#167526
‘Prison!’ arsa mise, in aghaidh mo thola.
‘Prison!’ arsa mise, in aghaidh mo thola.
Prison, Romance, Travel, War .
We are living in a prison, under Israeli supervision.
“In October 2012, the Director General of the Irish Prison Service established a project team to examine how the Irish Prison Service might reduce the number of prisoners who are unlawfully at large from custody.
‘But you looked so horrified when I mentioned prison, I just couldn’t resist piling it on.
‘This is the man who was held up and dragged fifteen miles over the mountains and thrown into Macroom prison,’ a dúirt De Paor.
A fhad is a bhíonn daoine ag éisteacht le At Folsom Prison, beidh lasair an laoich féin ag lonrú go geal.
“There’s a guy going to call you from Leavenworth Prison in Kansas, he’s from Limerick.
Go dtí an Bayside State Prison a bheadh aistear “El Torito” seachas Ballys Park Place Hotel Casino in Atlantic City don troid i gcoinne Davey Moore.
That’ll be your nickname in prison,” a deir máthair chorraithe Conor is í ag iarraidh é a chur ar bhóthar a leasa.
I was reminded of all of these things recently while reading a memoir by Ernest Blythe relating to the incarceration of Republican prisoners in Reading Prison immediately after the 1916 Rising.
He was in Gloucester Prison for a short time before being transferred to Reading where he met many other Irish prisoners – members of the Irish Volunteers, the IRB and the Citizen Army.
‘While in prison James O’Connor perfected his proficiency in the Irish language and in later years during the 1870s he gave lessons in Irish in the Mechanics Institute’ (Lowth).
Scríobh an Feisire T M Healy cuntas spéisiúil ar bhailbhe na gcimí sa timpeallacht choimthíoch: *"[A prison warder’s] stories of the Galway prisoners ….
Beidh *Language, Resistance and Revival: From Prison to Community* le Feargal Mac Ionnrachtaigh á sheoladh in Ionad Ealaíne *The Bluecoat* ar 17 Deireadh Fómhair ag 7 i.n.
Beidh leithéidí John Spillane, Prison Love agus Slide i mbun an cheoil agus tá Des Bishop – fear eile atá gnóthach na laethanta seo – i mbun an ghrinn.
Chaith sé dhá mhí i Walton ar an YP (young prisoner) Wing mar Brendan Behan, 3501, HM Prison, Liverpool, rud a bhí deacair do stócach Éireannach.
Ainm institiúide is ea a spreag an dán 'Príosún na Sláinte' a bhfuil an fotheideal 'Prison de la Santé i bPáras' air:
D’imigh sciar suntasach d’áitritheoirí dhomhan na giolcaireachta bán ar fad is iad ag féachaint ar bhean Thír Eoghain faoi agallamh Dé Domhnaigh (Prison in Peru: Michaella’s First Interview, RTÉ 1).
An charcair a roghnaigh sé ná Príosún Folsom i gCalifornia, an áit cheanna ar ar bhunaigh sé an t-amhrán íocónach ‘Folsom Prison Blues’ 13 bliain roimhe sin tar éis dó clár faisnéise faoin phríosún míchlúiteach a fheiceáil.
Moore was a top drug dealer in South Boston but was reportedly disillusioned with being a ‘stand-up guy’ for Bulger after his wife wasn’t ‘taken care of’ when he went to prison on drug charges.
Shílfeá gur freagra ar an Ríordánach a bhí sa dán le Derry O’Sullivan ‘Príosún na Sláinte’ atá bunaithe ar shaol institiúideach áitritheoirí príosúin iomráitigh ‘Prison de la Santé’ i bPáras, cathair ina bhfuil sé féin ina chónaí ó dheireadh na seascaidí.
Ach bhí sé fuirist an mhaith i nduine a aithint agus tháinig na focail ó leabhar iontach Meiriceánach, Doing Time - 25 Years of Prison Writing, chugam - "Tá gach aon duine níos fearr ná an rud is náirí atá déanta aige." Sólás dúinn go léir.
this Limerick merchant who left his wares in Spain for the priesthood and long suffering in prison may perhaps be regarded as the father of the Irish colleges abroad.’ Bhí spéis aige i mbeathaí na naomh, i stair na hÉireann agus sa Ghaeilge.
Scríobh Thomas Hearne, Coimeádaí Leabharlann Bhodley, 5 Aibreán 1726 gur dúradh leis go raibh sé marbh: ‘Oconner, it seems, hath been in prison, and his nose is eat with the Pox, wch he got by having two wives together, both it seems still living.
As usual, begrudgery paid insufficient attention to the facts, and these were that Ó Luinin’s appointment at Trinity offered him no security, and whatever income it afforded was not enough to save him from the debtor’s prison’.
‘I had to come to prison to be a crook,’ a dúirt Andy Dufresne sa scannán príosúin is cáiliúla riamh, The Shawshank Redemption agus tá smut den rud céanna anseo agus Michael ag imeacht ar bhóthar a aimhleasa fad is atá sé i ngéibheann.
Bhí sé mar shéiplíneach do Terence MacSwiney, an chéad mhaor eile ar Chorcaigh agus bhí ag freastal air ag Brixton prison agus an Maor ar stailc ocrais agus bhí sé i láthair nuair a fuair sé bás ar an 25ú Deireadh Fómhair 1920.
Bhí sé mar shéiplíneach do Terence McSweeney, an chéad mhaor eile ar Chorcaigh agus bhí ag freastal air ag Brixton prison agus an Maor ar stailc ocrais agus bhí sé i láthair nuair a fuair sé bás ar an 25ú Deireadh Fómhair 1920.
Chuirfí leis an bplé ar Méirscrí na Treibhe ach na sárshaothair Bhéarla a foilsíodh faoi chogadh Bhiafra a chur sa mheá: Half of a Yellow Sun (2006) le Chimamanda Ngozi Adichie, cuimhní cinn Wole Soyinka The Man Died: Prison Notes (1972) agus cuntas Chinua Acebe, There was a Country, A Personal History of Biafra (2012), mar shampla.
Tionscadal eile a chabhraigh linn Craobh na hÉireann a bhuachan anuraidh ná Prison Break, ina raibh fear a chaith seal sa phríosún agus a cháiligh ina dhiaidh sin mar thraenálaí pearsanta i mbun campaí aclaíochta (nó ‘bootcamp’) amuigh faoin aer do mhic léinn DCU.
Mar a dúirt Maureen Maguire sa *Sunday Tribune, *7 Feabhra 1988: “‘How can a man be allowed to starve to death in a prison without anyone noticing?’ She insists he died of neglect.” In ainneoin na poiblíochta sna meáin agus an gearán a rinne Maureen, níor tharla rud ar bith - ní raibh fiosrúchán oifigiúil ann, mar shampla.
An mháthair, ‘Mutti’, ar tí í fein a thabhairt suas – Mutti ‘*If I don’t go peacefully they will take me.*’ Lore ‘*To prison?*’ Mutti ‘*Lager, not prison.*’ Teifigh eile ar an traein – “*They made me look at dead Jews for hours just to get bread.
*“Smuggling anything out of prison is a punishable offence as I am sure you will be aware, the reason we are reduced to breaking the rules is because we both feel desperate and are at the end of our endurance,*” a scríobhadh.
The best years of our lives are already lost and we appeal to you to help us get back home to Donegal.”* Thug an Roinn Gnóthaí Eachtracha le fios don Taoiseach, áfach, nár mheas siad go mbeadh sé fóirsteanach uiríll a dhéanamh chuig údarás na Breataine ag lorg parúil ar a son: *“As they understand it the granting of parole is a matter for the parole board which operates at the prison and any representations from here might well be counterproductive.”* Scríobh an Roinn Gnóthaí Eachtracha chuig na húdaráis, áfach, ag lorg soiléiriú faoi shláinte na beirte.
I know it’s a ‘sticky’ problem right at the minute but even so I genuinely feel that if they were in any other prison in the world they would have been decatagorised long ago.”* Ar an 3 Meitheamh 1981, scríobh feidhmeanach de chuid na Roinne Gnóthaí Eachtracha chuig Ambasáid na hÉireann sa Bhreatain ag iarraidh orthu soiléiriú ‘neamhfhoirmeálta’ a fháil ó húdaráis na Breataine faoi stádas achainí parúil Ann agus Eileen Gillespie.
David Drumm to remain in prison for three months Tá 33 cúis le cur ina leith in Éirinn a bhaineann leis an tréimhse ama a chaith sé sa mbanc.
Cé go bhfuil sé deacair orm sin a admháil, tá sé in am do dhuine éigin labhairt amach faoin fhadhb fhorleathan atá ag scriosadh mo shaoil faoi láthair agus greim daingean na mboscraí orm: Breaking Bad; Sherlock; Prison Break; Homeland; Mad Men; Lost… Ní raibh mé i gcónaí mar seo.
An féidir leat aon mhaith a dhéanamh le gníomhaíocht den chineál seo?** NFarrell: B’fhéidir mar gheall ar mo thógáil i mBéal Feirste – tá sé san fhuil, *instinctively, I try to avoid prison*!
Is idé-eolaíocht ghníomhach í seo a bhfuil macallaí de theoiric Gramsci le sonrú inti, cur chuige ón bhun aníos mar atá pléite aige in Prison Notebooks, agus gur chóir go mbeadh an gníomh seo ionadaíoch ar chur chuige níos leithne dírithe ar athruithe níos buaine a chruthú Sa Dream Dearg, bhí achan duine ina ngníomhaí, achan duine ina urlabhra, achan duine ina bhun agus guth ag gach duine a chur cos sa seomra nó a ghlac páirt ar líne; trí spásanna fisiceacha a chruthú, agus spásanna digiteacha a thógáil fríd an chur chuige céanna, bhí mórthéamaí oibre agus feachtasaíochta An Dream Dearg, de réir a chéile, ag dul i bhfeidhm ar phobal níos leithne, agus tháinig athruithe barúlacha agus ardú rannpháirtíochta, uilig ón bhun aníos, leis na hathruithe sin (Ó Tiarnaigh, 2017).