#204976
Múraigh an lae inniu iad na seoltóirí toinne a bhailíonn anseo, na Desert Brats.
Múraigh an lae inniu iad na seoltóirí toinne a bhailíonn anseo, na Desert Brats.
Tugadh Kim amach as an bhfáinne ar shínteán chuig ospidéal Desert Springs.
Ní raibh fuaim na ngormacha gaineamhlaigh (desert blues) a shamhlaítear le muintir Tuareg an tSahára riamh chomh mín, scaoilte, réchúiseach agus atá anseo ar albam début Imarhan na hAilgéire.
Le linn dó a bheith i gCill Airne thrácht sé ar “lofty peaks, desert isles forlorne, and musical echoes” (OSL Ciarraí, 114).
Bhí Proinsias fós ag breathnú ar an bpainéal – Aeroplane, Banker, Costa del Sol, Desert, Harem, Love, Marriage, .
Uaireanta, ní thagaidís amach astu ar feadh lae nó dhó nó ar feadh seachtaine fiú, mar a tharla do Phroinsias tráth a bhrúigh sé an cnaipe do Desert.
Ní luaitear na mórghníomhaithe; ní mhínítear an comhthéacs (céadchogadh na Murascaille nó ‘Operation Desert Storm’ mar a tugadh ar an mórfheachtas buamála).
Ba é George HW Bush a d’fhógair Operation Desert Storm agus rinne sé éacht 35 tír a mhealladh le bheith páirteach sna hionsaithe sa Mheánoirthear.
Ina measc tá a leithéidí seo: Ciarraí v Áth Cliath i l978; Jack Charlton, Mick McCarthy agus Brian Kerr; Tragóid George Best; An Corn Ryder agus an capall Desert Orchid.
Bhí athair mo mháthar leis na ‘Desert Rats’ de Montgomery i dtanc i gcoinne Rommel san Afraic Thuaidh is bhí sé ann ag fuascailt na gcampaí báis.
Ryan Giggs tar éis fad bliana a chur lena chonradh le Manchester United.Rory McIllroy chun cinn tar éis an dara babhta don Dubai Desert Classic, é -13 don comórtas tar éis sár-bhabhta do 65.
I bhféile na bliana seo, a bheas ar siúl idir 2-8 de mhí na Bealtaine, beidh scannáin ar nós Desert Flower, El Baile de la Victoria, Le Petit Nicolas, Tiempo de Leyenda agus To Shoot an Elephant, a díríonn ar ionsaithe Iosrael ar mhuintir Gaza ag deireadh 2008, mar aon le cúpla saothar ón Afraic Theas mar atá White Wedding agus Manuscripts of Timbuktu.
Labhróidh siad ar Dawn Run (1986), ceann de cheithre láir a bhfuil an gaisce déanta acu, ar an gcapall bán Desert Orchid (1989) agus b’fhéidir ach iad a bheith sean a ndóthain ar Glencarrig Lady.
Chuaigh tuairisc nuachta eile i bhfeidhm ar Jackie Mac Donncha in 1991, mar a rinne sí ar McDavitt corradh le hocht mbliana níos luaithe, nuair a thug Fórsaí Stáit Aontaithe Mheiriceá agus a gcomhghuaillithe faoin oibríocht mhíleata Desert Storm le Cuáit, a bhí á forghabháil ag an Iaráic, a shaoradh.
Fuarthas ciontach é de “endeavouring to seduce men to desert” agus sé an breithiúnas ná go bhfaigheadh sé “1,000 lashes at the head of every brigade of foot of ye Line, and never to appear in camp or garrison, on pain of being hanged.
Pléann sí mothúcháin na nIarácach ag tús na hoibríochta Desert Storm a bhí gan dídean ón deireadh a bhí i ndán dóibh, pobal a tréigeadh ar nós Íosa agus a raibh meabhrán orthu ar iompú na n-each: Níor lig filí na Gaeilge coimhlintí eitneacha san Iar-Iúgslaiv sna 1990í tharstu ach an oiread.
Leithris Cuirfidh muid críoch lenár gcamchuairt ar ais in California ag an Joshua Tree, áit a dtagann muid ar an Noah Purifoy Outdoor Desert Art Museum.
Más mian leis an nglúin atá suas anois ár na hArméine a thuiscint i gceart b’fhiú dóibh leabhar nua Ronald Grigor Suny a léamh Ronald Grigor Suny They Can Live in the Desert but Nowhere Else: A History of the Armenian Genocide (Princeton agus Oxford, 2015: pp.490.
Chríochnaigh sí MA sa Nua-Ghaeilge sa Choláiste Ollscoile, Baile Átha Cliath le gairid agus tá sí ag múineadh ina ceantar dúchais faoi láthair.* Gluais Glossary mo dhícheallmy best a gheallaim dom féinI promise myself san fhásachin the desert d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate don Charghasfor Lent cleastrick chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself blastatasty íobairtsacrifice maitheasgood bródúilproud casacht mhór ghroía great big cough tairseachthreshold tanaíthin fiáinwild de shíoralways seanfhaiseantaold-fashioned láchfriendly, pleasant mearbhallconfusion cheapasI thought a bhlas tuaisceartachhis northern accent chloisimis a chasachtwe used to hear his cough bhímis ar bíswe used to be excited/impatient cúbógacollections of Easter eggs scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside go scafántaspeedily ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it ag iomrascáil lena chéilewrestling one another suachmáneasy-going person gan puth análawithout a puff of breath parlúsparlour, sitting-room deireadh sí linnshe would say to us cur i gcéill iomlántotal pretence thuigeadh siseshe'd understand bheannaímis dówe would greet him d'fhiafraímis dewe'd ask him d'fhreagraímiswe would answer go fuarbhruiteindifferently ag tóraíocht an mhálasearching for the bag nodclue go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them beadaílover of sweet things dá bharras a result d'éalaigh méI escaped cófrapress ag póirseáil thartrummaging about málaí plaisteachaplastic bags doirtealsink de phreabsuddenly go raibh mo chosa nitethat it was all up with me polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north daoine muinteartharelations díospóireachtaí bríomharalively debates a chuairteannahis visits b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men ag útamáilfumbling ba ghiorra in aois diclosest to her in age mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me barrúilfunny de shíor dár gcáineadhalways criticizing us ag spochadh as m'uncailteasing my uncle agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her tá sé chomh maith agamI may as well á leanúintfollowing him garda gradaimguard of honour cársánwheeze inchreidtecredible plúchadhasthma ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle dá mbéarfaí ormif I was caught isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places macalla na nglórthathe echo of the voices tuaromen, sign an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best mealltachenticing bonnánhorn fardoraslintel of door vardúswardrobe bheir mé barróg airI hugged him ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions glicsly caoi a chur ar an áitto tidy up the place margadhdeal a roinntto share stróic méI tore daitecoloured dúil chráitetorturous desire candaí móra seacláidebig chunks of chocolate blúire ar bhlúirebit by bit giodalachperky bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down smeartha le seacláidcovered in chocolate teipfailure