#1440097
Bhíomar ag déanamh ar abha an Niger.
Bhíomar ag déanamh ar abha an Niger.
Bhíomar i Stát Niger ansin.
Ba ghnáth moill mhór ar an ndroichead thar an Niger ag Onitsha, an t-aon droichead ar an Niger idir an fharraige agus Lokoja céad go leith míle ó thuaidh.
I réigiún oirthear bhéal abhann na Niger, fuarthas amach nach ionann grúpa eitneach, grúpa teanga, agus comh-intuigtheacht teanga:
Kennedy ‘The young lady of Niger’ mar rabhadh dóibh siúd a chuimhneodh ar ghlacadh le seirbhísí ó chumhachtaí nach raibh iontaofa.
Tá fadhb na dteangacha sa Nigéir go léir agus i Niger taobh leis níos casta ná mar a bhí a fhios agam an uair úd.
Ceaptar go bhfuil gialla idirnáisiúnta á gcoinneáil ag na buíonta seo in Buircíne Fasó, Mali agus Niger.
Táimid ag cur tús le hobair i nDeilt an Niger agus i nGaza tá fadhbanna ar leith ann a chuireann cosc orainn cinnireacht a fhorbairt a nglacfadh gach dream léi.” Cuireann White an-bhéim ar an umhlaíocht: “Níl gormchló againn ná níl monaplacht againn ar an eagna.
Is dócha gurb iad na paidreacha sin a thug cuairteoirí an treo chugam chomh tráthúil sin—triúr de Shiúracha Lughaidh a tháinig le loraí de sheandeascanna a bhreith ó thuaidh go Bida i Stát Niger i ndeoise Minna, an paróiste céanna ina raibh an tAthair Seán Ó Lúing de dheoise Luimnigh, a raibh spéaclaí agam dó roimh Nollaig, ag freastal.
I gcuid mhór de stát Niger an uair úd, mar shampla, is é an Kwra, teanga na treibhe sin, an teanga logánta, ach tá an cinseal ag Hausa agus is í sin an lingua franca sa stát seo agus i stáit eile lastuaidh.