#109042
Ag lúb sa bhóthar mór thóg mé an cosán mícheart.
Ag lúb sa bhóthar mór thóg mé an cosán mícheart.
Lúb sreinge ag gobadh aníos as dromchla an bhóthair a bhain tuisle aisti.
Cos an mhadra isteach, lúb ina lár, é marcáilte go maith acu do lucht na yeaiteanna.
Lúb a bholg air.
Bhí sé ina lúb.
Tá gach lúb idircheangailte le chéile.
Níl lúb ar lár ann.
Lúb a chosa faoi.
Níor lúb sí ar thaobh ná ar thaobh eile.
Chuir sí a lámh i lúb a ascaille.
Chuir sí a lámh i lúb a ascaille.
Lúb an boinéad.
Dúirt an tOmbudsman Tom Frawley go raibh imní air faoi lúb ar lár sna rialacha.
Tá lúb ar lár sa scríbhinn seo gan aon agó.
@FMJONeill @aonghusoha @MacSiacais @tuairiscnuacht tá lúb ar lár ansan.
An bhfuil lúb ar lár in áit éigin?
Faoi thráthnóna bhí lúb ar a colainn le pianta damanta.
Deir Conradh na Gaeilge go bhfuil lúb ar lár sa gcóras a chaithfear a réiteach láithreach.
Dheimhnigh Oifig Thuaisceart Éireann an lúb ar lár sa dlí nuair a rinne muid teagmháil leo.
Shíl mé ar dtús go mbeadh lúb ar lár ann.
Chroch sí an citeal ar an lúb agus an lúb ar an gcroich agus chuir sí an lúbán sa tsúil nó sa bpoll ab fheiliúnaí.
Lúb ní bheadh ar lár ach tabhairt faoin togra domhanda seo le díograis choinsiasach.
É ina lúb.
Lúb a chos faoi agus scaoil Pól lena sheaicéad.
Mar sin féin, ní raibh aon lúb ar lár in aon rud a dhéanadh sí.
Bhí an togra pleanáilte chomh beacht sin nach bhféadfadh lúb ar lár a bheith ann.
Bhí lúb shleamhain á tógáil aici nuair a tharraing sí chuici an t-ábhar cigiliteach seo.
Ar feadh soicind, lúb na cosa faoi fhear Iamáice.
Baineadh tuisle as agus lúb a ghlúin faoi.
Uaireanta luíodh muintir an oileáin isteach ar Fheargal, an ‘Lúb ar Lár,’ in ionad a naimhde.
Ceapaim gur anseo atá an lúb ar lár atá mar theideal ar an leabhar.
Lúb ní bheadh ar lár.
Ná bíodh aon lúb ar lár.
Leanann tú ort lúb an phasáiste síos, ar do luas féin.
Lúb ar lár.
Lúb ar lár.
Lúb na cosa faoi siúd agus thit sé go talamh.
Í ina sciotarálaí déagóra, amhail is go raibh sí i lúb an ghrá den chéad uair.
Lúb cat mór donn thart ar a cosa.
Is é seo an séú leabhar sa tsraith luachmhar, Lúb ar Phár.
1998, Lúb ar Phar 5).
Sular fhág sé an ceantar phóg Rosalind é i lúb coille.
Má bhíonn oiread is lúb amháin ar lár, is gearr go mbeidh sé ina pholl.
“Lúb ar lár” sa reachtaíocht nach bhfuil ceart reachtúil ag daoine ainm Gaeilge a úsáid.
Caithfear dul i ngleic leis an lúb ar lár sin.
Bhraith mé lúb ar lár sa deireadh chomh maith.
Tá do rogha siúlóide agus lúb-shiúlóide sa 26,000 acra atá os do chomhair amach.
Shiúlamar na bóithre sin leis, agus mhaireamar in aon lúb samhlaíochta ina fhochair.
Is tú an lúb is laige.
Tá lúb ar lár ansin.