#401472
Despite repeated requests, they have been refused access to this document.
Despite repeated requests, they have been refused access to this document.
https://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=238967&pageIndex=0&doclang=GA&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=1538288
“We would prefer not to delay making the site live again pending the translation of this document – if everything else is ready, we should pull the English version of 6 and 7.
The Achilles’ heel of translation here is the public document that doesn’t require a tone of legal solemnity: the information leaflet, the website, the annual report.
“I am awaiting the draft policy document and will consider it along with my colleagues in Government before it can be approved.
I read the entire document, and maybe I dare too much to make recommendations to another country, but I think my experience can add to it.
The Department recognised the need to strengthen Irish-medium education in the Gaeltacht and had recently published a discussion document for education provision in the Gaeltacht.
This meant that there was no obligation on European institutions to provide every document in Irish and that would not change.
ábharthach relevant – bainistíocht management – breithiúnas judgment – cáipéis document – ceapachán appointment – deonach voluntary – dualgas duty – earnáil sector – éiginnte uncertain – fíoras fact – iarracht attempt – maoiniú funding – todhchaí future – tromchúiseach important
This is evidently Cairbre (son of An Cosnamhach, etc.) Mac Aodhagáin, whose name is first appended to a document of arbitration between O’Kennedys drawn up in 1584.
‘This document is an addendum to the manifesto for the 2016 Assembly Election for which we received a five year mandate.
Text (.txt); Hypertext (html.); Kindle (.azw); OpeneBook (.opf) agus Portable Document Format (.pdf) ach níl gach ceann acu sin le fáil ag gach léitheoir.
‘A most interesting document, recording the adventures of a well-travelled man,’an bhreith a thug an ceantálaí féin ar an bpas.
Muslims, the warriors Marxists have been praying for” an t-aon fhíseán a chuir Breivik in airde ar “document.no,” an suíomh frith-Ioslamach Ioruach de chuid Hans Rustad.
– Is é an gnó atá agam díotsa na cás-nótaí atá agat go dtí seo a chur le chéile mar briefing document dom féin agus don CC, chun go mbeimid réidh don phreasócáid.
Deirtear sa cháipéis A New Partnership Government: A Foundation Document go gcuirfí €300 milliún breise ar fáil do Enterprise Ireland agus Údarás na Gaeltachta sa chás go n-éireodh le Fine Gael agus Teachtaí Dála eile rialtas a chur ar bun.
Ní raibh sé an-dáiríre faoina chuid oibre: ‘After the Rising every scrap that was printed in Irish in any paper in Ireland had to be submitted to Dublin Castle, and I read every document and I allowed them all to pass.
Ag tagairt don fhreagra dúirt an Rathileach: ‘It would seem, just then at least, Mícheál Cuimín was inclined to be very circumspect, if not timid, in his relations towards the English authorities, and did not relish a “seditious document”, like the poem in question, being addressed to him’ (Dánfhocail).
Deir McGrath gur ceapadh Tadhg mar shirriam (‘District Sheriff’) i gContae an Chláir ach arís caitheann Leerssen amhras air sin: ‘Tadhg’s complete absence from the archives which between them document county business conducted during his lifetime, seems to belie the idea that he held important offices, like that of district sheriff as is sometimes claimed.’ Chum sé dánta diaga agus chaoin sé Donnchadh Ó Briain (d’éag 1624).
Deir Ó Cuív: ‘It must be remembered that the author, Ó Colmáin, probably heard all the details of his career from Cotter himself, and that he incorporated them in this contemporary document.’ Tá an nóta seo ag Ó Cuív i dtaobh duine de shliocht Shéamuis mac Éamoinn: ‘By a peculiar twist of fate James Cotter’s grandson married in 1746 General Ludlow’s great-grand-niece.’ Bhí sé i gceist go bhfeallmharódh Sir Séamus an ginearál sin.
Is é a deir Geoghegan agus Le Juen faoin leabhar: ‘Oeuvres mêlées is often dull, and on occasion risible, but it is nonetheless a valuable document, in its detail as well as its informing beliefs, of an Irish clerical mind in early eighteenth-century Europe.’ Lean sé den staidéar in Ollscoil Pháras mar ar ghnóthaigh sé céim mháistir 15 Deireadh Fómhair 1733.
It caused him trouble in his own order, where he seems to have made a number of enemies; King Charles II protested against the treasonable language the document contained; in Rome Oliver Plunkett flew to the defence of his kinsman, the bishop of Ardagh, who had also been attacked.
Indeed, an anonymous document in the Barberini collection of manuscripts to which reference has seldom been made when treating of Ussber's last months on earth confirms the accepted view that he died a Protestant.' Is léir ar alt Uí Ghibealláin go bhfuil bunús leis an tuairim go raibh machnamh á dhéanamh aige ar dhul i dtreo na Róimhe.
The minister had invoked a Freedom of Information exemption relating to ‘free and frank exchanges of views’ with officials and the documents were originally withheld on this basis." “There is however nothing ‘free and frank’ about the sole official document the minister received.
Is é mo thuairim gur scannán náisiúnach agus frith-impiriúlach amach is amach é Mise Éire gan dabht, rud nár mhaith le Morrison a cheilt mar cuireann sé in iúl dúinn go ndearna sé a sheacht ndícheall “A great anti-imperialist document” a stiúradh don luch féachana.
Tá go leor comhlachtaí ag scaipeadh cáipéisí i bhfoirm PDF nó *Portable Document Format *("Formáid Doiciméad Iniompartha" sa Ghaeilge) toisc go bhféachann siad go díreach mar ba chóir i gcónaí agus toisc nach féidir le daoine iad a athrú go héasca.
Ag freagairt an méid sin, dúirt Sheehy Skeffington sa ríomhphost a sheol sise ar an 25 Márta: “The time-line given as background in the document implies that they [i.e.
Tá an méid sin leasaithe anois agus an téacs seo a leanas curtha leis an bhfógra conartha ar an suíomh etenders.gov.ie: “Tenders may be submitted in either the English or Irish language“ as per the Request for Tender Document.” Ba í an Oifig um Sholáthar Rialtais ‘thar ceann’ an Aire Ealaíona, Oidhreachta agus Gaeltachta, a thug an cuireadh chun tairiscintí don chonradh nua ar an suíomh etenders.ie Dé hAoine seo caite.
“Ó thaobh na béime ar an nGaeilge, an méid Gaeilge a bhíonn á úsáid ag ár n-ionadaithe, an méid atá déanta againn ar son na teanga agus ár bpolasaithe, níl aon pháirtí ar an leathanach céanna.” Ach admhaíonn sé go bhfuil “níos mó le déanamh [acu] taobh istigh agus taobh amuigh den pháirtí.” Ní nach ionadh, ní aontaíonn Concubhar Ó Liatháin leis sin: “Santaíonn Sinn Féin áit sa bhunaíocht agus sin atá léirithe acu arís is arís eile ó thuaidh, cás Choláiste Feirste in éadan na Roinne Oideachais agus Aire Shinn Féin ag maíomh sa chúirt gur ‘aspirational document’ ab ea Comhaontú Aoine an Chéasta agus scrios an infreastruchtúir Ghaeilge ó thuaidh chun teacht le clár oibre na déine atá á chur i bhfeidhm ag Aire Fine Gaelach ó dheas.” “É sin ráite, tá go leor polaiteoirí cumasacha ag Sinn Féin ar bhreá liom iad a fheiscint i gcumhacht – leithéidí Máirtín Ó Muilleoir, an tArd-Mhéara is fearr sa tír, Trevor Ó Clochartaigh agus Pearse Doherty.” Gaeilgeoirí iad na daoine sin ar fad atá luaite ag Concubhar agus atá lánsásta í a úsáid, cé gur annamh a tvúitealann Pearse Doherty i nGaeilge.
"Tá níos mó d'uamhan an aonaráin agus de bhuairt an tsaoil iontu, sílim, ná mar a gheobhfá de ghnáth i mo shaothar." cáipéis document - dlíthiúil legal - éigeantach compulsory feabhas improvement - reachtúil statutory - uamhan fear
aistriúchán translation – athbhreithniú review – buaiteoir winner – caighdeán standard – cáipéis document – comhthéacs context – deacair difficult – foclóir dictionary – foilseachán publication – léirmheas review – léitheoir reader – peaca sin – rialacha rules – sealadach temporary – téacs text – treoir direction – tuiscint understanding
(function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = 'https://connect.facebook.net/de_DE/sdk.js#xfbml=1&version=v2.11'; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);}(document, 'script', 'facebook-jssdk')); I never do this…but this song <3 agus an duine a chan… R.I.P.
Nuair a fiafraíodh de Carl Cameron, tuairisceoir Fox News, an raibh réamhfhios ag gníomhairí Iosraelacha faoi na hionsaithe, luaigh sé conclúid imscrúdaitheoirí SAM: *“How could they not have known?”* Agus nár mhaígh na *“dancing Israelis,”* a bhí ag scannánaíocht agus ag ceiliúradh imphléasc na dtúir, ar chlár cainte Iosraelach: *“our purpose was to document the event.”* Ach dar le Snopes, *“no miracles, human intervention, foreknowledge, coincidence, or vagaries of fate saved more than a few World Trade Center workers from meeting their deaths that day.”* Deargádh Mhuintir Silverstein ========== Duine amháin a raibh an t-ádh dearg air (nár luaigh Snopes) ná Larry Silverstein.
In agallamh leis an chlár raidió News at One bhí an méid seo le rá ag an Aire McDowell: The Irish Independent sought this from me and I gave to them the document which was the subject of the false application. Dainneoin sin, léiríonn iarratas a rinne mé féin faoin Acht um Shaoráil Faisnéise nach bhfuil taifead dá laghad ag an Roinn Dlí agus Cirt, Comhionannas agus Athchóirithe Dlí daon iarratas a rinne *Independent Newspapers* ar an eolas seo.
// document, 'script', 'facebook-jssdk')); // ]]> 24th April 1916 – A CLOCK HAS STRUCK12.20hrs – Unimaginable scenes on Sackville St!
// document, 'script', 'facebook-jssdk')); // ]]> Here’s the full Vivaldi dance.
Tá Antain Mac Lochlainn ina eagarthóir ar www.aistear.ie aistriúchán translation – athbhreithniú review – buaiteoir winner – caighdeán standard – cáipéis document – comhthéacs context – deacair difficult – foclóir dictionary – foilseachán publication – léirmheas review – léitheoir reader – peaca sin – rialacha rules – sealadach temporary – téacs text – treoir direction – tuiscint understanding
Tá Antain Mac Lochlainn ina eagarthóir ar www.aistear.ie aistriúchán translation – athbhreithniú review – buaiteoir winner – caighdeán standard – cáipéis document – comhthéacs context – deacair difficult – foclóir dictionary – foilseachán publication – léirmheas review – léitheoir reader – peaca sin – rialacha rules – sealadach temporary – téacs text – treoir direction – tuiscint understanding
(function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = 'https://connect.facebook.net/de_DE/sdk.js#xfbml=1&version=v2.11'; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);}(document, 'script', 'facebook-jssdk')); FÉILEnaMÍ.mov Féile na Mí i Ráthcairn 2017.
Foclóir na seachtaine seo cáipéis - document éifeachtach - effective féinriail - self-rule neamhspleáchas - independence ráithe season - rúnda secret
// document, 'script', 'facebook-jssdk')); // ]]> Indulge yourself in some beautiful poetry Posted by RTÉ 2fm on Déardaoin, 16 Iúil 2015 Tá os cionn 10,000 ordóg faighte ag an bpictiúr seo a chroch RTÉ 2FM ar a leathanach Facebook ag meán lae inné agus taitníonn sé go mór linn ar Scéalta ón gCibearspás.
Foclóir na seachtaine seo cáipéis - document cúram - responsibility dualgas - duty infheistiú - investment maoiniú - funding sceirdiúil - bleak
Foclóir na seachtaine seo cáipéis - document dualgas - duty cantal - petulance maoiniú - funding sainmhíniú - definition téagartha - substantial
Foclóir na seachtaine seo acmhainnresources bunúsbasis comhordaitheco-ordinated cuspóiraim dréachtcháipéisdraft document fánachoccasional gruamagloomy imeachtaíevents íomháimage síntiússubscription straitéisstrategy tacaíochtsupport teangeolaílinguist uaillmhianachambitious
Foclóir na seachtaine seo achainí- request anailís- analysis cáipéis- document cinneadh- decision dea-chleachtas- good practice deonach- voluntary díomá- disappointment domhain- deep dúch- ink éad- jealousy feachtasóir- campaigner ionsaí- attack grámhar- loving mallacht- curse maoiniú- funding moill- delay múnla -model plean- plan próiseas -process scéim-scheme scríbhneoir- writer teagmháil- contact tráchtaire- commentator