#837742
Is é an chéad leabhar i sraith dar teideal ‘Broadcasting and Irish Society’ é.
Is é an chéad leabhar i sraith dar teideal ‘Broadcasting and Irish Society’ é.
Tá gan amhras tagairtí dá shaothar raidió in Forty years of Irish broadcasting (Gorham 1967).
Broadcasting in the Future Tense (Department of Arts, Culture and the Gaeltacht 1995).
So we spent today broadcasting that video to Raab’s constituents all over Esher and Walton.
But RTÉ must question the wisdom of proceeding along this path without due cognisance of the potentially detrimental consequences for Ireland, for Irish public service broadcasting and for the provision of Irish language broadcasting services." I measc na moltaí is radacaí atá ann, moltar gur stáisiún saor ó fhógraí a bheadh in TG4 feasta faoi mar atá stáisiúin an BBC faoi láthair.
Deir Maurice Gorham in Forty Years of Irish Broadcasting, 1967 agus é ag tagairt don bhliain 1961: ‘The chief achievement of the year, however, was the winning of the Italia Prize, the international award, which was held in high esteem; more than twenty national broadcasting stations entered for it, and some of them devoted an enormous amount of special effort to the programmes they entered.
Tá tuairisceoirí de chuid Bhardas Chraolachán Cheanada (CBC, Canadian Broadcasting Corporation) ag maíomh anocht go “n-athraíonn sé seo beagnach achan rud”.
Bhí éileamh domhanda ar feadh blianta i measc lucht léann na mórchumarsáide ar an leabhrán úd Aspects of RTÉ Television Broadcasting a d’fhoilsigh CBB.
Ní bhfuair siad d'fhreagra ach "all relevant Departments will continue to explore ways to make urgent progress on the Government's commitments on Irish language broadcasting under the Belfast agreement".
Is spéisiúil an léargas a thugann Iarfhlaith Watson ina leabhrán, Broadcasting in Irish: Minority language, radio, television and identity (Four Courts Press), ar an earnáil.
Is cáipéis théagartha í Irish Public Service Broadcasting: RTÉ and TG4 a thabharfaidh ábhar machnaimh don Aire Dempsey.
Deirtear nach ar leas an Stáit ná na teanga a bheadh a leithéid: "Provision for TG4 (Teilifís na Gaeilge) 'independence' is made in the Broadcasting Act 2001.
D’éirigh sé as a phost i 1948; ‘responding to pressure brought about by extensive expansions in broadcasting’ an chúis a bhí leis dar le Grove.
In Forty Years of Irish Broadcasting, 1967 liostaíonn Maurice Gorham é mar dhuine de na haisteoirí raidió, cúigear is fiche díobh, a bhí ar an bhfoireann i 1965.
Ach thabharfaí as Forty years of Irish broadcasting (Gorham 1967), gurbh é fáth na moille a dheacracht a bhí sé cómhaith Ennis a aimsiú.
“The key question for policymakers and for BAI is what role TG4 is to play in the Irish broadcasting market and in promoting the Irish language.
“Changes to funding for TG4 should abide by the statutory requirements as outlined in the Broadcasting Act to enable the organisation to achieve its public service objectives.
Bhí sé i ndán don stáisiún ó thús go mbronnfaí stádas neamhspleách air agus chuir Cuid VI den Acht Craolacháin 2001 (Broadcasting Act 2001) bunús reachtúil faoin ngeallúint sin.
‘With so much uncertainty in the broadcasting economy for the foreseeable future, a change to the existing relationship between RTÉ and TG4 is undesirable now and likely to disadvantage TG4,’ a dúradh.
Ní raibh aon rian sa cháipéis seo – Irish Public Service Broadcasting: RTÉ and TG4 – den chaint mhilis faoin bhféinriail.
Dar le hIarfhlaith Watson in Broadcasting in Irish – Minority language, raidio, television and identity, tháinig Teilifís na Gaeilge ar an bhfód i dtréimhse nualiobrálach inar tugadh aghaidh ar thimpeallacht dhomhanda (2003: 116).
Tá RTÉ ag dul ‘thar fóir’ maidir lena chuspóirí ó thaobh na Gaeilge, de réir tuarascáil nua ón European Broadcasting Union.
...All of RTÉ's colleagues throughout the European Broadcasting Union, such as the BBC and French TV, are participating in Eurovision this year...
Tá deireadh curtha le "Clár na Gaeilge" ar Raidió SBS (Special Broadcasting Service), craoltóir ilchultúrtha an phobail atá maoinithe ag an rialtas.
Tá deireadh curtha le "Clár na Gaeilge" ar Raidió SBS (Special Broadcasting Service), craoltóir ilchultúrtha an phobail atá maoinithe ag an rialtas.
“For too long there has been underrepresentation in BBC broadcasting in the north of Ireland for those who consider themselves to be of Irish nationality and, just as importantly, those who speak Irish and who have the right to see and hear content in Irish.
Stáisiún a bheadh lonnaithe san iarthar agus a bheadh dírithe ar phobal na Gaeltachta a bhí ar intinn ag an Taoiseach de réir Maurice Gorham a bhfuil cur síos déanta aige air ina leabhar Forty Years of Irish Broadcasting (1967).
Bhí sé rannpháirteach freisin in Citizens for Better Broadcasting, a bhunaigh Conradh na Gaeilge agus oifigigh áirithe ceardchumann ina dhiaidh sin chun na daoine éagsúla a thacaigh leis an bhfeachtas athchraolta a choinneáil ag obair le chéile agus le daoine eile.
"The total budget of £12m and the commitment to 90 hours Irish language broadcasting to an audience of at least 25,000 per week by 2007/2008 remains."
Curran but pointed to the Director General’s comments on the recent findings of an RTÉ working group on the Irish language which acknowledged the need to improve RTÉ’s services in Irish and set out several policy recommendations with regard to Irish-language broadcasting.
We were a cross between the French resistance listening to the Allies broadcasting their messages that signalled the beginning of D-Day and a group of language-loving nymphos who could not wait to rip off all our clothes with the mention of the copula.
Bhí cúpla rud le rá ag an fheisire aontachtúil, an tOirmhinneach Martin Smith, faoi na cúrsaí seo: "On cultural diversity, does the Minister accept that there are more Chinese people who would like their language to be used in public broadcasting?
Deirtear ann: "clarity of thinking is required, as the decisions now made will have serious consequences for the future of Public Service Broadcasting in Ireland." Cé go ndeirtear sa cháipéis go dtacaíonn RTÉ le gealltanas an Rialtais maidir le neamhspleáchas, moltar struchtúr na féinrialach mar chomhréiteach.
Ach deirtear go mbeadh sé seo místuama: "However, in an era of rationalisation and convergence, such a decision at this time might be deemed out of step with best practice, given the debate concerning the remit and funding of public service broadcasting." Meastar fosta go gcuirfeadh neamhspleáchas TG4 as go mór don chaidreamh idir Nuacht TG4 agus Nuacht RTÉ agus nach bhféadfaí a chinntiú go mbeadh fáil ar ábhair chartlainne nó leabharlainne RTÉ feasta.
“If, as all this seems to suggest, the authority concentrates on maximising advertising revenue and bases programmes on the requirements of advertising agents, the justification for a publicly owned Irish broadcasting service is not clear.” Scríobh rúnaí na comhdhála litir fheargach eile chuig an ardstiúrthóir ag deireadh na bliana sin lena n-uafás a chur in iúl faoina laghad cláracha Gaeilge a bhí luaite sa chéad sceideal a foilsíodh agus a léirigh “complete disregard” do chúrsaí teanga.
In considering the State Aid complaint against Ireland, the EU DG Competition specifically raised significant questions concerning the nature of the funding of TG4, and of its intended independence within the context of structural issues concerning the Irish public service broadcasting system as a whole." Mar mhalairt ar ioncam fógraíochta, molann RTÉ go gcaithfeadh siad féin níos mó dá dteacht isteach ó tháillí cheadúnas teilifíse ar chláir Ghaeilge, go leanfaí leis an mhaoiniú díreach a dhéanann an státchiste ar TG4 agus go gcuirfí céatadán cinnte den Scéim Mhaoinithe Craoltóireachta ar leataobh don stáisiún gach bliain.
Deir McCann gur éirigh le O’Kelly an trealamh a bhreith trasna go dtí an phost-oifig ‘where it was again erected, and in the ensuing holocaust went Ireland’s first broadcasting station, on the site of which Radio Éireann stands today.
Deir Maurice Gorham (Forty Years of Irish Broadcasting, 1967): ‘The name of Michael Bowles is most often associated with the pioneering of public symphony concerts in Dublin, but vixere fortes ante Agamemnon, and much brave effort had been made to pave the way for the successful series that he started in 1941’; agus luann sé na ceolchoirmeacha a d’eagraigh Radio Éireann roimh 1941.
Dúirt Gorham faoin mBranach: ‘That this anomalous arrangement could continue, and continue to work satisfactorily, was due in great measure to the forbearance of the Secretary of Posts and Telegraphs, León Ó Broin, who was largely responsible for the setting-up of the semi-independent regime and for the move towards full independence that was always kept in view.’ (Forty Years of Irish Broadcasting, 1967).
Tá cuntas air in: Inniu 18 Meán Fómhair 1953; Forty Years of Irish Broadcasting, 1966 le Maurice Gorham; Inniu 24 Márta 1972 le Risteárd Ó Glaisne; Irish Times 31 Nollaig 1984 le Seán Mac Réamoinn.
Labhair sé in aghaidh na cinsireachta: ‘Those who would wish for the victory of truth should be the most adamant in demanding broadcasting time for the person whose political, religious, social or cultural doctrine they themselves regard as being fundamentally false’ (i gcló in Irish Times).
Deir Maurice Gorham, duine de chomharbaí Shéamuis (Forty Years of Irish Broadcasting, 1967): ‘One of the complaints against the 2RN programmes was that she was heard too often; “Mairéad Ní On-Again”, her detractors called her.’ Chuir Máighréad agus SéamusAn Londubh, 1904 amach.
It is not too much to say that a disproportionate part of the preface and notes is used as a medium for broadcasting the merits and platform success of the joint editors and the general excellence of the family of one of them.’ Bhain mí-ionracas leis an saothar, dar leis: ‘It seems not unreasonable to suppose that, when the Carnegie United Kingdom Trustees and the Oxford University Press undertook to publish this book, they did so in the belief that it consisted of substantially unpublished folk-songs and airs, edited by competent persons.
Tá Public Service Broadcasting ar ais – le ball nua, JF Abraham – agus albam, Every Valley, a dhíríonn aird an éisteora ar mheath thionscal mianadóireachta na Breataine Bige agus stailc na mianadóirí 1984-1985 go háirithe.
“Bhuel, ní gig a bhí ann i ndáiríre ach chuamar chuig seisiún ar BLB Radio, is é sin Bray Local Broadcasting, áit a raibh Rónán Ó Dubhthaigh, a bheadh ina chéad bhainisteoir ar Raidió na Life lá níos faide anonn.
Thug freagra Ard-Stiúrthóir Thelefís Éireann, Edward J. Roth (a chabhraigh le hiarratas Ghael Linn ar an gconradh don tseirbhís teilifíse i ndeireadh na 1950idí) ar ghearán na Comhdhála léargas ar dhearcadh RTÉ i leith na Gaeilge: ‘The authority’s obligations ... have to be read in conjunction with its other obligations, including those of providing and maintaining a national broadcasting service and of being financially self-sufficient in the process.’ (Delap 2012)
I dtús an fhómhair, fuair Micheál D. Ó hUigínn spléachadh ar a raibh i ndán dó nuair a foilsíodh alt le Mark Smith sa Sunday Independent faoin gceannlíne ‘When ideology overrules broadcasting sense’.
Ba dheacair, áfach, glacadh leis nach raibh a thuiscint idé-eolaíoch féin aige ar chearta teanga, go háirithe i bhfianaise a ráitis ‘that Irish speakers have no intrinsic or prior right to broadcasting resources over other social or cultural interest groups’ (Kenny 1994).
Bhí Ó Muirí den tuairim go raibh neamhaird tugtha ag bainistíocht TnaG ar an ‘vigorous and forceful discussion among Irish speakers on the merits and demerits of TnaG since it began broadcasting two years ago’, agus mhaígh an Muiríoch gur deineadh beag is fiú d’Ó hÉallaithe nuair a dhein sé na hargóintí céanna in Foinse agus RnaG roimhe sin.
Ar an 17 Lúnasa, d’fhógair Dempsey go mbeadh TG4, ‘one of the great success stories of Irish broadcasting’, neamhspleách ón 1 Aibreán 2007 agus go mbeadh breis airgid á lorg aige don stáisiún.