#207897
Koosh nawhshioonta ishah ay pawnee glinne oggus doorshe oskoilte a awl oggus thaw may egg tosoo sa Gwaletakt.
Koosh nawhshioonta ishah ay pawnee glinne oggus doorshe oskoilte a awl oggus thaw may egg tosoo sa Gwaletakt.
‘Sé seo an uirlis bhiorach (awl sa Bhéarla) a bhíonn ag an ngréasaí chun an leathar a pholladh.
“Prablam?” arsa mise, “no prablam at awl boy, I jist ast ye girl there how do recards git inta tha Tap Farty if ye can only buy recards in the Tap Farty.” “O,” ar seisean, “tá sé sin casta.” Go dtí an lá atá inniu ann, níl a fhios agam beo cén dóigh arbh fhéidir leis sin a rá.
Neimh, –e, f., poison venom, virulence, pus… neimh na ndúl i ngrúg na gaoithe, all the venom of Nature in the fury of the wind (Kea.)… Tá neimh na meanadh ar an snáthaid, the poison of the awl is on the needle (of inherited qualities); domlas dragúin agus neimh thríd suaidhte go mbadh é deoch do shuain é ar uair do bháis.… Bhí an bhean bheag liath roimis ina pharlús nuair a d’fhill an tAthair Pádraig Ó Duinnín ón leabharlann Náisiúnta go dtí an bungaló i bPort Mhearnóg mar a mbíodh cónaí air.