Gaois

Search mode

Filter results

Collections

25 results in 25 documents

  1. #1558750

    I measc na ndearthóirí a thug caint i rith na seachtaine bhí Síofra Caherty, bunaitheoir an stiúideo 'Jump the Hedges', nó 'Léim na Sconsaí' mar a chuireann sí air go neamhoifigiúil.

  2. #1667297

    "Two Naked Men Jump On Tracey's Bed" an t-ainm a thug siad ar an éacht.

  3. #346361

    Roimhe seo, bhí cláracha FleadhTV, a craoladh beo as Fleadh Cheoil na hÉireann i nDoire sa bhliain 2013; The West’s Awake, clár faisnéise faoi fhoireann rugbaí Chonnacht; Jump Boys, sraith faoi mharcaithe capaill; agus Arkle, clár faisnéise faoin gcapall cáiliúil rásaíochta den ainm céanna, uilig i mbéal an phobail ar Twitter.

  4. #1039251

    Tá an clár faisnéise Faoi Gheasa ag an Quiet Man gearrliostáilte fosta mar aon le Ó Tholg go Tolg, Congo 1961 agus trí shaothar le cúlraí spóirt Jockey Eile, agus Jump Boys (rásaíocht) agus The West’s Awake faoi chúrsaí rugbaí.

    Deis ag lucht na Gaeilge imeachtaí a chlárú ar líne – Gan údar

  5. #1338987

    Mar seo a chuir seisean é: ‘We also have the shameful reality of so many of us –including this writer—buying health insurance to jump treatment queues in an unreliable health system.’ Caitear níos mó airgid ar shláinte in aghaidh an duine i bPoblacht na hÉireann ná a chaitear sa mBreatain.

  6. #1344065

    Agus tá, gan dabht, ‘Dreams’ na Cranberries, ‘Jump Around’ House of Pain agus ‘Only a Woman’s Heart’ le Mary Black agus Eleanor McEvoy ag caitheamh i ndiaidh neamhurchóid dhéagóirí na mblianta sin freisin.

  7. #1432771

    ‘Tá mo chairde go léir imithe leo abhaile agus seo mise i m’aonar.’ ‘Cuir uait!’ ar sí ‘tair liomsa agus beidh mo shuíochánsa agat!’ ‘Gura míle maith agat!’ Sin mar d’éirigh liom teacht abhaile fara an gcuid eile i suíochán léime (jump seat) na spéirmhná tuisceanaí úd.

  8. #1722417

    Seo fear a tháinig sa cheathrú háit sa chomórtas trí léim ("hop, step and jump" mar a thugtaí ag an am air) ag cluichí Oilimpeacha Los Angeles i 1932 agus bhí l01,000 duine sa lucht féachana!

  9. #900591

    Sa teachtaireacht dhíreach Twitter sin, dúradh: “I’m trying to establish what Máirtín or someone could jump on and say there’s no way we can turn him (Mr Bryson) away (from giving his evidence to the finance committee), this is credible, relevant and in the public interest.” Tá aithne mhaith i saol na Gaeilge ar Mháirtín Ó Muilleoir, , iar-Mhéara Bhéal Feirste agus iarfhoilsitheoir an nuachtáin Ghaeilge Lá.

  10. #1735401

    Is féidir ‘*jump to street view*’ den áit a fháil ar Google Earth.) Tugtar an Red Centre ar lár na hAstráile agus is minic atá an lár dearg feicthe agam.

  11. #1743680

    Bhí an t-amhrán sin ‘Take a Parachute and Jump’ le Something Happens le cloisteáil ar an raidió agus thosaigh muid ag aistriú na liricí go Gaeilge ar an toirt, go spontáineach agus go spleodrach.

  12. #1035357

    An bhfuil cead agam grianghraf a fháil leat, más é do thoil é, Des." "Tá, cinnte." Ag an Oireachtas anuraidh ba é leagan Bishop den amhrán hip-hop Jump Around buaicphointe na féile ag mórán dá raibh i láthair.

    Seo chugainn Des Bishop, aka, Barra Ó Báma na – Seán Tadhg Ó Gairbhí

  13. #1035538

    An bhfuil cead agam grianghraf a fháil leat, más é do thoil é, Des." "Tá, cinnte." Ag an Oireachtas anuraidh ba é leagan Bishop den amhrán hip-hop Jump Around buaicphointe na féile ag mórán dá raibh i láthair.

    Seo chugainn Des Bishop, aka, Barra Ó Báma na – Seán Tadhg Ó Gairbhí

  14. #1691154

    Cónaíonn sé i nDún Éideann lena bhean chéile agus beirt chlainne, áit a mbíonn sé ag dul don scríbhneoireacht go lánaimseartha.* *Is údar agus aistritheoir é Antain Mac Lochlainn a rugadh i gContae Dhoire ach tá ina chónaí i dtuaisceart Chontae Bhaile Átha Cliath anois.* Gluais • Glossary glúin nuaa new generation brívigour ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise cnuasach gearrscéaltacollection of short stories cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person saint an ghoilethe greed of his stomach a chomhairle a athrúto change his mind ar fheabhas uiligabsolutely excellent osnasigh ar chúl an mhuinílbehind the neck muisiriúnmushroom ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don”t agree with me at all snaghiccups gráinnínpinch cainéalcinnamon síoltaseeds a sháith biaenough food ag cruthú rud úrcreating something new má thuigeann tú leat méif you know what I mean a sheachaintto avoid muiníntrust blastatasty ordóg coisetoe an iarraidh sinthis time cnapheap á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it babhlabowl scilléadskillet shamhlaigh séhe imagined go díbhirceacheagerly subhachascheerfulness ag leathadhspreading geirfat bréanfoul doilighdifficult a chreidbheáilto believe ar leithseparately mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available i mo ghlacin my hand ag diúlsucking bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky dea-chumthashapely láchfriendly fialgenerous níor bhlais mé riamhI never tasted faic na ngrástnot a thing ag cuimilt a béilrubbing her mouth a mháshis thigh seanmóireachtpreaching greimbite iomrámention deisopportunity luachmharvaluable seanchaslore as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought doilíssorrow, difficulty i leathchogarin a half-whisper iad a chur i ngníomhto put them in action seal beag gearra short period sa Nua-Shéalainnin New Zealand ina ghabhalcrotch ag sápressing críonmhíoltawood-worms corrachprojecting lorgashin damanta nimhneachdamn sore scoilteadh a chraiceannhis skin was split crá gan mhaolútorment without alleviation chun an tí bhigto the toilet ina gcuideachtain their company báisteach mhillteanachterrible rain foscadhshelter a bhaint amachto reach ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly scaiftecrowd ag casachtachcoughing breallánfool millteanach dóighiúilextremely pretty as miosúrextraordinary gan choinneunexpected blas searbha sour taste breis agus a sáithmore than her fill strambánachlong-winded smut féin den fhírinneeven a small bit of truth é a thionlacanto accompany him a bhéarfadh íthat would take her críochend gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment gnóthachbusy straois léanmharwoeful grimace trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode ag cogaint a spúnóigechewing the spoon déaraimislet us say drochnósannabad habits tuairimíopinions cogaíwars slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life a mhealladhto coax a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her ag cur tharstutalking away go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently d’fholmhaigh séhe emptied sásarsaucer doirtealsink thriomaigh éhe dried it slachtmhartidy á thionlacan féinaccompying himself sultmharenjoyable spídslander gan mhuirnwithout tenderness magairlítesticles nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump

  15. #1790320

    Foilsíodh a chéad bhailiúchán gearrscéalta, *Idir Feoil is Leathar*, in 2002.* Gluais • Glossary fríd ghloine dhorchathrough a dark glass smúidmist, murkiness bréagachfalse is annamhit is seldom mionrudaíminor things doiléirvague i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields sin an tuigethat's why ag stánadh amachstaring out léanalawn ag croitheadh a gcinnshaking their heads íomhánnaimages iontassurprise machnamh ceartproper thinking scáileánscreen ag preabadhjumping bladhaire coinnlea candle flame eachtraíevents chan éthat's not it dá thairbhe sinbecause of that rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things ar bharr na mbeannon the cliff tops an lá fá dheireadhthe other day ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour substaintsubstance dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs taoidetide fiúntasworth gníomhact nó a mhalairtor the opposite blaiseadhtaste gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey fuaimeanna fánachaoccasional noises díoscadhcreaking coiscéimeanna folmhaempty footsteps stánadh fadaa long stare craos na tineadhthe roaring fire dromchlasurface cha dtig liomI can't cha dtig liom í á threorúI can't guide it déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning le rachtanna fiáinein wild fits seileogaspits sáthadh scinethe stabbing of a knife aonarachsolitary staidéarthalevel-headed teas an phaisinthe heat of passion breithbirth a cheiltto hide anáilbreath is annamhit is seldom fiúntachworthwhile dathanna seachantachaelusive colours goitsecome on, come here neadrachanests seanbhallógaíold ruins deifrehurry cha raibh faill aigehe hadn't the time contráiltewrong go brách síoraíever ag déanamh iontaiswondering i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing stócach ógyouth bodhardeaf pian a fhuilstinto suffer pain mo bheomy life lena dhornwith his fist le mé féin a chosaintto protect myself ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way cinneadhdecision cinntídecisions go fadálachslowly chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate cuideachtúilhelpful athrú séasúrthe change of seasons de ghlanmheabhairoff by heart gialljaw gobachprotruding gruaig fhionnblond hair dóighiúlachtbeauty tarraingteachattractive rud inteachtsomething buaireamhsorrow ag bruidearnaighthrobbing coimhthíochstrange idir barra na gcrannbetween the tops of the trees ag iarraidh mairstin airtrying to live on it nimhneachsore bhlais mé an phianI tasted the pain tchíthear domhit seems to me go dianstrictly samhailimage mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different daonnachtaíhumanist an cine daonnathe human race bréanfoul an bréantas a cheiltto hide the foulness cumhráin bhréigefalse perfumes lofarotten gnásanna sóisialtasocial customs béasamanners seanseiteannaold sets ag foscladhopening ag scamhadhpealing creatlachframe-work creidbheáilto believe scigdhráma an tsaoilthe farce of life de réir mar atáthar ag dréimas is expected táirgíproducts caiteoir eiseamláireachexemplary spender lúcháireachjoyous teorainneacha luaisspeed limits ag cailleadh foighdelosing patience sceadamánthroat mo bhrú folamy blood pressure sciathánarm go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could comhairleadvice díomádisappointment sólassolace lagmheasarthachtrather small amount ag tochailtdigging