#1048647
Shín an cailín óg amach a lámh, le “fáinne óir” a thabhairt mar bhronntanas d’Úna, fáinne óir a bhí sa chlann leis na glúnta.
Shín an cailín óg amach a lámh, le “fáinne óir” a thabhairt mar bhronntanas d’Úna, fáinne óir a bhí sa chlann leis na glúnta.
Chaitheadh sé an Fáinne Óir.
Ní chaithim Fáinne Óir ach an oiread.
Ach shíneodh an uile dhuine ann an gheallúint a dhréacht mé i m’alt agus chaithfeadh siad uilig fáinne óir ar a gcuid éadaí.
Os a chomhair amach bhí Achill Boothman, an t-iománaí ba thapúla in Éirinn ag an am agus fear a mba nós leis fáinne óir a bheith i leathchluas dá chuid.
Is féidir linn díreach fáinne óir a chur ar bhrat ach is dóigh liom go bhfuil sé sin sach doiléir.
Seans go raibh a fhios sin agat cheana féin más duine spórtúil thú nó má tá fáinne óir na Gaeilge ag lonrú go geal ar do chliabhrach!
Fuair sé a fáinne óir cúpla bliain ó shin agus anois tá sé ag freastail ar an ollscoil in Alban.
Chuas chuig siopa geallbhróicéara agus fuaireas fiche punt uathu ar uaireadóir agus fáinne óir a thug mo mháthair dom nuair a ghnóthaighmé an chéad áit i Scrúdú na hArdteistiméireachta.
Agus gheall tú domhsa an ní nach dtearn tú, Fáinne óir a chur ar gach méar domh, Seisreach órga fána hanlaí airgid, Agus muileann siúcra ar gach sruth in Éirinn.
Shuíodh sé isteach in aice leo, dhéanadh dreas cainte, ag foghlaim is ag glacadh nótaí go bhféadfadh sé imeacht uathu agus an fáinne óir tuillte aige.
Is fada ó chonaic mé – taobh amuigh de chruinniú gairmiúil Gaeilgeoirí – fáinne óir ar dhuine ar bith.
Seans nach fáinne óir a bhí san fháinne óir, mar sin, seans go raibh mé ar tí bocamadán a dhéanamh díom féin agus forrán a chur ar eachtrannach i nGaeilge?
Bíodh sin mar atá, caithfidh mé a admháil nach bhfuil fáinne óir agam agus gur fada ó chaith mé ceann.
Is beag duine le Gaeilge ar m’aithne a chaitheann fáinne óir agus, ar an iomlán, is fir d’aois áirithe faoi sheaicéid sheanfhaiseanta a chaitheann iad.
(An millfeá culaith mhaith Hugo Boss agus fáinne óir a ghreamú di?) Níl a fhios agam, ar bhonn pearsanta, cén fáth go bhfuil an oiread sin drogaill orm féin fáinne óir a chaitheamh.
Ní dóigh léi go mbeidh an fáinne óir kúl go deo ach chaithfeadh sí féin suaitheanas ach é bheith faiseanta.
Tuigtear gurbh é Tadhg Ó Scannail a mhol go mbeadh fáinne óir mar chomhartha ag an eagraíocht agus gur aige féin a bhí an chéad fháinne riamh.
Taispeánann sé gan dua nach mbactar leis an alt roimh an gcéad fhocal den abairt, mar shampla fáinne óir, luach capaill.
Gaeilgeoir líofa a raibh fáinne óir aige ab ea Morgan Barnard, dalta 17 bliain d’aois in Acadamh Naomh Pádraig i nDún Geanainn.
B’eisean an Séamas a d’fhógraíodh do chách nach raibh cead ag De Valera Fáinne Óir na líofachta a chaitheamh go poiblí.
Beidh fáinne óir speisialta ann do Ghardaí ar cainteoirí líofa Gaeilge iad agus beidh fáinne airgid uathúil ar fáil le caitheamh ag Gardaí atá ag foghlaim Gaeilge.
Beidh fáinne óir ann do Ghardaí ar cainteoirí líofa Gaeilge iad agus beidh fáinne airgid uathúil ar fáil le caitheamh ag Gardaí atá ag foghlaim Gaeilge.
Ba ghearr go ndúirt sí leis go raibh sí i ngrá leis agus dúirt seisean ar ais léi é. Ansin chuir sé in aithne é féin mar an rí Ó Donnchú agus nuair a dúirt sise go mbeadh sí sásta a bheith ina bhrídeog aige chuir sé fáinne óir ar a méar agus thug sise a sais dó.
Is é atá i gceist, mar a bhíonn i gcónaí ag páirtithe dá leithéid – an ghluaiseacht Nationalsocialistiske sa Danmhairg, Fáinne Óir an Lae sa Ghréig, Bloed, Bodem, Eer en Trouw i bhFlóndras – íonghlaine na fola gile ó thruaillchró na ndaoine gorma is na neachanna dorcha aneas.
Is é atá i gceist, mar a bhíonn i gcónaí ag páirtithe dá leithéid – an ghluaiseacht Nationalsocialistiske sa Danmhairg, Fáinne Óir an Lae sa Ghréig, Bloed, Bodem, Eer en Trouw i bhFlóndras – íonghlaine na fola gile ó thruaillchró na ndaoine gorma is na neachanna dorcha aneas.
“Rinne m’fhear chéile an Ghaeilge ar scoil agus tháinig an-chuid ar ais dó nuair a thosaigh sé á foghlaim arís.” Thosaigh athair Anne ag foghlaim na Gaeilge nuair a bhí sé 50 bliain d’aois agus fuair sé a fáinne óir sula bhfuair sé bás.
Mac le hIarla Mór Chorcaí a bhí ann — ‘iarla mór’ toisc gur éirigh leis níos mó de thalamh agus de shealúchas na hÉireann a bhaint ó Ghaeil agus óna chomhShasanaigh araon ná mar a rinne aon duine eile, ainneoin gur tháinig sé go hÉirinn bliain an Armada gan aige ach seacht bpunt fichead, fáinne óir, claíomh, miodóg agus malairt éadaí.
Bhí roinnt iontais ar an mhac fuirmhidh nó cibé neach a bhí ann, ach ba chuma leis an Chailleach Oíche, mar chonaic sí an nóiméad sin fáinne óir a fuarthas ar ghrinneall Loch Dearg ag imeacht ina dheoir uisce i láimh Oisín mhic Fhinn.
Le ceiliúradh a dhéanamh ar Sheachtain na Gaeilge 2015, bronnadh suaitheantais Cúpla Focal, Fáinne Airgid agus Fáinne Óir ar fhostaithe de chuid Chomhairle Cathrach Dhoire a chuaigh faoi scrúdú cainte le linn na seachtaine sin.
Mar a tharla, fáinne óir a bhí ann agus scoth na Gaeilge ag an bhean, K, a bhí ag obair, mar a dhealraigh sé, le Raidió na Life (106FM), stáisiún pobail raidió Gaeilge i mBaile Átha Cliath.
Ó chleite eala a fuair sí ar bhruach na Canála Ríoga i mBaile Átha Cliath a dhear sí an fáinne óir ar a dtugtar “I can fly swan feather ring” (€99) atá ina chroílár ag a branda seodra.
Bhí Lily ar na cailíní a chuaigh faoi scrúdú agus a raibh caighdeán a cuid Gaeilge ard go leor gur bhain sí ‘Fáinne Óir’ a bronnadh uirthi ag an Easpag Dónáll Mac Aedhín ag ócáid ar leith sa scoil ar 28 Meán Fómhair 1943.
Cúpla oíche ina dhiaidh sin, chuaigh James, an buitléir, isteach sa tuama ag súil go rachadh aige fáinne óir a bhaint den chorp ach i lár na n-imeachtaí mhúscail ‘an corp’ agus as go brách le James.
Socraíodh ina dhiaidh sin arís go mbronnfaí fáinne airgid ar dhaoine óga idir 10 agus 18 mbliana d’aois a raibh caighdeán labhartha Gaeilge Chumann an Fháinne bainte amach acu agus go mbronnfaí fáinne óir ar dhaoine fásta den chaighdeán chéanna.
Tá daoine eile ann a bhfuil íomhá an-rómansúil den Ghaeltacht ina n-intinn: áit a bhfuil teanga bhinn na nGael beo beathach, ina mbíonn sé ina shamhradh i gcónaí agus nach bhfuil cead ag éinne bogadh isteach ann nó cónaí ansin ach iad siúd atá dílis don Ghaeilge agus a chaitheann an fáinne óir.
AÓF: Ag breathnú ar chuid de na hainmneacha atá ar na scéalta - 'An Fear A Raibh Rón Mar Mhnaoi Aige', 'An Leanbh A Goideadh' , 'An Fáinne Óir A Shlog Iasc', 'An Chéad Tobaca', 'Fear A Chaith Bliain In Uaimh', 'An Crann Úll' - is cosúil go bhfuil éagsúlacht mhaith iontu?
Seo cuid den chomhairle a chuirtear sa mBíobla fré chéile faoi na mná: *Is cuma nó fáinne óir i bpus muice, bean bhreá gan stuaim.
Cuimhním ar sheomra ó thaobh na farraige, Aniar is aneas do bheireadh scríb air, Is báisteach ar fhuinneoig ina clagarnaigh, Gan sánas air ó thitim oíche, Is is cuimhin liom go rabhais ann, a Shíle, Suite go híseal cois na tine Is an fáinne óir ar do mhéir linbh.