Gaois

Search mode

Filter results

Collections

24 results in 21 documents

  1. #1111342

    Ina theannta sin is minic a chluintear neck (‘muineál’) chomh maith in abairtí mar brass neck le haird a dhíriú ar an sórt sin de shotal nó he has no neck le cur síos ar dhuine a dhéanann teanntás ar a chomharsa.

  2. #1715345

    I remember reading it as a 17 year old and the hairs stood up on the back of my neck.

  3. #1739119

    Agus, ag deireadh an lae, théadh siad abhaile go Staten Island, nó Throggs Neck, Bronx, nó Bay Ridge, Brooklyn, nó Woodside, Queens.

  4. #627402

    “Instead they found him standing in a lobby outside the dressing room, one hand wrapped around a bottle of Budweiser and the other arm draped around the neck of Fabian Garcia, with whom he was chatting amiably away,” a scríobh George Kimball sa Boston Herald.

  5. #732346

    Ach b’fhéidir go bhfuil sé róluath marbhna Fhianna Fáil a scríobh agus is fiú cuimhneamh ar an méid adúirt Conor Cruise O’ Brien tráth faoi dhuine d’iarcheannairi an pháirtí: “If I saw Mr Haughey buried at midnight at a crossroads with a stake driven through his heart, politically speaking, I should continue to wear a clove of garlic around my neck, just in case.” Is cosúil go mbeidh Fine Gael, An Lucht Oibre, Sinn Féin agus go leor daoine eile ag caitheamh gairleoige go ceann tamaill fós.

  6. #1217891

    Mhothaíos, faoi seo, go raibh baol ann agus ós é nár léir go raibh spéis ag éinne eile sa chúram seachas deartháir an ghnáthóra, á ghriogadh is á ghríosú agus gach ‘Split the focan robber’s head, Mick, break his neck’ is dá réir uaidh.

  7. #1725201

    Dillon has unpicked himself from the complexities of his usual home in Kíla; his piping is structured and highly disciplined, yet still manages to lope into the undergrowth without sacrificing the integrity of the tune … This is a slow grower of a collection which insinuates itself past the hairs on the back of your neck and into your subconscious, where it'll bask indefinitely.

  8. #1735973

    *“I told them that I would not be able to identify their faces and at that they appeared to relax…I felt that my life could be on the line if I put a foot wrong or said the wrong thing…I was shaking when I got home and the hairs were standing on the back of my neck.

  9. #331946

    An tseachtain seo, is í Biddy Jenkinson atá againn Biddy Jenkinson ag léamh as a cnuasach filíochta Oíche Bhealtaine (Coiscéim 2005) Laethanta nuair a bhíonn lán na beilte agam de bhoighreán Béarlóirí: … rammed down my neck at school… … such a lovely language… … why don’t you write in English?… … we haven’t got a form in Irish yet… … dead language… déanaim mar a dhein an Daghda nuair a d’ith sé – ar son oineach a mhuintire, ar son na cúise – leite na bhFomhórach.

  10. #1688858

    tabharfaidh mé a dhúshlánI'll challenge him scrogalllong thin neck á bodhradhdeafening her obair athleictritherewiring work meirgrust ag smúrthachtprowling around go teanntightly tiubhthick tréanstrong bolta righinstiff bolt i ngan fhios dóibhwithout them knowing lomnochttotally naked ar thóir rud éigin eileafter something else ar tí cnagadhabout to knock ag iarraidh sárú ar an eaglatrying to overcome the fear le neart a tola is a réasúinwith the strength of her will and her reason

  11. #1691154

    Cónaíonn sé i nDún Éideann lena bhean chéile agus beirt chlainne, áit a mbíonn sé ag dul don scríbhneoireacht go lánaimseartha.* *Is údar agus aistritheoir é Antain Mac Lochlainn a rugadh i gContae Dhoire ach tá ina chónaí i dtuaisceart Chontae Bhaile Átha Cliath anois.* Gluais • Glossary glúin nuaa new generation brívigour ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise cnuasach gearrscéaltacollection of short stories cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person saint an ghoilethe greed of his stomach a chomhairle a athrúto change his mind ar fheabhas uiligabsolutely excellent osnasigh ar chúl an mhuinílbehind the neck muisiriúnmushroom ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don”t agree with me at all snaghiccups gráinnínpinch cainéalcinnamon síoltaseeds a sháith biaenough food ag cruthú rud úrcreating something new má thuigeann tú leat méif you know what I mean a sheachaintto avoid muiníntrust blastatasty ordóg coisetoe an iarraidh sinthis time cnapheap á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it babhlabowl scilléadskillet shamhlaigh séhe imagined go díbhirceacheagerly subhachascheerfulness ag leathadhspreading geirfat bréanfoul doilighdifficult a chreidbheáilto believe ar leithseparately mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available i mo ghlacin my hand ag diúlsucking bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky dea-chumthashapely láchfriendly fialgenerous níor bhlais mé riamhI never tasted faic na ngrástnot a thing ag cuimilt a béilrubbing her mouth a mháshis thigh seanmóireachtpreaching greimbite iomrámention deisopportunity luachmharvaluable seanchaslore as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought doilíssorrow, difficulty i leathchogarin a half-whisper iad a chur i ngníomhto put them in action seal beag gearra short period sa Nua-Shéalainnin New Zealand ina ghabhalcrotch ag sápressing críonmhíoltawood-worms corrachprojecting lorgashin damanta nimhneachdamn sore scoilteadh a chraiceannhis skin was split crá gan mhaolútorment without alleviation chun an tí bhigto the toilet ina gcuideachtain their company báisteach mhillteanachterrible rain foscadhshelter a bhaint amachto reach ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly scaiftecrowd ag casachtachcoughing breallánfool millteanach dóighiúilextremely pretty as miosúrextraordinary gan choinneunexpected blas searbha sour taste breis agus a sáithmore than her fill strambánachlong-winded smut féin den fhírinneeven a small bit of truth é a thionlacanto accompany him a bhéarfadh íthat would take her críochend gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment gnóthachbusy straois léanmharwoeful grimace trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode ag cogaint a spúnóigechewing the spoon déaraimislet us say drochnósannabad habits tuairimíopinions cogaíwars slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life a mhealladhto coax a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her ag cur tharstutalking away go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently d’fholmhaigh séhe emptied sásarsaucer doirtealsink thriomaigh éhe dried it slachtmhartidy á thionlacan féinaccompying himself sultmharenjoyable spídslander gan mhuirnwithout tenderness magairlítesticles nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump