#211047
– Can you repeat?
– Can you repeat?
Róisín Shortall: Will the Taoiseach repeat what he just said?
Shortall: Will the Taoiseach repeat what he just said?
“I stand over that and will repeat it,” a dúirt sé.
It was, I repeat a falsehood…..
Beidh ionadh ort a mhéid d’fholús a bheidh fágtha ionat nuair a chríochnaíonn sé: tá sé chomh maith agat é a chur ar ‘repeat’ roimh ré, geallaim duit!
Cinntíonn an comhlacht nach dtéann siad sa seans rómhór lena gcuid táirgí trí chóras a úsáid ar a dtugtar ‘test and repeat’.
Can we do a thing where we repeat things that are often said about Irish speakers, but replace Irish with another language?
Is é a dúirt siad liom: '*Do not repeat this to a living soul.*' Mar sin, ní dhéanfaidh mé é a *repeatáil*.
Deirtear: "The Irish language schedule is over-dependent on repeat programming and is not presented as a coherent choice of sustained primetime output in Irish." Scríobhtar fosta: "...it must be recognised that TG4's reliance on English language acquisition has become disproportionate, is not in keeping with its core purpose, and is open to serious challenge at the European Commission ...
‘Let us therefore seek to repeat history and make sure that the future generation of newcomers become more Irish than the Irish themselves, but with perhaps a changed concept of what it means to be Irish in the 21st century.’ Céard atá sé ag rá linn?
Sa réamhrá le A celtic miscellany deir sé: ‘The purpose of this book is to provide in the first place new translations, my own work, not to repeat those of others; and up-to-date ones, in accordance with the progress of modern Celtic scholarship.
Fairis sin, dúirt sé, i bhfocail cibé giolla a bhreac an óráid dó: “We must never repeat the horrors of war again.” Is ea, ar mh’anam, agus ar na hanamnacha sin a cuireadh go tóin phoill, agus dar cnísc, agus dar leabhar éigin, agus am briathar móide, nach álainn an ráiteas é?
Agus lánchosc á chur aige ar fhocal ar bith den scéal seo a sceitheadh roimh mhí Eanáir, dúirt bainisteoir Lochte agus Phelps le Ó Cuinneagáin: *“Do not repeat a word of this to anyone.”* “Maith go leor,” arsa Ó Cuinneagáin, agus rinne sé beart de réir a bhriathair nuair nár inis sé an scéal do Bhalor ach an t-aon uair amháin.
Rún docht daingean é seo, rún nach féidir a scaoileadh le bhur mbeo, rún a chualthas ó ghníomhairí rúnda "Beo Ar Éigean" sa Róimh, rún ar tháinig an foláireamh scanrúil seo leis: "Do Not Repeat This!" Mar sin, níl mé sásta é a rá ach an t-aon uair amháin: Ní hé an Pápa atá imithe ar oilithreacht ar chor ar bith.
This week I met of group of experts from NUI Galway, UCD and Maynooth University who … complain that their expert opinion is not being listened to, and that the State seems determined to repeat the Carrickmines mistakes-, only this time on a much larger scale.