#204496
Ní Arbeit Macht Frei atá crochta os cionn áirse Disneyland, ach Le pays de vos rêves.
Ní Arbeit Macht Frei atá crochta os cionn áirse Disneyland, ach Le pays de vos rêves.
‘It is totally bizarre that he felt the need to have the statement translated into Irish’ a deir Shatter agus cáineadh á dhéanamh aige ar an úsáid a bhain an forbróir as an bhfrása ‘Arbeit Macht Frei’ Tá ráite ag iarAire Dlí agus Cirt, Alan Shatter, go raibh sé ‘fíor-aisteach’ gur chuir Johnny Ronan, an forbróir tithíochta, Gaeilge ar maidin ar an mana Naitsíoch ‘Arbeit Macht Frei’.
Scríobh Ronan ‘Arbeit macht frei’ nó, i nGaeilge, ‘Tugann saothar saoirse’” ag bun an ráitis a thug sé don fhiosrúchán baincéireachta inniu.
Bhí Arbeit Macht Frei le feiceáil ag Auschwitz agus Dachau i measc champaí eile géibhinn sa Ghearmáin.
Os cionn an gheata ar do bhealach isteach chífidh tú na focail chiniciúla sa Ghearmáinis, Arbeit macht fre i a chiallaíonn go scaoileann an obair saor thú.
Dála an tsluachampa géibhinn Auchwitz-Birkenau, is iad na focail, ‘Arbeit macht frei’ a fháiltíonn romhat ag geata an ghéibhinn in Sachsenhausen.
Chun an fhírinne a rá, cheap mé go rachadh sé i bhfeidhm níos mó orm a bheith ag féachaint ar phríomhgheata an champa – ar a bhfuil an mana cruálach *Arbeit macht Frei* scríofa – gan trácht ar na seomraí gáis agus na créamatóiriamaí.