#1043084
Ní coibhéis mhalartaithe atá i gceist ach coibhneas eicléicteach idir dhá scríbhneoir ag comhrá le chéile.
Ní coibhéis mhalartaithe atá i gceist ach coibhneas eicléicteach idir dhá scríbhneoir ag comhrá le chéile.
Níl coibhéis ar bith den sórt sin ann,” a dúirt an Coimisinéir Teanga Rónán Ó Domhnaill.
Má tá coibhéis láidir idir an teanga fhoinseach agus an sprioctheanga, níl fáth ar bith nach bhféadfaí an t-aistriúchán litriúil a úsáid, ach mura mbíonn coibhéis ar bith ann, moltar cloí leis an saoraistriúchán.
Pléitear anseo coibhéis fhoirmiúil a dhíríonn ar an teachtaireacht agus moltar go mbeadhan teachtaireacht sa sprioctheanga chomh gairid is atá indéanta don bhunteanga.
Déanann an téarma ‘coibhéis’ cur síos ar an ngaol idir aonaid teanga sa teanga fhoinseach agus aonaid de chuid na sprioctheanga.
Pléann Munday coibhéis dhinimiciúil Nida (1964, 2004) freisin; díríonn an cur chuige seo ar an teachtaireacht a fhaigheann an spriocléitheoir agus moltarmar chuid de gur chóir an teachtaireacht a fhócasú ar riachtanais teanga an spriocléitheora.
Fiú amháin chomh déanach le 1784, nuair a deineadh mionscrúdú ar an reisimint Eilbhéiseach Salis i mbliain síochána fuarthas gur cailleadh 10% go díreach; is ionann sin agus a rá go mbeadh coibhéis na reisiminte go hiomlán marbh i ndeich mbliana.
“Ach dá mba “réimse cuimsitheach clár” a bhí á chur ar fáil i mBéarla agus i nGaeilge, bheadh tréithe áirithe a bhaineann leis an gcáilíocht sin ag roinnt leis an soláthar a bhí á dhéanamh sa dá theanga lena bhféadfaí “réimse cuimsitheach” a aithint agus bheadh coibhéis ghinearálta le tabhairt faoi deara nó le sonrú ar thréithe an dá sholáthar.
Mar sin, is é an paraiméadar is tábhachtaí i gcás téarmaí dlí ná a mbaint le córas dlí ar leith — rialaíonn sin an próiseas maidir le coibhéis a aithint idir coincheapa, mar is féidir coincheapa ó chórais dlí éagsúla a chur i gcomparáid beag beann ar theangacha a dtéarmaí (143).