Gaois

Search mode

Filter results

Collections

4 results in 4 documents

  1. #1115883

    Sa litir chéanna deir sé: ‘Near Larne in Antrim we met with one Eoin Agniw [Ó Gnímh] [q.v.], whose ancestors had been hereditary poets, for many generations, to the family of the O Neals; but the lands they held thereby being taken away from his father, he had forsaken the Muses and betaken himself to the plow: So we made an easy purchase of about a dozen ancient manuscripts on parchment.’​ In Éirinn dó casadh Ruairí Ó Flaithbheartaigh [q.v.] air agus bhí teagmháil aige le Tadhg Ó Rodaighe [q.v.].

  2. #1119899

    Thuairiscigh Edward Lhuyd [q.v.] i litir um Nollaig 1699: ‘Near Larne in Antrim we met with one Eoin Agniw, whose ancestors had been hereditary poets, for many generations, to the family of the O Neals; but the lands they held thereby being taken away from his father, he had forsaken the Muses and betaken himself to the plow: So we made an easy purchase of about a dozen ancient manuscripts on parchment.’​ Tuairim dosaen dán dá dhéantús a mhaireann agus is idir 1609 agus 1638 a chum sé iad.

  3. #377974

    In aiste eile sa leabhar seo le Jennifer Borland agus í ag caint ar lámhscríbhinní ón meánaois (nílimid gann ar lámhscríbhinní sa tír seo), deir sí: ‘We prepared our own parchment, trimmed and lined our samples, wrote on them with quills and oak-gall ink, and studied different binding techniques .