#139578
Nathy nó Nathaniel a bhí mar ainm baiste air.
Nathy nó Nathaniel a bhí mar ainm baiste air.
‘Is mar sin a fuair tusa d’ainm baiste, gan amhras, más ea, Thanielle,’ ar sé.
Tá ainm baiste againn don fhear seo ceart go leor.
Fear rugbaí an Havers seo, dá mba Nathy a ainm baiste in aon chor.
Tháinig sé ar fhear tráth dá shaol a raibh Nesbit mar ainm baiste air.
Dar ndóigh, ní ‘ainm baiste’ a bhíonn ar fhoirmeacha iarratais níos mó, ach ‘céad ainm’.
Féach go bhfuair sé réidh lena ainm baiste William agus gur ghlac sé Shan ina áit.
Mura raibh orthu ach ainm baiste ba bhreá an teachtaireacht é sin.
Bhí Rachel ar an mbeagán a thug a ainm baiste air.
Lewis a ainm baiste.
Tadhg a ainm baiste agus is minic ‘Tadhg an tSléibhe’ á thabhairt air.
Níl a fhios cén t-ainm baiste a bhí orthu sin.
Ag 115 Bóthar na Bandan, Corcaigh, a rugadh é 16 Eanáir 1917; Seosamh a ainm baiste.
Michael a ainm baiste.
Agus ainm baiste Dónart?
Ach, cén t-ainm baiste a bhí uirthi?
Bhí ainm baiste gach duine ar chárta a choimeád sé in airde os mo chomhair.
Mar sin de, níl aon fhadhb agam le m’ainm baiste,” arsa Oilibhéar.
B'as an Bhíobla a tháinig ainm baiste Nicholson, go fiú.
Dhiúltaigh an córas dá íocaíocht toisc ná raibh a ainm baiste a shínigh sé ar an ndoiciméad íocaíochta mar an gcéanna leis an dtrí ainm baiste sa leagan ar a cheadúnas tiomána.
Ní úsáidtear ach ceannlitir d’ainm baiste an té chuig ar cuireadh an cárta.
Deir sé chomh maith gur de réir méachana a bheifear ag díol as bruscar on gcéad lá d'Iúil seo chugainn. Deir sé ná fuil aon chead a thuilleadh ag aon Ionad Aistriúcháin glacadh le bia meascaithe le gnáthbhruscar. Ainm baiste I gCúirt Dúiche Mhagh Chromtha inné, cuireadh dréacht-cheisteanna fé bhráid na cúirte mar gheall ar chás atá le lua san Ardchúirt a bhaineas le fear ó Oileán Ciarraí a dhein iarracht fíneáil a ioc mar gheall ar é a bheith ag tiomáint ar an N22 agus fón póca ina láimh aige. Dhiúltaigh an córas muirir sheasta dá íocaíocht toisc ná raibh an t-ainm baiste a shínigh sé ar an gcaipeis íocaíochta ar aon dul leis an leagan iomlán den ainm baiste a bhi ar a cheadúnas tiomána.
Mhínigh sí dó nach raibh a shloinne aici ach gurbh é an t-ainm baiste a bhí air ná Nathy nó Nathaniel.
Agus ní raibh ach duine amháin de threibh Decoverly ann a raibh ‘N’ mar cheannlitir ar a ainm baiste.
Father a thugann an bhean a thagann isteach le snas a chur ar chuile shórt air, ach is maith le Ruán go dtugaim féin a ainm baiste air.
Níl a fhios agam cén t-ainm baiste atá ar an Uasal B, ach chuirfinn geall nach é Edward é.
Agus aon seodóir a rinne na bróistí seo, ba ghnáth leis nó léi ainm baiste iomlán a chur orthu, seachas ceannlitreacha ainm agus sloinne.
Ní hamháin gur roghnaigh Fairhurst ainm baiste Romare Bearden mar a leasainm ceoil, chuir sé dualgas air féin leagan sonach do stíl cut’n’paste ealaíne Bearden a fhorbairt.
Mhínigh mé cheana féin gur leasainm é, cé go bhfuil m’ainm baiste an-choitianta ar fad.
Ach an cheist atá ag De Fréine don údar ná conas a scríobhfar a ainm baiste féin nuair a bheidh an réabhlóid thart?
I dtaca le foclóireachta de d’fhág Tadhg tionchar nach beag ar ghnáthchaint an phobail cé gur annamh a bhaintear feidhm as mar ainm baiste san am i láthair.
B’fhéidir gur maith mar a tharla, mar bhí ainm baiste Daudet litrithe mícheart, rud a mhillfeadh an deachlú atá tuillte go maith ag an údar.
Lonán, an mac ab óige, ghabhfadh seisean go dtí an léachtán faoi dheis, agus d’inseodh ainm baiste an té a bhí ag iompar chuile shiombaile agus mhíneodh a brí.
Chonaic mé cailín scoile agus a hainm, idir ainm baiste agus sloinne, scríofa ar a mála scoile: Naomh a chéad hainm.
Déiseach naoimh ba ea Brecc agus ní miste a lua gurb iad na Déisí céanna a thug sloinne dúinn, Ó Bric, a bhí bunaithe ar an ainm baiste Brecc.
I dtaca le foclóireacht de d’fhág Tadhg tionchar nach beag ar ghnáthchaint an phobail cé gur annamh a bhaintear feidhm as mar ainm baiste san am i láthair.
Teist ar ionracas an scríbhneora gur ainmnigh sé duine nó beirt de na mná seo, agus níl ainm baiste a mhná céile san áireamh.
Ba é John William a ainm baiste, ach ghlac sé go luath ina shaol leis an leagan Gaelach, Seán nó Shan.
Tá an leabhar seo leagtha amach go deas – grianghrafanna gleoite, an mhórchuid acu a tharraing Donnchadh Mac Niallais, deartháir Sheáin; a hainmneacha liostaithe in ord aibítre de réir ainm baiste an duine.
Ba le Bobby Burke as Maigh Locha i dTuaisceart na Gaillimhe an capall a ainmníodh as a ainm baiste siúd agus ainm a mhná, Jo.
Ón bhfocal Gréigise a chiallaíonn ‘an duine a bhfuil cion air’ a thagann a ainm baiste, Erasmus, agus é roghnaithe ag a thuismitheoirí i gcuimhne ar Naomh Erasmus na hIodáile.
Sé James an t-ainm baiste ba líonmhaire le 17 ; ansin John le 16, Thomas le 12, Nicholas le 9, Richard le 6 agus Daniel le 5.
Theastaigh uaidh bheith pósta faoin ainm Louys Bernart ach chuir an sagart iachall air a ainm baiste a úsáid.
Nuair a chuala mé m’ainm baiste á rá aici ina guth mealltach, thosaigh mé ag leá, deirimse leat.
Chomh maith leis an ngairm fhoirmiúil seo, bíonn leagan gairid, nó leagan ceana, de gach ainm baiste Polannach, nach mór, rud is maith agus roinnt díobh chomh fada casta sin.
“Tá a fhios agam, a Oilibhéir, mura miste leat mé a thabhairt d’ainm baiste ort.”
An litriú simplithe atá agam ar an leagan Gaeilge de m’ainm baiste, leis – Caoimhín – cé gur fearr de léiriú ar bhrí an ainm é an seanlitriú: Caoimhghín.
I 1992 a thug Moya Brennan faoina céad albam aonair, Máire, ainm baiste an amhránaí, agus tá sé cinn d’albaim aonair curtha amach aici ó shin.
Mac Cáirthinn, ainm atá i Muineachán go fóill (mar ainm baiste, Mac Cartan), bhí a réamhtheachtaí, ‘Maqi Cairatini' le feiceáil san oghamchraobh chomh maith.
Údar Gael-Mheiriceánach é Daniel Cassidy, mar a d’aithneofá ar a ainm baiste agus ar a shloinne, agus comhlacht Meiriceánach é CounterPunch.