Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

turas

5,066 results in 1,103 documents

  1. #316615

    (c) ar thurais aeraíochta agus ar thurais chuartaíochta nach cúrsálacha iad;

    (c) on excursion and sightseeing tours other than cruises;

    Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004

  2. #556340

    ar thurais aeraíochta agus ar thurais chuartaíochta nach cúrsálacha iad;

    on excursion and sightseeing tours other than cruises;

    Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004 Text with EEA relevance

  3. #1770449

    TURAIS TURASÓIREACHTA AGUS CUAIRTEOIRÍ A RINNE NA TURAIS

    TOURISM TRIPS AND VISITORS MAKING THE TRIPS

    Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2011 concerning European statistics on tourism and repealing Council Directive 95/57/EC Text with EEA relevance

  4. #1955136

    Seirbhísí gníomhaireachtaí taistil agus tionscnóirí turais (bainisteoirí turais san áireamh)

    Travel agencies and tour operators services (including tour managers)

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  5. #3071126

    Seirbhísí gníomhaireachtaí taistil agus tionscnóirí turais (bainisteoirí turais san áireamh)

    Travel agencies and tour operators services (including tour managers)

    22024A0022

  6. #1531471

    ciallaíonn ‘turas idirnáisiúnta’ turas a thosaíonn nó a chríochnaíonn i gcalafort lasmuigh den Stát;

    'international voyage' means a voyage beginning or ending in a port outside the State;

    Number 3 of 1998: FINANCE ACT, 1998

  7. #1953590

    seirbhísí gníomhaireachtaí taistil agus tionscnóirí turas (bainisteoirí turas san áireamh);

    travel agencies and tour operators services (including tour managers);

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  8. #2104697

    An turas a chur in áirithe: turas láneagraithe

    Booking of the trip: package trip

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1179 of 16 July 2021 amending Implementing Regulation (EU) No 1051/2011 as regards the aggregate tables and micro-data files for the transmission of the data (Text with EEA relevance)

  9. #3253917

    I gcás ina sáraíonn an astaíocht arna ríomh don turas astaíochtaí fíorthiomána 3-chéim na teorainneacha astaíochta don turas iomlán toisc go n-eisiatar na pointí sonraí uile ar mó a luas ná 100 km/h cé go bhfuil an turas comhlíontach, déanfar turas eile ar a mbeidh an luas teoranta do níos lú ná 100 km/h nó cothrom leis agus déanfar meastóireacht ar an turas sin maidir le comhlíonadh na gceanglas 3-chéim.

    In case the emission calculated for the 3-phase RDE trip exceed the emission limits for the total trip due to the exclusion of all data points with speed above 100 km/h even though the trip is compliant, then a second trip with the speed limited to less than or equal to 100 km/h shall be made and evaluated for compliance with the 3-phase requirements.

    UN Regulation No 168 – Uniform provisions concerning the approval of light duty passenger and commercial vehicles with regards to real driving emissions (RDE) [2024/211]

  10. #3070844

    pearsanra turasóireachta: gníomhairí turas agus taistil, treoraithe turas nó tionscnóirí turas a fhreastalaíonn ar choinbhinsiúin nó a bhíonn rannpháirteach iontu.

    tourism personnel: tour and travel agents, tour guides or tour operators attending or participating in conventions.

    22024A0022

  11. #3137437

    ciallaíonn ‘turas iascaireachta’ aon turas a dhéanann soitheach gabhála, turas a thosaíonn ag an nóiméad a fhágann an soitheach calafort agus a chríochnaíonn ar theacht isteach sa chalafort dó;

    “fishing trip” means any voyage of a catching vessel which starts at the moment when the vessel leaves a port and ends on arrival in port;

    Regulation (EU) 2023/2842 of the European Parliament and of the Council of 22 November 2023 amending Council Regulation (EC) No 1224/2009, and amending Council Regulations (EC) No 1967/2006 and (EC) No 1005/2008 and Regulations (EU) 2016/1139, (EU) 2017/2403 and (EU) 2019/473 of the European Parliament and of the Council as regards fisheries control

  12. #2656580

    Ábhar: teastas oiliúna ADR le haghaidh turais aistrithe feithiclí briste síos, le haghaidh turais a dhéantar chun críche deisiúcháin, le haghaidh turais chun scrúdú a dhéanamh ar thancaeir agus le haghaidh turais a dhéanann saineolaithe a bhfuil sé de chúram orthu scrúdú a dhéanamh ar thancaeir leis an bhfeithicil atá i gceist.

    Subject: ADR training certificate for journeys undertaken with the purpose of transporting vehicles which have broken down, journeys related to repairs, journeys made for the examination of tank vehicles / tanks, and journeys with tank vehicles made by experts responsible for the examination of the vehicle in question.

    Decision No 1/2022 of the Community/Switzerland Inland Transport Committee of 21 December 2022 amending Annex 1 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road and Decision No 2/2019 of the Committee [2023/143]

  13. #2656583

    Inneachar na reachtaíochta náisiúnta: turais aistrithe feithiclí briste síos agus turais trialacha a bhaineann le deisiúchán, turais a dhéantar le tancaer chun scrúdú a dhéanamh ar an bhfeithicil nó ar a humar, agus turais a dhéanann saineolaithe a bhfuil sé de chúram orthu scrúdú a dhéanamh ar thancaeir, údaraítear iad gan cúrsa oiliúna ADR agus gan teastas oiliúna ADR.

    Content of the national legislation: ADR training and certificates are not required for journeys undertaken with the purpose of transporting vehicles that have broken down or test drives related to repairs, journeys with tank vehicles made for the examination of the tank vehicle or its tank, and journeys made by experts responsible for the examination of tank vehicles.

    Decision No 1/2022 of the Community/Switzerland Inland Transport Committee of 21 December 2022 amending Annex 1 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road and Decision No 2/2019 of the Committee [2023/143]

  14. #432624

    (c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;

    (c) the nature and duration of voyages to be undertaken;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  15. #432648

    (b) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;

    (b) the nature and duration of voyages to be undertaken;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  16. #432689

    (c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;

    (c) the nature and duration of voyages to be undertaken;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  17. #432774

    (c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;

    (c) the nature and duration of voyages to be undertaken;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  18. #432813

    (c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;

    (c) the nature and duration of voyages to be undertaken;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  19. #432845

    (c) cineál agus ré na dturas a beidh le déanamh;

    (c) the nature and duration of voyages to be undertaken;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  20. #432852

    (c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;

    (c) the nature and duration of voyages to be undertaken;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  21. #432860

    (c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;

    (c) the nature and duration of voyages to be undertaken;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  22. #432904

    (c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh,

    (c) the nature and duration of voyages to be undertaken,

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  23. #433006

    (c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh,

    (c) the nature and duration of voyages to be undertaken,

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  24. #433221

    (b) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh,

    (b) the nature and duration of voyages to be undertaken,

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  25. #433436

    (c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh,

    (c) the nature and duration of voyages to be undertaken,

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  26. #433535

    (d) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;

    (d) the nature and duration of voyages to be undertaken;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  27. #433672

    (b) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;

    (b) the nature and duration of voyages to be undertaken;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  28. #433709

    (c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;

    (c) the nature and duration of voyages to be undertaken;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  29. #1049778

    turas eadarnáisiúnta. ciallaíonn “turas eadarnáisiúnta” turas ó phort i dtír go port i dtír eile, agus ceachtar tír acu sin ina tír lena mbaineann an Coinbhinsiún Sábháltachta, agus ciallaíonn “gearr-thuras eadarnáisiúnta” turas eadarnáisiúnta—

    "international voyage" means a voyage from a port in one country to a port in another country, either of those countries being a country to which the Safety Convention applies, and "short international voyage" means an international voyage—

    Number 29 of 1952: MERCHANT SHIPPING (SAFETY CONVENTION) ACT, 1952

  30. #1385896

    ACHT DO DHÉANAMH SOCRÚ CHUN AN TRÁDÁIL TAIS-TIL A RIALÁIL AGUS CHUN CUSTAIMÉIRÍ TION-SCNÓIRÍ TURAS AGUS GNÍOMHAIRÍ TAISTIL A CHOSAINT, CHUN NA gCRÍOCHA SIN DÁ CHUMASÚ DON AIRE IOMPAIR CEADÚNAIS A EISIÚINT DO THIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS DO GHNÍOMHAIRÍ TAIS-TIL, AGUS DÁ CHEANGAL AR THIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS AR GHNÍOMHAIRÍ TAISTIL DUL FAOI BHANNAÍ AGUS NA BANNAÍ A CHOTHABHÁIL, DO DHÉANAMH SOCRÚ CHUN CISTE A BHUNÚ AR A dTABHARFAR AN CISTE COSANTA TAISTEALAITHE AGUS CHUN TION-SCNÓIRÍ TURAS DO THABHAIRT RANNÍOCAÍ I LEITH ACMHAINNÍ AN CHISTE SIN:

    ACTS REFERRED TO Criminal Procedure Act, 1967 1967, No. 12 Public Offices Fees Act, 1879 1879, c. 58 Petty Sessions (Ireland) Act, 1851 1851, c. 93 Number 3 of 1982

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  31. #1386248

    —Ní áireofar íocaíochtaí a dhéanfaidh tionscnóir turas leis an gCiste de bhun alt 15 den Acht seo ná aon airgead is iníoctha de bhun an Bhanna faoina rachaidh an tionscnóir turas sin nó gníomhaire taistil de bhun alt 13 den Acht seo mar chuid de shócmhainní an tionscnóra turas sin nó an ghníomhaire taistil agus ní dhéanfar aon chuid den airgead sin a úsáid chun aon dliteanas de chuid an tionscnóra turas nó an ghníomhaire taistil a urscaoileadh ar dhóigh ar bith ach amháin de réir an Achta seo.

    —Neither payments made to the Fund pursuant to section 15 of this Act by a tour operator nor any moneys payable on foot of the Bond entered into by such tour operator or by a travel agent pursuant to section 13 of this Act shall be reckoned to be part of the assets of such tour operator or travel agent and none of such moneys shall be used to discharge any liability of the tour operator or travel agent otherwise than in accordance with this Act.

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  32. #1770520

    Miondealuithe de réir ré agus de réir cheann scríbe na dturas turasóireachta chun críocha pearsanta

    Breakdowns by duration and by destination of tourism trips for personal purposes

    Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2011 concerning European statistics on tourism and repealing Council Directive 95/57/EC Text with EEA relevance

  33. #1954991

    gníomhairí turas agus taistil, treoraithe turas nó tionscnóirí turas a fhreastalaíonn ar choinbhinsiúin nó a bhíonn rannpháirteach iontu nó a ghabhann le turas atá tosaithe i gcríoch an Pháirtí ar duine nádúrtha dá chuid é an cuairteoir gnó gearrthéarmach;

    tour and travel agents, tour guides or tour operators attending or participating in conventions or accompanying a tour that has begun in the territory of the Party of which the Short-term business visitor is a natural person;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  34. #2047080

    I gcás ina mbainfidh an conradh iompair le turas fillte, déanfar cúiteamh i leith moille don turas amach nó don turas ar ais a ríomh ar bhonn an phraghais a léirítear ar an ticéad don chuid sin den turas.

    Where the transport contract is for a return journey, compensation for delay on either the outward or the return leg shall be calculated in relation to the price indicated for that leg of the journey on the ticket.

    Regulation (EU) 2021/782 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2021 on rail passengers’ rights and obligations (recast) (Text with EEA relevance)

  35. #2224542

    Cuir isteach líon iomlán na dturas iascaireachta le haghaidh na scéime samplála agus an chreata shonraithe.

    Enter the total number of fishing trips for the sampling scheme and frame specified.

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/39 of 12 January 2022 laying down rules on the format and timetables for the submission of national work plans and annual reports on data collection in the fisheries and aquaculture sectors, and repealing Implementing Decisions (EU) 2016/1701 and (EU) 2018/1283

  36. #2225069

    Léirigh céatadán na dturas samplála i gcás ina ndearna an breathnóir breathnóireacht tiomnaithe PETS.

    Indicate the percentage of the sampled trips where a dedicated PETS observation has been conducted by the observer.

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/39 of 12 January 2022 laying down rules on the format and timetables for the submission of national work plans and annual reports on data collection in the fisheries and aquaculture sectors, and repealing Implementing Decisions (EU) 2016/1701 and (EU) 2018/1283

  37. #2995078

    is lú ná 24 uair an chloig fad na dturas iascaireachta;

    the duration of fishing trips is less than 24 hours;

    Regulation (EU) 2023/2053 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2023 establishing a multiannual management plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean, amending Regulations (EC) No 1936/2001, (EU) 2017/2107, and (EU) 2019/833 and repealing Regulation (EU) 2016/1627

  38. #3246583

    maidir le hiascach peas-saighne, de réir líon na gcur nó líon na dturas;

    for purse seine fisheries, in number of sets or trips;

    Regulation (EU) 2024/897 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2024 amending Regulation (EU) 2017/2107 laying down management, conservation and control measures applicable in the Convention area of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) and Regulation (EU) 2023/2053 establishing a multiannual management plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean

  39. #3246584

    maidir le hiascach spiléir peiligeach, de réir laethanta iascaireachta, líon na gcur, nó líon na dturas;

    for pelagic longline fisheries, in fishing days, number of sets, or trips;

    Regulation (EU) 2024/897 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2024 amending Regulation (EU) 2017/2107 laying down management, conservation and control measures applicable in the Convention area of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) and Regulation (EU) 2023/2053 establishing a multiannual management plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean

  40. #3246689

    is lú ná 24 uair an chloig fad na dturas iascaireachta;

    the duration of fishing trips is less than 24 hours;

    Regulation (EU) 2024/897 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2024 amending Regulation (EU) 2017/2107 laying down management, conservation and control measures applicable in the Convention area of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) and Regulation (EU) 2023/2053 establishing a multiannual management plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean

  41. #306522

    Is i bhfoirm ráitis mhíosúil, áfach, a chomhlánófar foirm thurais chomhlánaithe.

    However, a journey form shall be filled out in the form of a monthly statement.

    Regulation (EC) No 1073/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 on common rules for access to the international market for coach and bus services, and amending Regulation (EC) No 561/2006

  42. #352665

    do thurais gnó:

    for business trips:

    Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas

  43. #352674

    do thurais ar tugadh fúthu chun críocha eile seachas chun críocha turasóireachta nó ar chúiseanna príobháideacha:

    for journeys undertaken for the purposes of tourism or for private reasons:

    Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas

  44. #580631

    Dá thoradh sin, ní ionann speansais ghnó turasóireachta agus tomhaltas iomlán cuairteoirí atá ar thurais ghnó;

    As a consequence, tourism business expenses do not represent total consumption of visitors on business trips;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  45. #1050007

    (2) Más gearr-thurais eadarnáisiúnta na turais atá le déanamh ag an ngaltán agus mura gcomhlíonann sí ach na cinn sin de na rialacha sin is infheidhme maidir leis na turais sin, taispeánfaidh an deimhniú go gcomhlíonann an galtán na ceanglais den Choinbhinsiún Sábhaltachta is infheidhme maidir léi mar ghaltán a bhíos ag dul ar ghearr-thurais eadarnáisiúnta, agus gairmtear deimhniú sábháltachta gearr-thurais anseo ina dhiaidh seo san Acht seo d'aon deimhniú den tsórt sin.

    (2) If the voyages on which the steamer is to be engaged are short international voyages and she complies only with such of those rules as are applicable to those voyages, the certificate shall show that the steamer complies with the requirements of the Safety Convention applicable to her as a steamer plying on short international voyages, and any such certificate is hereafter in this Act referred to as a short voyage safety certificate.

    Number 29 of 1952: MERCHANT SHIPPING (SAFETY CONVENTION) ACT, 1952

  46. #1241998

    (a) a bhíonn ag dul ar thurais idirnáisiúnta, agus

    ( a ) plies on international voyages, and

    Number 17 of 1968: MERCHANT SHIPPING (LOAD LINES) ACT, 1968

  47. #1770551

    [Do thurais amach amháin] Ré an turais:

    [Only for outbound trips] Duration of the trip:

    Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2011 concerning European statistics on tourism and repealing Council Directive 95/57/EC Text with EEA relevance

  48. #1770569

    [Do thurais chun críocha pearsanta amháin] Bhí leanaí sa ghrúpa taistil

    [Only for trips for personal purposes] Participation of children in the travel party

    Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2011 concerning European statistics on tourism and repealing Council Directive 95/57/EC Text with EEA relevance

  49. #1963666

    SAMHAIL D’FHOIRM THURAIS LE HAGHAIDH SEIRBHÍSÍ ÓCÁIDEACHA

    MODEL OF JOURNEY FORM FOR OCCASIONAL SERVICES

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  50. #1963667

    FOIRM THURAIS Uimh … de Leabhar Uimh …

    JOURNEY FORM No … of Book No …

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part