#183143
The Dean’s Friend: Anthony Raymond 1675-1726, Jonathan Swift and the Irish language.
The Dean’s Friend: Anthony Raymond 1675-1726, Jonathan Swift and the Irish language.
Lean an t-aighneas ar aghaidh, agus faoi mar a deir Swift:
Bhagair Taylor Swift boycott inné ar sheirbhís Apple agus ghéill an ollchuideachta ar maidin.
Labhair na hEaglaisí amach go láidir: “It is the time for punishment, swift and stern”.
Tá conspóid mhór ar siúl faoi láthair idir na hamhránaithe clúiteacha Taylor Swift agus Kanye West.
Mothaíonn daoine faoi dheireadh go bhfuil fianaise ann a bhreagnaíonn an íomhá neamhurchóideach de Taylor Swift.
1745: Jonathan Swift, scríbhneoir agus Déan Ardeaglais Naomh Pádraig, Baile Átha Cliath.
Pé ar bith, tá an dán ag Swift bríomhar.
Bunaíodh Coláiste Ríoga na Lianna i mBaile Átha Cliath an bhliain ar rugadh Jonathan Swift, 1667.
Swift’, a chum sé i 1731, cé nár bhásaigh sé go dtí 1745.
Cé chomh déisteanach a bhí sé leis: Jonathan Swift ina bhall den chine dúchais.
Gan amhras d’fhéadfadh sé go raibh aithne aige ar Swift sa chathair.
Swift was delighted with it and, at his request, his host arranged a meeting with MacGauran.
Bhí gráin shaolta ag Swift air.
Eiseamláir eile di chun cur le taobh an dá Katie, Swift agus Taylor.
Is geall le scéal Swift é faoin tráth seo.
Is geall le scéal Swift é faoin tráth seo.
Rugadh Jonathan Swift, file agus aorthóir, i mBaile Átha Cliath.
‘Fás seimeantaice ‘swift, easy’ sa Ghaeilge’ is teideal d’alt Nóilín Nic Bhloscaidh.
Is i dtrátha an ama sin a chastar Swift air, freastalaí agus ábhar scríbhneora.
Mar sin féin, diaidh ar ndiaidh, scaoileann Ackermann scéalta agus smaointe le Swift agus scríobhann Swift síos iad, ceann ar cheann.
Is cuma le Swift; tá a leabhar i gcló agus a ainm i mbéal an phobail.
Táimid i Swift's ar East 4th Street and Layfayette.
Ina dhiaidh sin thosaigh galbháid eile mar an Rapid, An Eclipse, An Highland Chieftain, An Waterloo, An Swift agus bhí iomaíocht an-dhian idir na bádaí seo, an Swift ag am amháin ag tabhairt turas cábáin singilte ar 2/- Bhí buairt ansin fá shábháilteacht chuid de na bádaí seo agus tugadh Acht Parliaminte isteach ag cur teora leis an méid pasantóir a raibh sé ceadmhach a iompar.
Meabhlaíonn Swift é – tuigeann sé tionchar a cholainne óige ar shamhlaíocht an tseanfhir – agus ní fada go mbíonn Swift ina chompánach buan ag Ackermann, é ag taisteal leis ó chathair go cathair agus é ag cur aithne ar literati na hEorpa agus Mheiriceá.
Ceardchumannach gníomhach, John Swift, a scríobh é agus ba é Ceardchumann na mBáicéirí féin a sheas costas a fhoilsithe.
Ní féidir liomsa a cheart a thabhairt do leabhar Swift ach blas a thabhairt ar an saothar – atá as cló ar ndóigh.
B’fhéidir go ndéarfá nach bhfuil ciall ar bith le swift brightness, ach nach mar sin atá na Gaeil: dream diamhair, duibheagánach?
Caitheann sí cuid mhaith ama lena cairde cáiliúla Taylor Swift, Justin Bieber, Lewis Hamilton, Carla Delevingne agus Kendall Jenner.
Ba shagart áitiúil Anglacánach a hathair (cosúil le Swift féin), agus thug a máthair blianta fada agus í cráite ag scléaróis iolrach.
San Eoraip, tá Toland luaite i measc John Locke, Jonathan Swift, agus Isaac Newton agus é aitheanta mar cheannródaí i ngluaiseacht na smaointeoireachta san 18ú haois.
Cé gurb í Taylor Swift a roghnaím féin, thuig mé do Smith, bhí amhlaidh déanta agam féin, mo náire.
Cothaíonn na haistir Google seo faoi Taylor Swift nó a macasamhail – cé go bhfuil a fhios againn ar fad nach bhfuil a macasamhail ann – comparáid dhosheachanta.
Is ann a fhaightear scéal Naomh Pádraig i bhfoirm pictiúir ar fhuinneoga na hardeaglaise, uaigh Jonathan Swift, pearsa mór de chuid na 18ú haoise agus breis agus 200 léacht cuimhneacháin eile.
Tugann Ciara Ní Éanacháin léargas ar chúlra an scéil agus déanann sí iniúchadh ar an íomhá atá cruthaithe ag Swift di féin.
An uair seo áfach níorbh í féin a bhí le feiceáil sa bhfíseán ach a fear céile, Kanye West, agus é ar an nguthán leis an amhránaí clúiteach Taylor Swift.
Más spéis leat Taylor Swift, beidh cuid 2 den alt seo le Ciara faoi Taylor á foilsiú anseo níos moille sa tseachtain.
Ba i gCill Ruaidh, ar an taobh ó thuaidh de Charraig Fhearghusa ó Mhárta 1695 go Bealtaine 1696, a d’fheidhmigh Swift, den chéad uair mar mhinistir le hEaglais na hÉireann.
Ba cheart ‘an Éire a bhí anallód ann’ a thabhairt thar n-ais gan rian Swift ná Goldsmith ná Yeats air.
B’fhéidir dó eolas éigin a bheith aige ar Swift, ar Savage agus ar fhilí eile Béarla.
Thomas Sheridan (1687-1738), múinteoir cáiliúil, cara mór Swift, athair Thomáis, aisteoir, agus seanathair Richard Brinsley Sheridan agus Alicia Le Fanu, drámadóir.
Bhí ar an Swift a dtáillí a ardú go 7/6 do chábán, 5/- d’íochtar a’ bháid agus 3/- don deic.
D’fhás cairdeas na beirte seo le linn do Jurado an t-albam Saint Bartlett a thaifeadadh i stiúideo Swift in 2010.
Bhuaigh sí duais filíochta Ghaeilge Wigtown 2012 (duais náisiúnta filíochta na hAlban) agus bhí dánta léi ar ghearrliostaí chomórtas Jonathan Swift 2012, agus Comórtas Uí Néill i 2011 agus i 2012.
Nuair a mhaígh Swift fadó gurbh é a bhí i bpáirtí polaitíochta ná amaidí an mhóráin ar son brabúis an bheagáin chnuasigh sé cleachtadh na mblianta le chéile.
Le linn an ama seo sea a chuidigh sé le Jonathan Swift, a bhí an tráth sin ag cur ábhair le chéile le haghaidh leabhair ar stair na hÉireann.
Bhí aithne acu siúd ar an Ministir Anthony Raymond (1675–1726), a raibh suim aige sa teanga dhúchasach, agus bhí seisean ina chara ag Swift.
Ba dhóigh le Swift gurbh é a bhí ann féin ná ‘an Englishman who had the misfortune to be born in Ireland’.
The oval equine faces’, — boic chinseal comhaimsearach Stephen Dedalus, leis na ‘lantern jaws’, freagraíonn siad do scéal Swift in Gulliver’s Travels, a foilsíodh den chéad uair i 1726, mar leagan neamhiomlán.
Más ón saol Gaelach a fuair Swift an mhóitíf, is dócha chomh maith go mbeadh fabhalscéal a iomlánódh é taobh thiar den tsamhail seo ag na dúchasaigh.