Gaois

Search mode

Filter results

Collections

35 results in 29 documents

  1. #974509

    Is amhlaidh anois gurb é deireadh an lae críoch agus foirceann gach beart.

    Obair bhocht – Gan údar

  2. #261239

    Foirceann le theacht le Treasury Holdings, ceann de na forbróirí gnó ba mhó a bhí sa tír tráth den tsaol.

  3. #1001972

    Chun cabhraithe leis an ‘athbheochan eacnamaíochta’, gan amhras, tús agus deireadh agus aidhm agus cuspóir agus críoch agus foirceann agus báire an oideachais go léir.

    Foghlaim agus fastaím – Alan Titley

  4. #1002557

    Nach sinne atá inclúisibh go brách, inclúisibh go deireadh an domhain, go críoch na cruinne, go foirceann na firmiminte?

    Gan fáilte don aingeal – Alan Titley

  5. #1007505

    Dhein Karl Marx beart den tsaghas céanna ach gurb é a athrach eile ar fad a chonaic sé roimhe amach: b’é an cumannachas críoch agus foirceann agus ceann scríbe na staire.

    Deireadh na staire – Alan Titley

  6. #1726028

    Bíonn sé de nós ag na hAstrálaigh ainmneacha a ghiortú agus an foirceann ‘–ie’ a chur leo, agus tugann siad *‘pokies’* orthu.

  7. #136901

    Seo liosta de ghnáthfhocail a bhfuil an foirceann caol céanna acu (an díochlaonadh idir lúibíní) ach nach bhfuil aon chosúlacht ghramadúil eile acu: tá nóiméid (1) ina ghinideach ach giuirléid (2) ina ainmneach uatha ach ciall iolra leis; tá gaoil (1) ina ghinideach agus maoil (2) ina ainmneach; tá fóid (1) ina ghinideach agus móid (2) ina ainmneach; tá eitleáin (1) ina ghinideach agus cráin (5) ina ainmneach; tá clis (1) ina ghinideach agus dris (2) ina ainmneach; tá focail (1) ina ghinideach agus trucail (2) ina ainmneach; tá iúir (1) ina ghinideach agus stiúir (5) ina ainmneach; tá bóthair (1) ina ghinideach agus gábhair (2) ina ainmneach; tá anacair (3) ina ainmneach agus cabhair

  8. #795216

    Nuair a thosaíonn an mhír dheiridh le consan (agus go bhfuil guta ceangail ann), coinnítear an chéad mhír agus an deireadh slán, agus an guta ceangail oiriúnach a úsáid: Taobh amuigh d’ainmneacha atá ar aon dul le focail sheanbhunaithe nó de théarmaí dar críoch foirceann seanbhunaithe, moltar focal nuacheaptha a chur sa 4ú díochlaonadh:

  9. #973728

    Tá curtha go mór acu le trealamh teicniúil an domhain - an raca, an scriú ingne, an t-uisce leictreach, an bior magairleach, an mhaighdean ghathach, an seomra gáis, an buama adamhach, an pléascán núicléach, maitheasaí gan teorainn siar amach go foirceann an domhain.

    Arabaigh is daoine – Alan Titley

  10. #983717

    "Cad ina thaobh nach siúlfaimis go foirceann na cathrach?" arsa mise leis, an dóchas sin gurb í d'áit féin ceartlár na cruinne ag boinneadh aníos ionam.

    Cathair an chultuir – Alan Titley

  11. #984354

    Roimhe seo ní raibh de bhlaiseadh againn ar chultúr na Síneach ach uimhir a dó is fiche le rís friuchta san bhialann ar chasadh na sráide, ach anois is eol dúinn ceann agus foirceann a gcuid blianta.

    Damhan alla – Alan Titley

  12. #1029784

    Cé nárbh é an rí Gaelach deireanach ar Albain é, is ina dhiaidh a thosnaigh an cúlú mór cultúir, cúlú atá ar siúl le míle bliain ach nach bhfuil foirceann na críche sroichte aige go fóill.

    Mac Bheatha – Alan Titley

  13. #1215412

    Is maith ann an treoir i dtaobh litriú (lgh 84-85) a thugtar i gcás fréimhe a chríochnaíos ar -t(h) agus a ghabhas foirceann dár tús t: Is é sin go dtugann an dá chonsan t(h)+t an consan singil t: atar, d’ataí, ata.

  14. #1215414

    Is maith is fiú go luaitear cuir /curtha agus scoir / scortha mar eisceachtaí ón riail go ngabhann fréamhacha a chríochnaíos ar -b, -c, -g, -m, -p, -(r)r an foirceann -tha nó -the de réir mar is leathan nó caol dóibh.

  15. #1555327

    Portmanteau eile atá againn le tamall anuas ná ‘Amachaigí!’ Measc an dobhriathar ‘amach’ le briathar ar nós ‘téigí’ nó ‘imigí’ agus voilà, tá focal amháin agat a chiallaíonn ‘out you go!’ Tá focal an-chosúil leis sin ag na hAlbanaigh, mar atá “Thallaibh!” An dá chuid atá ann ná an focal “thall”, atá againn freisin, móide an foirceann -(a)ibh, a úsáidtear sa Ghàidhlig leis an ordaitheach iolra a dhéanamh. “Gread libh!” an chiall atá leis.

  16. #1629367

    Más é an sonas síoraí trí aontacht le Dia is foirceann dúinn, agus má thugaimid tús áite don domhan ar Dhia dá ainneoin sin, níl i ndán dúinn sa deireadh ach anó amach is amach, ‘bhur bhfoircionn budh fíorthruagh’ (2016: 81).

  17. #1958844

    Ach b’é ab fhearr go mór is go fada is go leitheadach is siar amach agus thar íor na spéire anonn go foirceann na firmininte ná Little Richard, gan cheist, gan dabht, gan amhras, gan aon agó.

    A-wop-bop-a-loo-bop: Scéal eile an dílseacht a thugann daoine d’amhránaithe nó do chineálacha éagsúla ceoil. – Alan Titley

  18. #1985443

    Níor mhaith an rud é dul an Bhéarla a leanúin t mar an foirceann '-eachas' sa Ghaeilge, tá sé ceangailte le corpus teagaisc (cumannachas), agus b'olc an bunús é ar ealaín chomh saorálach.

    Téarmaíocht Chriticiúil

  19. #1392807

    Baintear leas cumhachtach as an athrá go minic sna dánta, ach anois is arís tá mar a bheadh an t-údar ag cúlú chun dul i muinín an athrá, gan an dara rogha a bheith aige cheal dóchais nó nirt; chun an foirceann a chur abhaile i véarsa deireanach 'An tAm Marfach Ina Mairimid' cuir i gcás: nó i gcríoch 'Teorainn': 'Seo anois mé go hamscaí ag siúl na ciumhaise úd / caol-shlí na fuarchúise idir mé agus tú, idir mé agus tú.' (Ní féidir a chur as an áireamh gan amhras gur ag iarraidh an mothú éadóchasach sin a chur i bhfeidhm ar an léitheoir atá an file sna cásanna seo, mar a rinne James Joyce leis an teanga chaite, spíonta a d'úsáid sé sa chaibidil Eumaeus in Ulysses d'fhonn tuirse intinne is cholainne na gcarachtar a chur trasna.) Cé go bhfeictear an saol traidisiúnta agus an saol nua-aimseartha ag iomrascáil le chéile tríd an gcineál meascán mearaí snagcheolmhar atá curtha i gcrích go snasta ag Ó Searcaigh go minic roimhe seo, tá corrshampla anseo a bhfuil blas beagán leamh uaidh áfach: Ach is eisceachtaí iad na samplaí sin tríd is tríd.

  20. #976605

    abhantrach - river-basin; brú - pressure; ceannródaíoch - pioneering; cúram - responsibility; dúiche - region; foirceann - extremity; ganntanas - scarcity; glúin - generation; idirdhealú - distinction; radharc - view; suntasach - significant; taoille - tide; teorainn - border

    Focloir – Gan údar

  21. #1760284

    An té atá bródúil as a Shasanachas, níl sé le cáineadh mura nglactar leis an tírghrá uaidh: I’ve been dreaming of a time When to be English is not to be baneful, To be standing by the flag not feeling shameful, racist or partial Cuirtear foirceann fíochmhar leis an aisling: I’ve been dreaming of a time When the English are sick to death of Labour and Tories And spit upon the name Oliver Cromwell And denounce this royal line that still salute him And will salute him Forever Ag cuimhneamh ar an raic a tharraing sé le bratach na Breataine i 1993, bhain tábhacht nach beag lena chinneadh bratach eile a tharraingt amach agus a chaitheamh isteach sa slua ag an gceolchoirm sin i Manchain i 2004.