Gaois

Search mode

Filter results

Collections

11 results in 11 documents

  1. #991410

    Was the small number of readers of Irish an indication that the language was actually a rural idiom and that it was in fact no good?

    A dance of words – Mícheál Ó Haodha

  2. #631243

    Ghabh an IRA i ndeisceart an chontae teileagram de chuid an RIC ón 23 Iúil: Ar 30 Nollaig 1921, scríobh cúigiú roinn an airm, an roinn ina raibh Gaillimh, chuig na haonaid dhifriúla, ag rá leis na baill a bheith ar an airdeall agus ‘any indication which may help us to forecast the future nature of any hostile action’ a chur ar aghaidh chuig ceannasaíocht an airm.

  3. #1116246

    Agus deir McGrath: ‘In conclusion, it may be remarked that the very coupling of Eoghan Ruadh’​s name with that of Mac Aingil in the headings of poems of such nature is possibly an indication that the scribes regarded both as members of the same profession.

  4. #1117361

    Ann, ní foláir, a chuir sé aithne ar Dhonnchadh Mac Cárthaigh, larla Chlainne Cárthaigh; is dó a thíolaic sé Ouevres mêlées en Latin, Anglois et François sur divers sujets en prose et vers, 1730; ‘an early indication of MacGeoghegan’​s abiding links with Jacobitism’​ a thugann Geoghegan ar an tíolacadh.

  5. #733478

    Gan duine ar bith ó RnaG i dteannta an taoisigh Rinne urlabhraí Gaeltachta Fhianna Fáil, Máire Geoghegan- Quinn gearán leis an Taoiseach, an Dr Garrett Fitzgerald, nach raibh aon iriseoir ó Raidió na Gaeltachta ina theannta nuair a thug sé cuairt ar an Bhreatain, Fómhar 1981: “I was wondering if this was an indication of the Government’s thinking and policy and if a formal decision to depart from established procedures was taken in relation to this matter,” a scríobh sí ar an 11 Samhain, 1981.

  6. #1118084

    Luann sé mar fháth eile leis an neamhaird: ‘The questions in it are asked by a “Magister”, and they are brief enough, but they neither suggest nor elicit an answer – as questions in a good catechism should – while the answers of the “Discipulus”, who is, of course, supposed to be a neophyte, are long and cumbersome and beyond the capacity of any average memory.’​ Ach bhí seo le rá ag Donnchadh Ó Floinn [B3] in Irish Ecclesiastical Record, Aibreán 1946 (léirmheas): ‘Ag tagairt don chaint is ceart a thuigsint gur chomhnaois Gállduf agus an Céitinneach, ach go bhfuil an difir seo eatarthu: gurbh é ba mhian le Gállduf a dhéanamh “an teagasc Críostaí d’​fhoilsiú go soiléir do na daoine bochta ainbhiosacha”, agus gurbh amhlaidh a bhíodh Gaeilge an Chéitinnigh de ghnáth, “ag faire ar a chosa” le heagla go mbeadh aon rian den lábán le feiscint ag na scoláirí móra uirthi.’​ Agus i ndiaidh na beachtaíochta ar an modh teagaisc deir Wall: ‘Apart from his interesting experiments in orthography, students of Irish will find in Stapleton’​s work a mine of Irish idiom and vocabulary, and an indication of dialectical usage in the early seventeenth century.’​ Sa réamhrá leis an macasamhail deir John F.

  7. #420847

    Déanann Gulliver cur síos ar Phríomh-Aire na Breataine agus a thréithe: “I told him, that a first or chief minister of state, who was the person I intended to describe, was the creature wholly exempt from joy and grief, love and hatred, pity and anger; at least, makes use of no other passions,…that he applies his words to all uses, except to the indication of his mind; that he never tells a truth but with an intent that you should take it for a lie; nor a lie, but with a design that you should take it for a truth…” Ba dheacair cur síos níos fearr a fháil ar Theresa May, ceannaire nua Pháirtí na gCaomhach agus Príomh-Aire nua na Breataine.