#276333
Fanfaidh rannóga díolacháin, dáileachán, seirbhísí agus taighde sa gcomhlacht i nGaoth Dobhair.
Fanfaidh rannóga díolacháin, dáileachán, seirbhísí agus taighde sa gcomhlacht i nGaoth Dobhair.
Derech Mac Gearailt a bhí freagrach as dáileachán.
Cuireadh dáileachán faoi roinn eile, ar tugadh Dáileachán Ghael-Linn air agus an gnó aige brabús a sholáthar chun déantús na gceirníní agus gníomhaíochtaí siamsa a thabharfadh poiblíocht dóibh a mhaoiniú.
Fanfaidh rannóga díolacháin, dáileachán, seirbhísí agus taighde sa chomhlacht i nGaoth Dobhair.
Tá dáileachán na leabhar go hainnis.
Ó tharla go bhfuil dáileachán os cionn 150,000 ag an Irish Independent tá seans gurb é Foinse (Ind) an nuachtán Gaeilge is mó scaipeadh ariamh.
Cuideoidh an dáileachán leis an nuachtán a chur sna siopaí ar béal maidine agus cuirfidh an foilsiú laethúil práinn le agus borradh faoin eagrán laethúil nach raibh leis an cheann seachtainiúil.
Thuig muid fosta go raibh dúshláin ag roinnt le dáileachán agus le fógraíocht in earnáil na meán clóite a bheadh beagnach dosháraithe d’iris i nGaeilge.
Is cur amú airgid é maoiniú a thabhairt d’aon leabhar nach bhfuil ar ardchaighdeán scríbhneoireachta agus táirgeachta, a dúradh, is cuma bunsaothar nó aistriúchán é; agus is féidir gach polasaí faoin spéir a leasú ach ní bheidh rath ar mhargadh na leabhar Gaeilge go dtí go mbeidh córas fónta, feidhmiúil ann le margaíocht agus dáileachán a dhéanamh orthu, rud atá in easnamh le fada an lá.
I ráiteas dá chuid dúirt PRO 10 go ndearna sé gach rud mar ba chóir i dtaca le dáileachán na dticéad seo do na Cluichí Oilimpeacha agus gur chloígh sé ar gach bealach le treoirlínte na nDíoltóirí Údaraithe Ticéad.
Is é an dúshlán ná conas téacsleabhar a sholáthar a bhíonn úsáideach don líon is mó múinteoirí, ar mhaithe le díolachán agus dáileachán, ach ag an am céanna an leabhar a bheith ina áis úsáideach agus tarraingteach don mhúinteoir áirithe, in áit áirithe, atá ag obair le daltaí áirithe.
Ach d’éirigh liom dáileachán ar fud na hÉireann a chinntiú agus baineadh amach an sprioc a bhí agam ag an tús: chuir mé in iúl do Ghael Linn go bhféadfainn scannáin a dhéanamh ó thús go deireadh.” Cuireadh tús, mar sin, le tréimhse fhíorthábhachtach i saol Marcus.
Bainfidh na postanna nua le heolaíocht bia, innealtóireacht agus dáileachán. Táthar ag earcú do na postanna faoi láthair. ____________________________________________________ Tá an comhlacht earcaíochta cúram sláinte TTM le 100 post a chruthú le hinfheistíocht €5m. Cruthófar formhór na bpostanna ina gceanncheathrú in Inis ach beidh roinnt postanna freisin i gCorcaigh, i mBaile Átha Cliath, i Londain agus i mBeirlín. Líonfar na postanna thar tréimhse trí bliana agus bainfidh an formhór acu le comhall, le comhairleoireacht earcaíochta agus le díolachán. Tá sé i gceist ag an gcomhlacht forbairt sa Mheán Oirthear sna míonna amach anseo.
Thug príomhfheidhmeannach an fhorais, Ferdie Mac an Fhailigh, le fios go raibh deacracht mhór ag nuachtáin Ghaeilge le dáileachán mar “the distribution companies want to carry big numbers “In addition, when a newspaper is stocked … we want it to be placed where it can be seen.
An Dáileachán ====== Deirtear gur deacracht mhór eile an dáiliúchán ar shiopaí.
Grinneas - roghnaigh siad na ceoltóirí a rinne siad a thaifeadadh go cúramach; Dáileachán - bhí bealaí dáilte acu a bhí iontaofa agus triailte, agus caidrimh láidre ghnó.
Foclóir na seachtaine seo dáileachán - distribution; dearadh - design; dua - difficulty; foireann - staff; geimhle - chains; gontacht - terseness; laethúil - daily; práinn - urgency; reachtaíocht - legislation; saoithiúil - funny peculiar; seachtainiúil - weekly; tánaisteach - secondary; ualach - weight