Gaois

Search mode

Filter results

Collections

43 results in 33 documents

  1. #1975406

    Bhí cabhail aclaí spóirtiúil ar Spéirling ach bhí

  2. #1768060

    Faoi sholas an lae, bíonn sé i bhfad níos éasca fadhbanna a bhaineann le cabhail an chairr – agus leis an taobh istigh – a aimsiú.

  3. #495811

    Agus tá sí leathchraiceáilte Sin an fáth a bhfuil tú léithi: Seo chugainn tae anois ’s oráistí Ó chuanta na Síne Is tú ar tí anois a rá léi Nach bhfuil grá agat le tabhairt di Ar a tonnfhad breá atá tú Ag an abhainn atá an freagra: Bhí tú riamh mar leannán aici: Is ba mhaith leat taisteal léithi Is ba mhaith leat taisteal dall Mar tá muinín aici asat – Is bhí d’aigne sáite riamh ina cabhail.

  4. #1170259

    Níor éirigh le tumadóirí na nGardaí ná an Chabhlaigh dul síos arís inniu go dtí cabhail héileacaptair an Gharda Cósta, a fuarthas inné thart ar 60m soir ó Charraig an Toir i Maigh Eo,mar gheall ar shruth láidir agus corraí atá i bhfarraige.

  5. #1308606

    Thug tonnmharcach cabhail bun os cionn an bháid faoi ndeara tráthnóna inné in aice thrá Fhormaoileach agus chuir sé fios ar an nGarda Cósta Dhairbhre.  Bhí an luamh, 9 méadar 'Illumia 12', ar iarraidh ó Meitheamh seo caite tráth ar tharrtháil Gárda Cósta Cheanada scipéir an luamha  i ndiaidh 650km soir-ó-dheas ó Thalamh an Éisc.  Bhí Illumia 12 ag glacadh páirte i rás Tras-Atlantach nuair a déanadh damáiste dó.

  6. #1717416

    Am lóin, ó bhalcóin an óstáin, tchím ísínte ina cnap codlata,a cabhail chathrach spréite go hanásta, í tnáite ón lábasár a brollaigh ag borradh le saothar tráchtáladlaoithe casa a gruaige cíortha aici ina gcabhsaí dúshlánacha.

  7. #136902

    (5) ina ainmneach; tá fáil (1) ina ghinideach agus scáil (2) ina ainmneach agus admháil (3) ina ainmneach; tá gustail (1) ina ghinideach agus máchail (2) ina ainmneach agus cabhail (5) ina ainmneach; tá maoir (1) ina ghinideach agus aoir (2) ina ainmneach agus cathaoir (5) ina ainmneach; tá deoir (2) ina ainmneach agus treoir (5) ina ainmneach agus feirmeoir (3) ina ainmneach agus geoir (1) ina ghinideach; tá glóir (1) ina ghinideach agus glóir (2) ina ainmneach agus dlíodóir (3) ina ainmneach agus fóir (5) ina ainmneach; tá figiúir (1) ina ghinideach agus fiúir (2) ina ainmneach agus saighdiúir (3) ina ainmneach; tá lín (1) ina ghinideach agus ealaín (2) ina ainmneach agus cailín (4) ina ainmneach; tá meidhg (1) ina ghinideach agus creig (2) ina ainmneach agus reic (3) ina ainmneach agus ceaig (4) ina ainmneach; tá limistéir (1) ina ghinideach ach báicéir (3) ina ainmneach.

  8. #1913092

    Gan tumadh ar an bhFód Dubh inniu Níor éirigh le tumadóirí na nGardaí ná an chabhlaigh dhul síos aríst inniu go dtí cabhail héileacaptar an Gharda Cósta a fritheadh inné thart ar 60 méadar soir ó Charraig an Toir i Maigh Eo inné, mar gheall ar shruth láidir agus corraí atá i bhfarraige.

  9. #1913452

    Cuardach do bheirt chriú an R116 Níl tásc ná tuairisc fós ar chriú an héileacaptair an R116, Paul Ormsby agus Ciarán Smith, cé gur tógadh cabhail an héileacaptair as an bhfarraige amach ó Charraig an Toir i Maigh Eo tráthnóna inné.

  10. #914031

    Táid ag síneadh chun an ghrá Agus is amhlaidh a bheidh choíche.’ Ag Suzanne ’tá an scáthán: Is ba mhaith leat taisteal léithi Is ba mhaith leat taisteal dall Mar tá muinín aici asat – Is bhí d’aigne sáite riamh ina cabhail.

  11. #355184

    Nuair a leagas Joan of Arc ar an matal os cionn na tine im sheomra codlatach féin le súil go roinnfeadh sí liomsa cuid éigin dá nádúr miotalach, thit a ceann ar a hucht mar a bheadh leanbh tite dá codladh ag a posta faire, a cabhail róbhog millte ag an teas.

  12. #1830525

    Nuair a leagas Joan of Arc ar an matal os cionn na tine im sheomra codlatach féin le súil go roinnfeadh sí liomsa cuid éigin dá nádúr miotalach, thit a ceann ar a hucht mar a bheadh leanbh tite dá codladh ag a posta faire, a cabhail róbhog millte ag an teas.

  13. #914025

    Agus tá sí leathchraiceáilte Sin an fáth a bhfuil tú léithi: Seo chughainn tae anois ’s oráistí Ó chuanta na Síne Is tú ar tí anois a rá léi Nach bhfuil grá agat le tabhairt di Ar a tonnfhad breá atá tú Ag an abhainn atá an freagra: Bhí tú riamh mar leannán aici: Is ba mhaith leat taisteal léithi Is ba mhaith leat taisteal dall Mar tá muinín aici asat – Is bhí d’aigne sáite riamh ina cabhail.

  14. #1717427

    Anois siúlaim leat i gcaorán na bhfuiseog is éistim le monabhar abhna do bhriathra ó Bhéal an Áthaagus cuirim mo bheola le do chneas atá cumhra, a ghrá, le sméara dubha Ghleann an Átha …i dtobainne, tá mé lán díot, a mhian, is níl a dhath le déanamh agam ach luí síos leat go dianar leaba seo an dáin agus tú a bhriatharú chun beatha … Gluais • Glossary glao coiligh a póigethe rooster call of her kiss mullaightop of house buí-ómrayellow-amber bruth análahot breathing múr teasabank of heat cága callánachanoisy jackdaws á ngríosúinciting them a ngiúmaráilhumouring them go breabhsántasprightly meall gréineorb cabhail chathrachcity body spréite go hanástaspread awkwardly tnáitejaded basár a brollaighthe bazaar of her bosom ag borradhswelling dlaoithe casacurly tresses cabhsaí dúshlánachachallenging lanes á gclutharú féinhiding themselves méalasorrow buairtvexation cruachásdistress ag déanamh tochtagrieving silently an tréanthe strong ag tromaíocht ar an truadenigrating the wretch meannánkid méileachbleating scrínteshrines bean feasa na gclós ársawise woman of the ancient yards dhorchaigh spéir a súlthe sky of her eyes darkened ceannaircrevolt a d’fheall orthuwhich failed them boige paidrethe softness of prayer le báinífurious bhruth bréan bildeálathe foul heat of the building site ag déanamh angaidhfestering i bhforógraí bagracha lucht léirsithein the threatening proclamations of the demonstrators bhachlógachindistinct siogairlínípendants glémhaiseachexquisitely beautiful go ríogúilregally teanga túisetongue of incense ag clingireachtringing bantracht bheoshúileachthe quickeyed women le coim na hoícheat nightfall ag spréamh cheannbhrat glé an dorchadaisspreading the bright canopy of darkness bioráinpins ag lonrúshining clóca sróilcloak of satin aigeantaspirited buimefoster-mother deoch shuainsleeping-draft spréachspark súgachmerry ag glinniúintsparkling tú a mhuirniúto caress you linntepools cumhaloneliness le tú a aoibhnniúto make you blissful ionúinbeloved másaíthighs a niamhraigh mo dhánwho made resplendent my poem i gcaorán na bhfuiseogin the bog of the larks monabharmurmur chneasskin cumhrafragrant miandesire