Gaois

Search mode

Filter results

Collections

34 results in 31 documents

  1. #1007109

    Faigheann m’Oifig cuid mhaith gearán maidir le deacrachtaí a bhíonn ag daoine a n-ainm agus seoladh a úsáid i nGaeilge le forais éagsúla an Stáit.

    ‘An líon is airde gearán’ – Rónán Ó Domhnaill

  2. #1015470

    Ní heol dom leabhar ar bith acu a thugann ainm agus seoladh na siopaí sin go léir inar féidir bia, éadach, bréagáin, dlúthdhioscaí, cluichí ríomhaire etc.

    Mo ghreidhin iad giorriacha an Mharta – Gan údar

  3. #1264713

    Mhol an Coimisinéir go ndéanfaí an reachtaíocht a leasú chun cosaint a thabhairt don cheart atá ag duine ainm agus seoladh i nGaeilge a bheith aige.

  4. #1760203

    Tá *hit list* sa bhaile agam féin - *Dod's Parliamentary Gazette* an t-aimn atá air, agus tá ainm agus seoladh gach polaiteora sa Ríocht Aontaithe ann.

  5. #1763611

    Thóg sé m'ainm agus seoladh agus cheistigh mé: an raibh a fhios agam cén t-am den oíche é?

  6. #306726

    Dúirt an Coimisinéir Teanga nach raibh aon rud i gceannteidil an Bhille a láidreodh an reachtaíocht teanga taobh amuigh de na leasuithe molta a bhaineann le ceart an duine ainm agus seoladh Gaeilge a úsáid agus “mionathruithe teicniúla”.

  7. #861908

    Is léir nach gá do gach garda a bheith ina ‘údar’ ar an nGaeilge ach sa chomhthéacs dlíthiúil agus bunreachtúil is gá cumas oibre cumarsáide a bheith ag gach garda chun plé go praiticiúil leis an bpobal as Gaeilge: treoracha a thabhairt agus a ghlacadh, ainm agus seoladh a ghlacadh, tástáil anála a chur ar dhuine, rabhadh a thabhairt, srl., agus saor-chomhrá eile a bhaineann lena chuid cúraimí.

  8. #908285

    Dúirt go Coiste go mba cheart a chinntiú go sonrófar cearta sa reachtaíocht maidir leis an leagan is rogha leis an saoránach, Béarla nó Gaeilge, a bheith in úsáid i gcás ainm agus seoladh an tsaoránaigh sin.

  9. #916481

    D’iarr oibrithe beaga Shantaí ar an gCeathrú Rua a bheith cinnte go gcuirtear stampa ar an gclúdach litreach agus go scríobhtar ainm agus seoladh an ghasúir go soiléir ar an litir féin.

  10. #921341

    Spreag cás Eircode níos mó gearán ón bpobal ná mar a spreag aon chás eile ó bunaíodh Oifig an Choimisinéara Teanga in 2004 agus thug an Coimisinéir le fios go bhfaigheann a oifig gearán go minic faoi na deacrachtaí a bhíonn ag daoine ainm agus seoladh Gaeilge a úsáid le forais Stáit éagsúla.

  11. #1264602

    De réir cheannteidil an Bhille chun leasú a dhéanamh ar an Acht Teanga, a fhoilseofar amárach, bheadh dualgas chomh maith ar gach comhlacht a aithint go bhfuil sé de cheart ag an saoránach ainm agus seoladh i nGaeilge nó i mBéarla a bheith aige.

  12. #1264709

    De réir cheannteidil an Bhille chun leasú a dhéanamh ar an Acht Teanga, a fhoilseofar amárach, bheadh dualgas ar gach comhlacht a aithint go bhfuil sé de cheart ag an saoránach ainm agus seoladh i nGaeilge nó i mBéarla a bheith aige.

  13. #1264712

    Spreag cás Eircode níos mó gearán ón bpobal ná mar a spreag aon chás eile ó bunaíodh Oifig an Choimisinéara Teanga in 2004 agus thug an Coimisinéir le fios go bhfaigheann a oifig gearán go minic faoi na deacrachtaí a bhíonn ag daoine ainm agus seoladh Gaeilge a úsáid le forais Stáit éagsúla.

  14. #1725718

    Ar an gcéad dul síos, nach b’é ag seoladh teachtaireachtaí ag daoine fríd an idirlíon an rud céanna le bheith ag seoladh ríomhphostanna acu?!, ach amháin má bhaineann tú úsáid as Hotmail nó Gmail, tá eolas do bhealaigh agat thart ar an láithreán, tá achan ainm agus seoladh atá de dhíth ort agat ansin breá sásta agus áisiúil, agus ní chaithfidh tú cúpla mí a chaitheamh ar strae agus caillte ar láithreán eile.

  15. #997875

    Chuir sé fáilte roimh an cheart a bhain leis an leagan Gaeilge d’ainm agus seoladh a úsáid agus an cur chuige a chinnteodh go dtabharfaí comhlachtaí poiblí nua faoin Acht go huathoibríoch: “Ach seachas iad sin agus mionathruithe teicniúla eile níl aon rud sna ceannteidil a láidríonn cearta teanga.” Bhí uachtarán Chonradh na Gaeilge, Cóilín Ó Cearbhaill, den tuairim go raibh trí dheis ann le lucht na teanga, thuaidh agus theas, a shásamh: Acht na dTeangacha Oifigiúla a láidriú agus seirbhísí ón Stát a chur ar fáil don phobal ar an chaighdeán céanna i nGaeilge agus i mBéarla; acht Gaeilge “láidir” a achtú agus a chur i bhfeidhm sa Tuaisceart agus deireadh a chur leis an mhaolú ar stádas na Gaeilge mar theanga oifigiúil oibre san Aontas Eorpach.

    ‘Stailc teanga’ beartaithe ag Feisire Eorpach, Liadh Ní Riada – Pól Ó Muirí

  16. #1959133

    Ceist “cearta teanga” atá anseo de réir an Choimisinéir Teanga Rónán Ó Domhnaill: “Is cuid lárnach de fhéiniúlacht duine a ainm nó a hainm, agus is féidir a rá gur cuid lárnach de ainm duine, an síneadh fada.” Agus é ag cur fáilte roimh an athrú, dúirt sé: “Is fearr go deireanach ná go brách ach níor cheart go dtarlódh sé seo ar an gcéad dul síos.” Cé nach bhfuil aon fhoráil maidir leis an síneadh fada in ainm agus seoladh duine, sa reachtaíocht teanga atá i bhfeidhm faoi láthair, tá foráil chun bonn reachtúil á chur faoi i mBille Leasuithe na dTeangacha Oifigiúla.

    Aitheantas don síneadh fada ón bPríomh-Oifig Staidrimh: “Is fearr go deireanach ná go brách” a deir an Coimisinéir Teanga, Rónán Ó Domhnaill, faoin gcinneadh – Éanna Ó Caollaí

  17. #1707440

    Tá an freagra le fáil ag [www.oideas-gael.com](http://www.oideas-gael.com/) Seol do fhreagra le ainm agus seoladh chuig [eolas@beo.ie](mailto:eolas@beo.ie) Duais: Cóip den leabhar do gach buaiteoir.