#487306
Tá Internet Explorer ar fáil ar Windows amháin agus tá eolas faoi anseo.
Tá Internet Explorer ar fáil ar Windows amháin agus tá eolas faoi anseo.
Some mean person on the internet knocked your hobby and you’re all mad about it.
⁉️Did this hack just BREAK THE INTERNET?!
Ina n-áit siúd, dúradh leis an Francaigh ‘joueur’, ‘internet clandestin’ agus ‘infofox’ a úsáid.
Mar is eol don léitheoir dílseach táim ag obair don Irish Internet Association.
*“Almost every statement by Osama bin Laden published on the Internet ...
De réir Internet Marketing Inc.
imdb: Seasann imdb do Internet Movie Database.
Is é seo an Internet Movie Database.
Bhí Internet World ar siúl i gCúirt na nIarlaí i Londain ag tús mí Bealtaine.
Tá eagraíochtaí speisialta ann chun cuidiú le daoine a bhfuil drochíde á tabhairt orthu ar an idirlíon, leithéidí ChildLine agus Internet Watch Foundation, chomh maith leis na cumainn um Chosaint Leanaí.
Cuid mhór de na focail a cumadh níl siad thar mholadh beirte, dar liom – mar shampla ‘geandáil Idirlín’ ar internet dating.
Ar aon slat tomhais a bhfuil aithne agamsa air, tagann Firefox amach go mór chun tosaigh ar an bpríomh-iomaitheoir atá aige, Internet Explorer (IE).
Muna bhfuil cloiste agat fós faoin Chartlann Idirlín, nó an Internet Archive, ba cheart duit cuairt a thabhairt uirthi láithreach.
Is é Firefox as Gaeilge an rogha is coitianta i measc na ndaoine seo, le mionlach ag úsáid Internet Explorer.
Bhí fuílleach caiféanna Internet timpeall, agus bhuailinn isteach iontu sin dá mbeadh aon ghnó agam ar an Idirlíon.
You will find them on the bottom half of the internet and elsewhere, still making the same old arguments, as if for the first time.
Tá cumainn chabhrach leanaí, Childline agus Internet Watch Foundation faoi réir i gcónaí chun cuidiú le daoine agus tá eagraíochtaí in ann pictiúir a bhaint den idirlíon go buan.
(Feicim go bhfuil na húdaráis sna Stáit Aontaithe ag iarraidh srian a chur ar chrua-phornagrafaíocht atá á dáileadh tríd an Internet, an líonra cumarsáide leictreonach.)
Bhunaigh an Irish Internet Association (http://www.iia.ie/), lena bhfuil mé ag obair faoi láthair, Grúpa Oibre ar na Meáin Sóisialta bliain ó shin.
Is í Roseanne Smith Bainisteoir Ballraíocht, Cumarsáide agus Margaíochta leis an http://www.iia.ie Tabhair cuairt ar suíomh an IIA i bhfuinneog nua Irish Internet Association.
D'fhoilsigh Microsoft leagan nua d'Internet Explorer (uimhir a 6) freisin agus tá príobháideacht an úsáideora lárnach sa chlár sin.
Cuireann Internet Explorer stop le fógróirí ag coimeád eolas pearsanta mar gheall ar dhaoine gach uair a thugann siad cuairt ar shuíomh gréasáin trí *cookies* a úsáid.
Sony Internet Telephone "Mouse Talk"Seo an ceann is fearr liom – luch do do ríomhaire a fheidhmíonn mar fhón nuair a osclaíonn tú é.
Ansin, gach uair a dhéantar dhá chlic ar fhocal Gaeilge i Microsoft Word nó Internet Explorer, mar shampla, preabann an Bosca Freagra suas leis an iontráil foclóra cuí.
An méid sin ráite, tharla go bhfuil mé ag obair don *Irish Internet Association* (IIA) – bheifí ag súil lena leithéid!
Bhí an Mheitheal um Mheáin Sóisialta de chuid an *Irish Internet Association* ag ullmhú treoirleabhair ag an am do chomhlachtaí Éireannacha faoin bpodchraoladh.
Agus ar ndóigh tá fógraí do scannáin phictiúrlann ar fáil le tamall fada anuas freisin – is féidir teacht orthu go héasca ar an suíomh Internet Movie Database ag imdb.com.
Is í an eagraíocht Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) a stiúrann na seoltaí idirlín a chríochnaíonn le litreacha ar nós ".com" agus ".net".
Is néalseirbhís aistriúcháin é Microsoft Translator a oibríonn ar ardáin éagsúla an chomhlacht — an t-inneall cuardaigh idirlín Bing, Microsoft Office, Skype, agus Internet Explorer ina measc.
Bhunaigh sé an chomhlacht Mohawk Internet Technologies i 1998 agus tá breis agus 100 duine ag obair don chomhlacht anois.
Is é Firefox agus Internet Explorer an dá bhrabhsálaí atá ar fáil i nGaeilge ach in ainneoin go bhfuil an rogha sin ann (i gcás Firefox) le breis agus deich mbliana anois, ní bhacann formhór mór na nGael lena úsáid.
“We are very proud of being Irish and the more European and global we become and the more pervasive the Internet becomes, the more we must say this is who we are and this is what we, as a people, are about.
The internet-based Club Leabhar Ghaelchultúr (Gaelchultúr Book Club if you didn’t know!) have decided to meet that challenge by going seanscoil (sorry!) and giving the Irish-reading léitheoir a chance to meet up this Friday to discuss the latest writings in Irish, face to face and béal le béal.
The club’s organisers say they have long wanted to gives its members a chance of moving from writing comments online to actually talking together – not only in Dublin but where ever there is a good internet connection.
Tá gliceas sa tslí a ndéanann Hoop aithris ar ghlór éin is í ag canadh “You know you wanna wanna take back control” ar an amhrán céanna, is filleann sí ar an dtéama neo-Luddite le línte mar “Don’t forget life before the internet” ar ‘Simon Says.’ Saothar sonrach.
D’fhoilsigh an Irish Internet Association tuairisc le déanaí
An craoltóir a déarfas ‘idir....’ (= interline) in áit ‘idirlíon’ (= internet), ba cheart a chur ar a shúile dó cad é a bhí mícheart sa mhéid a dúirt sé.
Gach uair gur thángthas ar laige slándála sa bhrabhsálaí Internet Explorer nó sa chlár ríomhphoist Outlook chuir siad clár beag ar a dtugtar paiste (nó *patch*) ar fáil ar an idirlíon chun an fhadhb a réiteach.
Tá comhairle curtha ar fáil ag an Irish Internet Association d'fhostóirí ar conas bainistiú a dhéanamh ar úsáid an idirlín, ach ait go leor, níl an cháipéis sin ar fáil ar líne.
Is féidir leis na Gearmáinigh twittern, googeln agus Mails a fháil ar an Internet; má bhíonn siad online ar Facebook tig leo cairde nua adden agus seanchairde chatten nó stalken fiú amháin; má klicken siad ar chnaipe áirithe ar a Computer beidh siad in ann Software a installieren.
“This extraordinary mouse functions both as Internet telephone and USB optical mouse!” Nach bhfuil cuma olc go leor ort cheana féin agus ríomhaire glúine agat i gcaife?
Mar shampla, is féidir an Google Toolbar a chur ag obair le Internet Explorer chun fógraí aníos a bhlocáil, nó is féidir brabhsálaí idirlín ar nós Opera [www.opera.com](http://www.opera.com) a úsáid a chuireann stop leis an saghas sin fógra é féin.
*“This includes the ‘lone-wolf’ extremists, who have access to extremist ideologies on the Internet from around the world.”* Lean an phreaseisiúint ar aghaidh chun an milleán a chur ar na scríbhneoirí frith-Mhoslamacha (mar a rinne mé féin in eagrán mhí Lúnasa) a luaitear sa bhforógra 1,500 leathanach a foilsíodh ar líne tamall gairid sula ndeachaigh Anders Behring Breivik ag scaoileadh is ag sléachtadh faoi is thairis.
Tugtar *Voice over Internet Protocol*, nó VoIP, ar an teicneolaíocht seo, agus tá daoine ar fud na hÉireann agus ar fud an domhain ag tosú ar é a úsáid toisc go laghdaíonn sé na costais a bhaineann le glaonna gutháin.
Cás amháin atá an-cháiliúil ar *YouTube* agus a luaigh an t-údar Daniel J Solove ina leabhar ‘*The Future of Reputation: gossip,rumor & privacy on the internet*’ (ar fáil ar líne) ná cás an ‘*Star Wars Kid*’.
Níor thuig páistí an difríocht i 2002 idir fógraí is ábhar na suíomhanna; i 2008 bhí Peadar Drislane, saineolaí margaíochta, in alt ar shuíomh an Internet Advertising Bureau sa Ríocht Aontaithe, ag moladh dóibh siúd le spriocmhargadh óg, airgead fógraíochta a chaitheamh ar líne.
De réir lucht anailíse ar labhair FoxNews.com leo, *“the two messages are related and underscore a shift in terror strategy—from top-down, mass-casualty events to smaller-scale attacks taken up, in some cases, by freelancing, lone-wolf jihadists.”* Dar le duine de na hanailísithe, Aaron Weisburd, bunaitheoir agus stiúrthóir Internet Haganah — “cosaint” is brí leis an bhfocal Eabhraise — cuireadh tús leis an mionphlé ar shuíomh, atá cosanta ag pasfhocal agus a bhfuil cead isteach teoranta do bhaill amháin, darb ainm fóram Shumukh.
Chuaigh abairt amháin i bhfeidhm orm go háirithe: *‘time may erase memories but what you say on the Internet exists forever.’* Is ceist í an príobháideachas atá á cíoradh ag Boran, ach thuig mé láithreach go bhfuil féidearachtaí anseo domsa agus beartas ag teacht le chéile dom de réir a chéile is mé ag iarradh cuimhneacháin digiteacha a thógáil de mo mháthair baiste.
Is deacair greim a fháil ar staitisticí cruinne faoi líon na ndaoine a maraíodh le linn na coimhlinte, thuaidh agus theas, ach tugtar an figiúr 3,532, idir chomraiceoirí agus shibhialtaigh, ar an suíomh 'Conflict Archive on the Internet' - tionscadal de chuid Ollscoil Uladh.