#599266
Crúibíní agus bagún agus scata de phrátaí plúracha ag sméideadh air ó thóin an phota.
Crúibíní agus bagún agus scata de phrátaí plúracha ag sméideadh air ó thóin an phota.
Níor bhlais sé riamh crúibíní chomh milis, bagún chomh bog ná prátaí chomh tirim.
Crúibíní agus bagún agus scata de phrátaí plúracha ag sméideadh air ó thóin an phota.
Níor bhlais sé riamh crúibíní chomh milis, bagún chomh bog ná prátaí chomh tirim.
Bagún agus cabáiste a bhíodh riamh agam sula phósas.
Suigh ansin isteach a chailín, agus cuirfead an bagún i dtaisce sa larder.
‘Tá bagún leis ann chun dinnéir, ach ní ó Lunham é.
D'fhéadfadh ispíní Denny's a chur os ard gur bagún iad "ó mhuin na muice".
D'fhéadfadh ispíní Denny's a chur os ard gur bagún iad "ó mhuin na muice".
Cén Gael nach maith leis bagún agus liamhás?
Bagún agus cabáiste ó éinne?
Ach bhí sé ceanúil ar quiche, camembert, foie gras, bagún.
Bhí uibheacha scrofa, ispíní agus bagún ag cur allais faoi lampaí móra buí.
Níorbh fhada go raibh sé ag baint sult as bagún agus piontaí agus rollaí leithris.
Fuair muidinne anann úr, pancóga agus síoróip mailpe orthu, agus bagún fosta.
Bagún agus cál ceannann a ordaímse san Irish Village agus faighim sluaiste de.
Ispíní donna, bagún donn, tosta donn, tae donn, caife donn, trátaí donna, arán bán!
Bhí bagún, ispíní, uibheacha agus trátaí ar an bhfriochtán aici.
Chuaigh Arlene go dtí an sorn agus chuir bricfeasta ar phláta do Rebekka: trí ubh fhriochta, pancóga le síoróip mhailpe, ispíní agus bagún.
‘Bagún friochta, dhá ubh fhriochta, tráta friochta, ispíní dá mbeidís againn, rud nach bhfuil faoi láthair, agus tósta.
D’ordaigh sé na hispíní a bhí uaidh chomh maith le bagún, putóg, trátaí, beacáin, pónairí, ubh agus slamar donn.
Dréachtaí fíorspéisiúla iontu féin iad, dar liom, ach fuaraíonn siad ar an leathanach mar a théachtann bagún rósta ar an bpláta.
Bhí sicín rósta agus bagún ag Peadar agus Dónall agus bhí an bheirt acu den tuairim go raibh sé an-bhlasta ar fad.
Leis an airgead orthu seo cheannaídís tae, siúcra, bagún agus scadáin ghoirt, gallaoireach paraffin, tobac le haghaidh na bhfear agus nithe eile.
“Tháinig sé ó Shasana, chuaigh sé a dh’obair sa mhonarcha bagún ar na Corra Críocha,” ar sise.
Níor chnag sé ar an doras mar bhí an laige ní ba mheasa – bagún agus prátaí nua agus rud éigin deas ón siopa.
Bhí mise istigh aige ag ceannach na gcomhábhar do dhinnéar an Domhnaigh – sicín agus bagún aige; glasraí sa siopa béal dorais.
Arbh é a bhí ann ná crúibíní, éisc shaillte, bagún agus cabáiste, gan trácht ar chinn mhuice, ar mhil, ar mheá ná ar bhiolar!
Fataí is cabáiste, spólaí móra feola is bagún, im is uachtar....’
Is cuimhin liom an bagún a bheiríodh Nain sa phota, in éineacht leis an gcabáiste, an tornapa agus na carrots.
Má thagann Eoin, nó aon Eoin eile go dtí an fhéile, féadfaidh siad ‘bacon bloody Máire’ a bhlaiseadh — deoch meisciúil déanta le sú trátaí, bagún leasaithe agus vodca.
Deinim amach gurb é seo an t-aon áit sna hEimiríochtaí Aontaithe Arabacha go léir ina bhfaighfeá bagún - go maithe an Fáidh dhom é.
Beidh an preabshiopa úrnua, atá lonnaithe ar Shráid Chill Mhantáin i mBaile Átha Cliath 2, ag tairiscint cuid de na ceapairí criospaí is aitheanta atá le fáil in Éirinn, le ceithre shórt éagsúla ar díol ann: Cáis agus Oinniún, Salann agus Fínéagar, Bagún Deataithe agus Manglam Cloicheán.
Uibheacha friochta agus bagún, tae te á dhoirteadh ón phota, arán prátaí agus arán sóide le cnapanna ime, ispíní ramhra ag brúchtáil le saill, putóg dhubh atá brioscarnach amuigh agus bog sa lár.
Úsáid táirgí de chuid na hÉireann, putóg dhubh de chuid Bhaile Cloich na Coillte, ispíní agus bagún áitiúil… agus gan Heinz Baked Beans agus trátaí ón Spáinn!
Faoin am seo bhí sé ag díol go leor plúir is min bhuí, min choirce, tae,siúcra, bagún Mheiriceá,scadáin ghoirte, ling, tobac is píopaí agus chuile shórt earra a theastaigh ó dhaoine.
B’fhearr gan aon fhocal a rá, an bagún a chur ar an gcrúca sa tsimné, ligint don sú titim anuas sa mhullach air, é a fhágáil ann á leasú ag an deatach.
ó thíortha eile; caiteachas ar earraí gallda - plúr, bróga, éadaí, bagún, tobac, troscán, gallúnach agus lasáin; easpa dul chun cinn i dtaobh na nIarnród agus an tionchar a bhí aige seo ar chúrsaí taistil agus ar chúrsaí tionsclaíochta; roinnt na talún agus galair na mbeithíoch; an fhadhb a bhain le húsáid airgead Sasanach agus an gá a bhain le cruthú airgid Éireannaigh; dífhostaíocht agus drochstaid na hiascaireachta.
Chuir sin turraic siar ann, siar i gcamhaoineach uafar, i scailp mhí–aislinge, in áras caoch ar chriothnaigh sé roimh a chuid troscáin aithnid, roimh dhiomú tóra, claonfhéachaint, bacaíl, scréachaíl, smaois, potaí frithghobach, bagún méith, bala caca...’ Níl an dara suí sa bhuaile aige ach filleadh ar an leabhar atá scríofa aige, an t–aon teagmháil a bheidh anois aige le dúchas na Gaeltachta: ‘Shalódh an páipéar é ní hé amháin dhá léamh ach dhá stialla.
Ina ndiaidh sin arís na breabanna: vótáil ar a shon agus beidh post ag cách, mil ina slaoda, Dia neamhsheicteach ar neamh, amuigh ansin sásta linn, slándáil shláintiúil shaineolais i saotharlanna, agus muca ag eitilt; vótáil ina choinne, job ag cách, gruth agus meadhg ina slaoda, Dia neamhsheicteach ar talamh, amuigh ansin de shaghas eile sásta linn, sláinte shláintiúil shaoránach, agus bagún ag siúl.
Tá mé ag caint anseo faoi thaos fiacla a bhfuil blas bagún air, cipíní cosúil le light sabres a lasann suas agus tú ag ithe do bhéile Shínigh nó an Sat Nag – gléas a bhfuil cuma treoraí tiomána air ach a thugann comhairle dhíchéillí duit.
‘Oh, it was the Irish way you said Lorrd have merrcy… Chrrisht have merrcy.’ Scaoileas léi mar bhí an bagún ag baint uisce óm’ fhiacla.
Uaireanta, chun faoiseamh a fháil, shamhlaíodh sé é féin ag seanchas léi ina cistin agus ag ithe bricfeasta d’arán donn, te as an oigheann, le bagún friochta – bia nach raibh ar fáil sa Mheánoirthear.
D’fhoghlaim sé roinnt faoin gcócaireacht óna mháthair mhór in iarthar na hÉireann nuair a bheadh sé ar cuairt aici, bagún, feoil is cabáiste den chuid is mó, ach nach é sin a bhí blasta?
Rinne Bríd agus Fionn rúid faoi choinne an dorais agus rinne Nóra rúid faoi choinne na cistine, bhí bagún ar an phanna aici agus níor mhaith léi é a dhó, bhí an cineál sin ábhair daor sa bhaile damanta seo.
900g mairteoil stobhaigh (smutáin 5cm)225g lardons nó bagún gearrtha go mín100g muisiriún cnó capaill3 bsp íle olóige1 bsp plúr425ml fíon dearg láidir (Bordeaux mar shampla)2 clóbh gairleoige, gearrtha go mín2 craobhóg tíme350g seallóid, gearrtha go mín4 cairéad, gearrtha4 cos soilire, gearrtha1 brobh peirsilSalann agus piobar
900g mairteoil stobhaigh (smutáin 5cm)225g lardons nó bagún gearrtha go mín100g muisiriún cnó capaill3 bsp íle olóige1 bsp plúr425ml fíon dearg láidir (Bordeaux mar shampla)2 clóbh gairleoige, gearrtha go mín2 craobhóg tíme350g seallóid, gearrtha go mín4 cairéad, gearrtha4 cos soilire, gearrtha1 brobh peirsilSalann agus piobar
Bagún agus ubh? Ní bheidh, go raibh maith agat, a Mham. Ith do dhóthain, mar sin, a stór.
Bagún agus ubh? Ní bheidh, go raibh maith agat, a Mham. Ith do dhóthain, mar sin, a stór.