#148252
Ní thiomáinfidh Deaid tada ach thiomáinfidh athair Dheaid beithígh fadó.
Ní thiomáinfidh Deaid tada ach thiomáinfidh athair Dheaid beithígh fadó.
– As Tiobraid Árainn é athair Dain agus mar sin tuigeann sé beithígh.
Beithígh sa pháirc thíos, barra sa pháirc thuas.
Is dhíolas é is chaitheas a chuid feola chuig na beithígh sin, na Connors.
Maraím gach aon saghas beithígh a thagann chugam, ach ní fhéachaim ar na súile.
Chaill feirmeoirí beithígh freisin sa bhfuarlach.
Thug siad cruithneacht agus eorna anall leo, in éineacht le caoirigh, gabhair agus beithígh.
Ar maidin chaith sé freastal ar na beithígh.
Planda le nimh ann a chuireann beithígh is capaill den tsaol.
Chuaigh slua le beithígh agus caoirigh a scaipeadh in aice leis an gCealtrach.
Bhí níos mó ná caoirigh agus beithígh le díol ann:
Ní raibh meas madra acu ar an tobar agus ligeadh do na beithígh ól as.
B’fhéidir go bhfuil doras an sciobóil dúnta ach tá na beithígh ar shiúl cheana féin – beithígh atá ar chosa in airde le teachtaireacht an fhuatha agus an dúnmharaithe.
Ach corruair tarlaíonn timpiste mar go mbuaileann macnas beithígh nuair a chluineann siad ruachairt phléarácaí máguaird.
Nádúr na ceirde go mbíonn beithígh mhóra an mhargaidh ag guairdeall ar a chéile go hamhrasach.
Fear a raibh slám beithígh aige agus dhá ghabhar.
Seó a bhíodh ann mórán chuile thráthnóna – na beithígh, an dá ghabhar agus an feilméara.
Cuireadh iad féin agus na beithígh isteach.
Mharaíodh sé a chuid feola féin: muca, caoirigh, beithígh.
’Gus bhí beithígh aige (idir Angus is Hereford) is flít mór caorach.
Maraím gach saghas beithígh a thagann chugam, ach ní fhéachaim ar na súile.
Bhí na beithígh ina luí romham.
Nach ansin a bhí na beithígh cúpla uair a’ chloig ó shin!
Faoi seo bhí mé in ann na beithígh a dhéanamh amach sa chlapsholas.
Tabharfaidh muid súil ar na beithígh agus buailfidh muid bóthar.
Chuaigh muid anonn gan faic ar eolas againn faoina dhath seachas beithígh a bheathú.
Tá dóigh iontach ag mo chomrádaí anseo le beithígh – agus le hainmhithe de gach saghas.
Ramhraíodh na beithígh Hereford ar fheirm Cholm Murphy i Lios Póil.
Ní chuirtear aon leaba faoi na beithígh mar bíonn siad amuigh ar feadh na bliana.
Bhíodar á tholg ó na beithígh, ach ní raibh siad ag éirí tinn.
Fuair mé réidh leis na beithígh ach choinnigh mé cúpla caora.
Tagann an tríú cuid den truailliú ó na beithígh.
Rud amháin nach bhfaca mé i mbliana beithígh ag rith le fíbín.
Ach bhí na caoirigh, na beithígh agus na bláthanna ansin romham.
Bíonn muca, beithígh agus caoirigh le díol ann.
Is furasta asail a bheathú agus a thógáil ná beithígh agus caoirigh.
Tá milleán géar á chur ar na beithígh a bhíonn ag brúchtaíl sna páirceanna.
Braitheann eacnamaíocht an cheantair ar an talamhaíocht — beithígh, ach go háirithe – agus ar an turasóireacht.
Caitheann siad aire a thabhairt do na beithígh.”
Cá mhéad droim beithígh is indéanta le buataisí?
Ceann de na beithígh tinn?
(*Gáire*) Do chuid beithígh-se!
Breá nach bhfanann sí thuas uilig le do chuid beithígh-se.
Chuamar amach ar an talamh chun na beithígh a fháil.
Shroicheamar an choill agus taobh leis bhí roinnt beithígh mharbha.
“Ní fíorcontraband beithígh, cén sóirt éirice atá i gceist le sin” a cheistigh mé.
Bhí reithí sa phluais, beithígh bhreátha mhóra agus olann dhubh orthu.
'Beithígh,' a d'fhreagair Paidí.
'Beithígh?'
'Sea, beithígh.