#316615
(c) ar thurais aeraíochta agus ar thurais chuartaíochta nach cúrsálacha iad;
(c) on excursion and sightseeing tours other than cruises;
(c) ar thurais aeraíochta agus ar thurais chuartaíochta nach cúrsálacha iad;
(c) on excursion and sightseeing tours other than cruises;
ar thurais aeraíochta agus ar thurais chuartaíochta nach cúrsálacha iad;
on excursion and sightseeing tours other than cruises;
TURAIS TURASÓIREACHTA AGUS CUAIRTEOIRÍ A RINNE NA TURAIS
TOURISM TRIPS AND VISITORS MAKING THE TRIPS
Seirbhísí gníomhaireachtaí taistil agus tionscnóirí turais (bainisteoirí turais san áireamh)
Travel agencies and tour operators services (including tour managers)
Seirbhísí gníomhaireachtaí taistil agus tionscnóirí turais (bainisteoirí turais san áireamh)
Travel agencies and tour operators services (including tour managers)
ciallaíonn ‘turas idirnáisiúnta’ turas a thosaíonn nó a chríochnaíonn i gcalafort lasmuigh den Stát;
'international voyage' means a voyage beginning or ending in a port outside the State;
seirbhísí gníomhaireachtaí taistil agus tionscnóirí turas (bainisteoirí turas san áireamh);
travel agencies and tour operators services (including tour managers);
An turas a chur in áirithe: turas láneagraithe
Booking of the trip: package trip
I gcás ina sáraíonn an astaíocht arna ríomh don turas astaíochtaí fíorthiomána 3-chéim na teorainneacha astaíochta don turas iomlán toisc go n-eisiatar na pointí sonraí uile ar mó a luas ná 100 km/h cé go bhfuil an turas comhlíontach, déanfar turas eile ar a mbeidh an luas teoranta do níos lú ná 100 km/h nó cothrom leis agus déanfar meastóireacht ar an turas sin maidir le comhlíonadh na gceanglas 3-chéim.
In case the emission calculated for the 3-phase RDE trip exceed the emission limits for the total trip due to the exclusion of all data points with speed above 100 km/h even though the trip is compliant, then a second trip with the speed limited to less than or equal to 100 km/h shall be made and evaluated for compliance with the 3-phase requirements.
pearsanra turasóireachta: gníomhairí turas agus taistil, treoraithe turas nó tionscnóirí turas a fhreastalaíonn ar choinbhinsiúin nó a bhíonn rannpháirteach iontu.
tourism personnel: tour and travel agents, tour guides or tour operators attending or participating in conventions.
ciallaíonn ‘turas iascaireachta’ aon turas a dhéanann soitheach gabhála, turas a thosaíonn ag an nóiméad a fhágann an soitheach calafort agus a chríochnaíonn ar theacht isteach sa chalafort dó;
“fishing trip” means any voyage of a catching vessel which starts at the moment when the vessel leaves a port and ends on arrival in port;
Ábhar: teastas oiliúna ADR le haghaidh turais aistrithe feithiclí briste síos, le haghaidh turais a dhéantar chun críche deisiúcháin, le haghaidh turais chun scrúdú a dhéanamh ar thancaeir agus le haghaidh turais a dhéanann saineolaithe a bhfuil sé de chúram orthu scrúdú a dhéanamh ar thancaeir leis an bhfeithicil atá i gceist.
Subject: ADR training certificate for journeys undertaken with the purpose of transporting vehicles which have broken down, journeys related to repairs, journeys made for the examination of tank vehicles / tanks, and journeys with tank vehicles made by experts responsible for the examination of the vehicle in question.
Inneachar na reachtaíochta náisiúnta: turais aistrithe feithiclí briste síos agus turais trialacha a bhaineann le deisiúchán, turais a dhéantar le tancaer chun scrúdú a dhéanamh ar an bhfeithicil nó ar a humar, agus turais a dhéanann saineolaithe a bhfuil sé de chúram orthu scrúdú a dhéanamh ar thancaeir, údaraítear iad gan cúrsa oiliúna ADR agus gan teastas oiliúna ADR.
Content of the national legislation: ADR training and certificates are not required for journeys undertaken with the purpose of transporting vehicles that have broken down or test drives related to repairs, journeys with tank vehicles made for the examination of the tank vehicle or its tank, and journeys made by experts responsible for the examination of tank vehicles.
(c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;
(c) the nature and duration of voyages to be undertaken;
(b) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;
(b) the nature and duration of voyages to be undertaken;
(c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;
(c) the nature and duration of voyages to be undertaken;
(c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;
(c) the nature and duration of voyages to be undertaken;
(c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;
(c) the nature and duration of voyages to be undertaken;
(c) cineál agus ré na dturas a beidh le déanamh;
(c) the nature and duration of voyages to be undertaken;
(c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;
(c) the nature and duration of voyages to be undertaken;
(c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;
(c) the nature and duration of voyages to be undertaken;
(c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh,
(c) the nature and duration of voyages to be undertaken,
(c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh,
(c) the nature and duration of voyages to be undertaken,
(b) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh,
(b) the nature and duration of voyages to be undertaken,
(c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh,
(c) the nature and duration of voyages to be undertaken,
(d) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;
(d) the nature and duration of voyages to be undertaken;
(b) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;
(b) the nature and duration of voyages to be undertaken;
(c) cineál agus ré na dturas a bheidh le déanamh;
(c) the nature and duration of voyages to be undertaken;
turas eadarnáisiúnta. ciallaíonn “turas eadarnáisiúnta” turas ó phort i dtír go port i dtír eile, agus ceachtar tír acu sin ina tír lena mbaineann an Coinbhinsiún Sábháltachta, agus ciallaíonn “gearr-thuras eadarnáisiúnta” turas eadarnáisiúnta—
"international voyage" means a voyage from a port in one country to a port in another country, either of those countries being a country to which the Safety Convention applies, and "short international voyage" means an international voyage—
ACHT DO DHÉANAMH SOCRÚ CHUN AN TRÁDÁIL TAIS-TIL A RIALÁIL AGUS CHUN CUSTAIMÉIRÍ TION-SCNÓIRÍ TURAS AGUS GNÍOMHAIRÍ TAISTIL A CHOSAINT, CHUN NA gCRÍOCHA SIN DÁ CHUMASÚ DON AIRE IOMPAIR CEADÚNAIS A EISIÚINT DO THIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS DO GHNÍOMHAIRÍ TAIS-TIL, AGUS DÁ CHEANGAL AR THIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS AR GHNÍOMHAIRÍ TAISTIL DUL FAOI BHANNAÍ AGUS NA BANNAÍ A CHOTHABHÁIL, DO DHÉANAMH SOCRÚ CHUN CISTE A BHUNÚ AR A dTABHARFAR AN CISTE COSANTA TAISTEALAITHE AGUS CHUN TION-SCNÓIRÍ TURAS DO THABHAIRT RANNÍOCAÍ I LEITH ACMHAINNÍ AN CHISTE SIN:
ACTS REFERRED TO Criminal Procedure Act, 1967 1967, No. 12 Public Offices Fees Act, 1879 1879, c. 58 Petty Sessions (Ireland) Act, 1851 1851, c. 93 Number 3 of 1982
—Ní áireofar íocaíochtaí a dhéanfaidh tionscnóir turas leis an gCiste de bhun alt 15 den Acht seo ná aon airgead is iníoctha de bhun an Bhanna faoina rachaidh an tionscnóir turas sin nó gníomhaire taistil de bhun alt 13 den Acht seo mar chuid de shócmhainní an tionscnóra turas sin nó an ghníomhaire taistil agus ní dhéanfar aon chuid den airgead sin a úsáid chun aon dliteanas de chuid an tionscnóra turas nó an ghníomhaire taistil a urscaoileadh ar dhóigh ar bith ach amháin de réir an Achta seo.
—Neither payments made to the Fund pursuant to section 15 of this Act by a tour operator nor any moneys payable on foot of the Bond entered into by such tour operator or by a travel agent pursuant to section 13 of this Act shall be reckoned to be part of the assets of such tour operator or travel agent and none of such moneys shall be used to discharge any liability of the tour operator or travel agent otherwise than in accordance with this Act.
Miondealuithe de réir ré agus de réir cheann scríbe na dturas turasóireachta chun críocha pearsanta
Breakdowns by duration and by destination of tourism trips for personal purposes
gníomhairí turas agus taistil, treoraithe turas nó tionscnóirí turas a fhreastalaíonn ar choinbhinsiúin nó a bhíonn rannpháirteach iontu nó a ghabhann le turas atá tosaithe i gcríoch an Pháirtí ar duine nádúrtha dá chuid é an cuairteoir gnó gearrthéarmach;
tour and travel agents, tour guides or tour operators attending or participating in conventions or accompanying a tour that has begun in the territory of the Party of which the Short-term business visitor is a natural person;
I gcás ina mbainfidh an conradh iompair le turas fillte, déanfar cúiteamh i leith moille don turas amach nó don turas ar ais a ríomh ar bhonn an phraghais a léirítear ar an ticéad don chuid sin den turas.
Where the transport contract is for a return journey, compensation for delay on either the outward or the return leg shall be calculated in relation to the price indicated for that leg of the journey on the ticket.
Cuir isteach líon iomlán na dturas iascaireachta le haghaidh na scéime samplála agus an chreata shonraithe.
Enter the total number of fishing trips for the sampling scheme and frame specified.
Léirigh céatadán na dturas samplála i gcás ina ndearna an breathnóir breathnóireacht tiomnaithe PETS.
Indicate the percentage of the sampled trips where a dedicated PETS observation has been conducted by the observer.
is lú ná 24 uair an chloig fad na dturas iascaireachta;
the duration of fishing trips is less than 24 hours;
maidir le hiascach peas-saighne, de réir líon na gcur nó líon na dturas;
for purse seine fisheries, in number of sets or trips;
maidir le hiascach spiléir peiligeach, de réir laethanta iascaireachta, líon na gcur, nó líon na dturas;
for pelagic longline fisheries, in fishing days, number of sets, or trips;
is lú ná 24 uair an chloig fad na dturas iascaireachta;
the duration of fishing trips is less than 24 hours;
Is i bhfoirm ráitis mhíosúil, áfach, a chomhlánófar foirm thurais chomhlánaithe.
However, a journey form shall be filled out in the form of a monthly statement.
do thurais gnó:
for business trips:
do thurais ar tugadh fúthu chun críocha eile seachas chun críocha turasóireachta nó ar chúiseanna príobháideacha:
for journeys undertaken for the purposes of tourism or for private reasons:
Dá thoradh sin, ní ionann speansais ghnó turasóireachta agus tomhaltas iomlán cuairteoirí atá ar thurais ghnó;
As a consequence, tourism business expenses do not represent total consumption of visitors on business trips;
(2) Más gearr-thurais eadarnáisiúnta na turais atá le déanamh ag an ngaltán agus mura gcomhlíonann sí ach na cinn sin de na rialacha sin is infheidhme maidir leis na turais sin, taispeánfaidh an deimhniú go gcomhlíonann an galtán na ceanglais den Choinbhinsiún Sábhaltachta is infheidhme maidir léi mar ghaltán a bhíos ag dul ar ghearr-thurais eadarnáisiúnta, agus gairmtear deimhniú sábháltachta gearr-thurais anseo ina dhiaidh seo san Acht seo d'aon deimhniú den tsórt sin.
(2) If the voyages on which the steamer is to be engaged are short international voyages and she complies only with such of those rules as are applicable to those voyages, the certificate shall show that the steamer complies with the requirements of the Safety Convention applicable to her as a steamer plying on short international voyages, and any such certificate is hereafter in this Act referred to as a short voyage safety certificate.
(a) a bhíonn ag dul ar thurais idirnáisiúnta, agus
( a ) plies on international voyages, and
[Do thurais amach amháin] Ré an turais:
[Only for outbound trips] Duration of the trip:
[Do thurais chun críocha pearsanta amháin] Bhí leanaí sa ghrúpa taistil
[Only for trips for personal purposes] Participation of children in the travel party
SAMHAIL D’FHOIRM THURAIS LE HAGHAIDH SEIRBHÍSÍ ÓCÁIDEACHA
MODEL OF JOURNEY FORM FOR OCCASIONAL SERVICES
FOIRM THURAIS Uimh … de Leabhar Uimh …
JOURNEY FORM No … of Book No …