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, Parts A-1, B, B-1, B-2 to B-4 of Chapter II-1 of the International Convention for the Safety of Life at Sea, Parts A-1 and B-1 of the International Code of Safety for Ships Using Gases or Other Low-flashpoint Fuels and resolution A.658(16) on the use and fitting of retro-reflective materials on life-saving appliances, and the approval of an MSC-MEPC.5 circular on a Model agreement for the authorization of recognized organizations acting on behalf of the Administration’;
Cinneadh (AE) 2020/721 ón gComhairle an 19 Bealtaine 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 75ú seisiún agus sa Choiste Muir-Shábháilteachta de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 102ú seisiún i dtaca le glacadh leasuithe ar rialacháin 2, 14 agus 18 agus foscríbhinní I agus VI d’Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, leasuithe ar Chodanna A-1, B, B-1, B-2 go B-4 de Chaibidil II-1 den Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, leasuithe ar Chodanna A-1 agus B-1 den Chód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Long a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe Eile agus leasuithe ar rún A.658(16) maidir le húsáid agus feistiú na n‐ábhar ais-fhrithchaiteach ar fhearais tarrthála (IO L 171, 2.6.2020, lch. 1).
Council Decision (EU) 2020/721 of 19 May 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the International Maritime Organization’s Marine Environment Protection Committee during its 75th session and within the International Maritime Organization’s Maritime Safety Committee during its 102nd session as regards the adoption of amendments to regulations 2, 14 and 18 and appendices I and VI of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, Parts A-1, B, B-1, B-2 to B-4 of Chapter II-1 of the International Convention for the Safety of Life at Sea, Parts A-1 and B-1 of the International Code of Safety for Ships Using Gases or Other Low-flashpoint Fuels and resolution A.658(16) on the use and fitting of retro-reflective materials on life-saving appliances (OJ L 171, 2.6.2020, p. 1).