Gaois

Search mode

Filter results

Collections

53 results in 39 documents

  1. #991976

    For them, the past belonged to the era of forgotten voices and even forgotten languages.

    Remembering not to remember – Mícheál Ó Haodha

  2. #991980

    Visual eraWe live in the visual era today anyway don’t we – rather than the era of the “word”?

    Remembering not to remember – Mícheál Ó Haodha

  3. #994981

    We live in the era of categorization, of “boxes” and “judgement” – ideological, cultural, philosophical and otherwise.

    Dolores Keane comes storming back – Mícheál Ó Haodha

  4. #1659246

    *The New Era Grammar of Modern Irish* le Gerald O'Nolan.

  5. #1986497

    Thiocfadh an dara leabhar den "Christian Era" fé'n choinghill sin.

    ‘Cad a dhéanfas sgríobhnóir idir an dá linn?’: Blianta luatha an Ghúim agus tionchar éiginnteacht na rialacha maidir le foilsiú sa chló Gaelach agus sa chló Rómhánach orthu

  6. #991951

    This was the era of prefabs and caravans when the schools weren’t big enough and the classes were overflowing with kids.

    Remembering not to remember – Mícheál Ó Haodha

  7. #991996

    It’s style is direct and is the opposite in many ways of the grandiose ceremonies and commemorations that currently recall that era of Irish life and the people who lived it.

    Remembering not to remember – Mícheál Ó Haodha

  8. #994161

    killers-for-hire whowere willing to remove people from particular landholdings during the Famine era for a small fee so that others could take over the land – as part of his narrative.

    Remembering what others wish you to forget – Mícheál Ó Haodha

  9. #1002615

    Add to that the perennial headaches of publishers the world-over, the distribution and marketing of new books in this, the digital era.

    Thirty years a-publishing – Mícheál Ó Haodha

  10. #1986485

    Cé go raibh cead ag an Roinn Oideachais an t-aistriúchán a rinne Ó Domhnalláin ar an téacsleabhar staire, A General History of the Christian Era (Weber 1919 agus ibid.

    ‘Cad a dhéanfas sgríobhnóir idir an dá linn?’: Blianta luatha an Ghúim agus tionchar éiginnteacht na rialacha maidir le foilsiú sa chló Gaelach agus sa chló Rómhánach orthu

  11. #359022

    Tá sé le clos anois, i measc 16 rian nótála eile ar an gcnuasach ceoil [Cease & Desist] DIY (Cult Classics from the Post-Punk era 1978-82)’, cnuasach ar leith atá curtha i dtoil a chéile ag an dioscmharcach JD Twitch ó Optimo.

  12. #359039

    Tá sé le clos anois, i measc 16 rian nótála eile ar an gcnuasach ceoil [Cease & Desist] DIY (Cult Classics from the Post-Punk era 1978-82)’, cnuasach ar leith atá curtha i dtoil a chéile ag an dioscmharcach JD Twitch ó Optimo.

  13. #359052

    Tá sé le clos anois, i measc 16 rian nótála eile ar an gcnuasach ceoil [Cease & Desist] DIY (Cult Classics from the Post-Punk era 1978-82)’, cnuasach ar leith atá curtha i dtoil a chéile ag an dioscmharcach JD Twitch ó Optimo.

  14. #359060

    Tá sé le clos anois, i measc 16 rian nótála eile ar an gcnuasach ceoil [Cease & Desist] DIY (Cult Classics from the Post-Punk era 1978-82)’, cnuasach ar leith atá curtha i dtoil a chéile ag an dioscmharcach JD Twitch ó Optimo.

  15. #359064

    Tá sé le clos anois, i measc 16 rian nótála eile ar an gcnuasach ceoil [Cease & Desist] DIY (Cult Classics from the Post-Punk era 1978-82)’, cnuasach ar leith atá curtha i dtoil a chéile ag an dioscmharcach JD Twitch ó Optimo.

  16. #901421

    “In addition to the many languages we already provide we will also now be making our materials available in Gaelic and thus we are looking for qualified and interested translators,” a dúradh sa chomhfhreagras ón gcomhlacht Golden Era Productions, fochomhlacht de chuid na hEaglaise.

  17. #994995

    Like Sorcha Ní Ghuairim and others, Dolores Keane is a representative of that Gaelic tradition wherein the song is part of the culture one belongs to, an impetus that runs completely contrary to the zeitgeist of the present era.

    Dolores Keane comes storming back – Mícheál Ó Haodha

  18. #1015786

    Ach deirtear go mbeadh sé seo místuama: "However, in an era of rationalisation and convergence, such a decision at this time might be deemed out of step with best practice, given the debate concerning the remit and funding of public service broadcasting." Meastar fosta go gcuirfeadh neamhspleáchas TG4 as go mór don chaidreamh idir Nuacht TG4 agus Nuacht RTÉ agus nach bhféadfaí a chinntiú go mbeadh fáil ar ábhair chartlainne nó leabharlainne RTÉ feasta.

    Molann caipeis RTE 'feinriail' do TG4 – Eagarthoir Gaeilge: Pol O Muiri

  19. #1114960

    She and her holy sister [Mother Catherine Bernard] made their profession in the year 1633.’​ Deir Ó Muraíle: ‘She is said to have compiled “a huge work, in quarto, in the Irish language” – a rare achievement for a woman of that era.’

  20. #1115142

    Tá cuntais air in Dictionary of National Biography, ag Colm Lennon in An Irish prisoner of conscience of the Tudor era: Archbishop Richard Creagh of Armagh, 1523–86, 2000: agus in History Ireland Iml 8, uimh 3, Fómhar 2000 (‘A dangerous man to be among the Irish: Archbishop Richard Creagh and the early Irish Counter-Reformation’​).

  21. #1326755

    In alt díspeagúil faoin stáisiún nua sa Sunday Independent ar an 3 Samhain chum Jonathan Philbin Bowman an téarma ‘Barna Babes’ chun cur síos a dhéanamh ar láithreoirí óga TnaG agus bhí fiú scríbhneoirí staidéartha The Irish Times chomh corraithe sinn ag na ‘gorgeous, Irish-speaking female presenters’ gur fógraíodh sa pháipéar sin tús le ‘the era of the “Gael babe”.’ (Bourke 1999)

  22. #1327727

    Dúradh sa phlécháipéis gur thacaigh RTÉ le gealltanas an Rialtais go mbeadh stádas neamhspleách ag TG4 ach go mbeadh ‘an fhéinriail’ níos saoire agus níos éifeachtaí ná aon mhúnla eile ‘in an era of rationalisation and convergence’.

  23. #1452358

    Deir Thornley (1964: 16) in Ireland: The End of an Era gur mheas sé féin go mbeadh béascnaí sóisialta agus polaitiúla an phobail ag teacht i bhfad ní ba mhó faoi anáil ag nósmhaireachtaí uirbeacha agus idirnáisúnta feasta, rud a chuirfeadh, a deir sé, deireadh leis na hiarrachtaí a dhéanfaí cultúr dúchais an oileáin a chosaint.

  24. #1629465

    Leagann sé béim ar thábhacht an leanúnachais idir litríocht na ré Seacaibítí agus litríocht na ré iar-Sheacaibítí araon trí tharraingt ar shaothar filí ‘who had one foot in the era of the ancien régime and another in the revolutionary decade of the 1790s,’ dar leis (244).

  25. #1652107

    Thus, the death of the God of letters and the weakening of the religions organised around Him, far from producing a spiritual void or a new rationalist order, is facilitating a resurgence of mysticism, an era of superstition and eclectic spirituality, where pagan ceremonies dedicated to the earth-goddess Gaia mix with ecological science; astral fluids sit happily alongside Zen; kabala blends with witchcraft, yogic meditation and Sufi mysticism; where belief in Buddhist reincarnation coexists with Christian burial; where aliens from the cosmos surround us; where the dead are channelled on a daily basis; and so on.

  26. #1652182

    Thus, the death of the God of letters and the weakening of the religions organised around Him, far from producing a spiritual void or a new rationalist order, is facilitating a resurgence of mysticism, an era of superstition and eclectic spirituality, where pagan ceremonies dedicated to the earth-goddess Gaia mix with ecological science; astral fluids sit happily alongside Zen; kabala blends with witchcraft, yogic meditation and Sufi mysticism; where belief in Buddhist reincarnation coexists with Christian burial; where aliens from the cosmos surround us; where the dead are channelled on a daily basis; and so on.

  27. #1859666

    Mar a deir Cronin, ‘It is indigenous groups living in sacrifice zones, however, who have an understanding of the relationship of the human to the non-human world which becomes especially valuable in an era of environmental degradation’ (16).

  28. #1878980

    “Marty Walsh is flying the flag for compassion and responsibility in the Trump era,” a dúradh i léirmheas san Observer i Sasana le gairid agus roghnaigh an nuachtán sin City Hall ar cheann de na trí scannán faisnéise is fearr a taispeánadh ag Féile Scannán na Veinéise.

  29. #1884055

    Ceol leictreonach domhain den chaighdeán is airde atá romhat, idir theicneocheol teibí (‘Hope 7382’, ‘The Vaccine’s Progression’), cheol comhthimpeallach cranrach (‘Dead Tribute’, Chords From My Own Narcissism’) agus ceol aoibhinn séiseach (‘Get Used To Electronic Money’, End Of a techno Era’).

  30. #1986488

    Nuair a iarradh ar Phádhraic Ó Domhnalláin aistriúchán a dhéanamh ar an leabhar A General History of the Christian Era sa bhliain 1928 (Mac Lellan, 27 Samhain 1928), mhínigh Ó Domhnalláin go ndéanfadh sé an t-aistriúchán, ceart go leor, ach ar an gcoinníoll go gclóbhuailfí é sa chló Gaelach (2 Nollaig 1928).

    ‘Cad a dhéanfas sgríobhnóir idir an dá linn?’: Blianta luatha an Ghúim agus tionchar éiginnteacht na rialacha maidir le foilsiú sa chló Gaelach agus sa chló Rómhánach orthu

  31. #1986491

    Cuireadh in iúl d'Ó Domhnalláin, níos déanaí an mhí sin, go mbeadh an roinn sásta an t-aistriúchán a bhí déanta aige ar an gcéad imleabhar de A General History of the Christian Era a chlóbhualadh sa chló Gaelach (Mac Lellan, 30 Eanáir 1930).

    ‘Cad a dhéanfas sgríobhnóir idir an dá linn?’: Blianta luatha an Ghúim agus tionchar éiginnteacht na rialacha maidir le foilsiú sa chló Gaelach agus sa chló Rómhánach orthu

  32. #1079477

    (Lgh 136-7) Without constitutional, institutional and administrative reform, Ireland is destined — at best — to return to the mediocrity and underperformance of most of the post-independence era.

  33. #1362612

    Seans gur fearr a rinne sé an pointe céanna nuair a chuir sé an líne seo i mbéal a alter ego Nathan Zuckerman san úrscéal Exit Ghost (2007): Reading/writing people, we are finished, we are ghosts witnessing the end of the literary era.

  34. #1393519

    The flight's Spanish context' le Óscar Recio Morales; 'Galileo Galilei, Robert Bellarmine and Peter Lombard' le Ernán McMullin; 'Early-modern Catholic self-fashioning "Spanish style": aspects of Tadhg Ó Cianáin's Rome' le Micheál Mac Craith (seo é an dara halt aige sa leabhar); 'Roman religious and ceremonial music in the time of the earls,' le Noel O'Regan; 'Exempt from the authority of the earls: the failure of the second- rank nobles of Tír Chonaill in post-flight County Donegal' le Darren McGettigan; 'Gan tuisle gan teibheadh: gnéithe de litríocht na Gaeilge sa seachtú haois déag' le Diarmaid Ó Doibhlin; 'Foinsí Gaeilge Leath Chuinn: fuinneog ar an phlandáil' le Máire Nic Cathmhaoil; 'The survival of the Catholic Church in Ulster in the era of the flight of the earls and the Ulster Plantation' le Tadhg Ó hAnnracháin; 'Heroines or Victims?

  35. #1561289

    The first book printed in Irish, Aibidil gaoidheilge & caiticiosma, 1571 The list ends with, among other books, A Selection of Moore’s Melodies, translated into the Irish Language by the Most Reverend John MacHale, Archbishop of Tuam, printed in 1871, just before the Gaelic Revival, which ushered in a new era of modern publications.  Thomas Moore’s melodies, such as The Minstrel Boy and The Last Rose of Summer, were hugely popular in Ireland and abroad throughout the 19th century and beyond.

  36. #1986141

    Chomh maith le bheith ina léachtóir, ina ollamh, agus ina chléireach, b'údar, b'eagarthóir agus b'aistritheoir aitheanta é. I measc na leabhar a d'fhoilsigh sé, áirítear: Studies in Modern Irish I-IV (1919-22); Introduction to Studies in Modern Irish (1921); The New Era Grammar of Modern Irish (1934); Dia, Diabhal agus Daoine (1922); Trí Seoda ó Albain (1922); Tiarna an Tailimh (sic) agus scéalta eile (1923); Sean agus Nua (1923); Intrusions (1923); Ceistiúchán (1923); Scéalta on Rúisis (1955, i gcomhpháirt le Maighréad Nic Mhaicín); Iona (1955); Gwen Thomas (curtha faoi bhráid an Ghúim i 1936 ach nár foilsíodh go dtí 1956); Rhys Lewis (1960); An Dá Theaghlach (a cuireadh faoi bhráid an Ghúim i 1936 ach nár foilsíodh go dtí 1955); FéinScríbhinn Mhinistéara (ar tosaíodh ar an aistriúchán sa bhliain 1937 agus nár foilsíodh go dtí 1960).

    “A Tiger for Grammar”: An tOllamh Gearóid Ó Nualláin