Gaois

Search mode

Filter results

Collections

146 results in 110 documents

  1. #294951

    Toisc cineálacha éagsúla ‘area’ a bheith sa Bhéarla (‘subject area’, ‘grey area’ etc.), scríobhtar ‘ceantar geografach’ sa Ghaeilge, bíodh is gur téarma geografaíochta a bhí i ‘ceantar’ an chéad lá riamh.

  2. #984755

    De réir an Acht Pleanála 2000 tá dualgas reachtúil anois ar gach údarás pleanála le ceantar Gaeltachta faoina gcúram an cuspóir seo leanas a bheith ag an bpróiseas pleanála: "the protection of the linguistic and cultural heritage of the Gaeltacht including the promotion of Irish as the community language, where there is a Gaeltacht area in the area of the development plan." Ba mhaith liom súil a chaitheamh ar na contaetha éagsúla le ceantair Ghaeltachta iontu, féachaint cén chaoi a bhfuil ag éirí leo cosaint a thabhairt d'oidhreacht teanga na Gaeltachta agus an Ghaeilge a chur chun cinn mar theanga phobail.

    Cosaint na Gaeltachta faoin Acht Pleanala – Donncha O Heallaithe

  3. #994152

    This book – which I have translated to English – is a social history and a life history all in one, as written in Irish originally, by Séamus Ó Maolchatha (1884-1968) who grew up on the border between Tipperary and Waterford, in a mountainous area of the Knockmealdowns, an area which remained isolated to such an extent that Irish survived as a spoken language there until the 1940s.

    Remembering what others wish you to forget – Mícheál Ó Haodha

  4. #994975

    Galway an area with a rich musical and singing tradition, an area where the English spoken by the local people is still shrouded with the textures of the Irish language that was once spoken in many of the abandoned cottages there.

    Dolores Keane comes storming back – Mícheál Ó Haodha

  5. #1447870

    Thug sé faoi deara go raibh líon na gcainteoirí Gaeilge ard i measc na n-aoischohórt a rugadh in oir-dheisceart Uladh/Tuaisceart Laighin sna 1770idí: ‘It was in excess of 40% throughout this area, and reached levels between 60% and 80% in an inner core area running from northern Westmeath and southern Cavan through North Meath and south Monaghan to north Louth, the highest level being attained in Monaghan’ (FitzGerald 1984, 124).

  6. #260221

    The federation was responding to new research from the Central Banks which says small and medium sized companies here face significantly tougher lending conditions than similar firms elsewhere in the Euro area.

  7. #514547

    Ceist eile an-aisteach ar fad ó thaobh na Gaeilge de ná an ceann seo a leanas ó Chris Hazzard  (Sinn Féin – An Dún Theas): “To ask the Minister of Enterprise, Trade and Investment what consideration her Department has given to developing the potential of a Gaeltacht area in South Down.” Ní raibh aon ábhar iontais i bhfreagra an Aire, Arlene Foster (DUP)… “My Department has given no consideration to developing a gaeltacht area in South Down.” Caithfear ciall agus cuspóir a leithéid a cheistiú – an é gur cuireadh é díreach chun cur isteach ar an Aire agus ar aontachtaithe?

  8. #988887

    Orthu siúd is mó cáil tá Palestine (1996), Footnotes in Gaza (2009), agus Safe Area Goražde: The War in Eastern Bosnia 1992-95 (2000).

    Insint ealaíonta ar bhealach eile iriseoireachta – Éanna Ó Caollaí

  9. #991106

    Mr Gregory said that people who would buy houses in Gwynedd would come from outside the area, would not speak Welsh and would probably not learn the language.

    Welsh speakers worried about housing plans – Gan údar

  10. #994833

    A local company, Comhlucht Forbartha na nDéise, is running a weekend of events between Friday 19th and Sunday 21th September in this historic Irish-speaking area.

    The Gaeltacht or bust! – Pól Ó Muirí

  11. #997971

    Catalan is spoken in an area where 13 million people live and is not recognised because we do not have a state.

    “Don’t allow Irish to become a political tool” – Catalan Ombudsman – Maitiú Ó Coimín

  12. #1000445

    Ms Ní Dhálaigh said that, growing up in one of the few Irish-speaking families in a working-class area, she felt the city had been “cold” to Irish speakers.

    New Lord Mayor of Dublin wants Irish language centre – Pól Ó Muirí

  13. #1002580

    He grew up on an island off the Galway coast, one of the smaller islands called Inis Treabhair, in an area where everyone spoke Irish.

    Thirty years a-publishing – Mícheál Ó Haodha

  14. #1127795

    coming from west of Drimoleague to east as far as the city and from the coast north into the Mid Cork area, such was its academic reputation’​ (Southern Star).

  15. #1132028

    Deir a céile Laurence Flanagan sa réamhrá le Irish Place Names, 1994: ‘Although she was born in Belfast Deirdre Morton spent most of her childhood in Donegal, in an Irish-speaking area.

  16. #1146299

    The assessment process includes an analysis of Irish medium provision in the area and the adjacent school planning areas,” a dúirt an tAire Oideachais, Richard Bruton.

  17. #1155125

    Area for Action 6.4 of the 20-Year Strategy for the Irish Language provides for the development of Irish language social and resource centres in urban centres around Ireland.

  18. #1372108

    Maps provided by Geological Survey Ireland, however, show that Dún Aonghasa is situated in an area which is highly susceptible to landslides (see the red band on the map below).