#149251
Bhí pictiúr de leon ar an ruga os comhair na tine ag Mrs. Kimpton.
Bhí pictiúr de leon ar an ruga os comhair na tine ag Mrs. Kimpton.
Leag Saoirse ruga ar an ngaineamh agus chuir siad fúthu.
Stán mé ar an ruga mór dearg a bhí caite thar na cláir urláir.
Cláracha nochta ar an urlár, iad dubh, agus ruga saor leata orthu.
Shuigh Gráinne ar ruga ag amharc ar na páistí agus ag léamh leabhair.
Shuigh Gráinne ar ruga ag amharc ar na páistí agus ag léamh leabhair.
D’amharc Fiona ar an ruga dubh agus bán a bhí i lár an tseomra.
Bhí ciorcal glas le feiceáil ag coirnéal an ruga.
Bhí sé cosúil leis an bpéint ar an ruga.
Bhí roinnt binsí adhmaid in aghaidh na mballaí agus cúpla ruga caorach le chéile ar an urlár mar leapacha.
Ní gá lorg cosa súiche a chuir ar an ruga cois tine ná físeáin a dhéanamh a thaispeánann Daidí na Nollag i do teach féin.
Leag sí uaithí a buidéal agus bhuail bleid ar na daoine a bhí ina suí ar ruga tamall uaithi.
Déanaim píosa tósta, ach ar ndóigh ligim dó titim ar an ruga, an taobh a bhfuil an subh milis air le talamh.
Fiú an babaí beag, aithníonn tú an chuma náirithe ar a aghaidh bheag sula dtugann tú faoi deara gur spréigh sé Sudocrem ar do ruga nua ar fad.
Tá Nóirín ina luí siar ar ruga sa ghairdín, ag mothú theas na gréine ar a craiceann – súile druidte agus miongháire ar a béal.
Níor fhan sa seomra suí ach an fhoireann troscáin timpeall ar an matal, bord éadain gach taobh de agus ruga fada urláir sa phasáiste idir an dá dhoras.
Ba í seo an áit ar leag Fiona péint ghlas ar an ruga nuair a bhí sí seacht mbliana d’aois.
Ghlan máthair Fhiona an spota céanna arís agus arís eile ach ní raibh sí riamh in ann an phéint sin a bhaint den ruga.
Nuair a d’fhágas Hwlffordd b’í amháin a chuimhnigh ar bhronntanas a thabhairt dom; chuir sí iachall orm glacadh le ruga beag dearg, scian dheas torthaí, fáinne naipcín, agus bosca seacláide.
Chuir sí ruga breacáin timpeall ar a guaillí agus tharraing sí amach toitín a bhí rolláilte de láimh cheana féin óna póca.
Sa dara cuid den leabhar Aistriúcháin tá leagan Gaeilge de ocht ndán éagsúil, trí dhán le Ferida Durakovic, (Tá an tAibreán Ann, As Téacsleabhar na Miotaseolaíochta Slavaí, agus Athchuaird ar Georg Trakl ar Pháirc an Áir, 1993), péire le Medb McGuckian (Rós Síleála Duilleogach agus Feachtas Gharraí an Mhargaidh) agus ceann an duine le Paul Celan, (Gaeilge), le Michael Longley (Ruga de chuid na nAmaiseach) agus le Tom MacIntyre (Fleur-du-lit).
Tá níos mó seans go mbrisfidh páistí na gcuairteoirí an vása is daoire atá agat, go steallfaidh tú fíon dearg ar an bhlús (bhán) is costasaí dá bhfuil agat, nó go ndéanfaidh an cat urlacan ar an ruga is costasaí (nó is deacra a ní).
Cén saghas é a thagann de screadaíl boinn an chairr spóirt sin, a sheasann as gan an doras a oscailt fiú ach leis an ruga sin crochta thar bhrac leis?’ ‘Nach féidir gur inis a ainnir don diúlach sin nach mbeadh deoraí sa bhealach?’ arsa Rosemary go plásánta.
Renault 4 nár thugamar ach £100 air, ruga le cur os comhair na tine — ceann deas tiubh — agus péintéireacht le cur ar an matal os a chionn, cat a raibh dath oráiste air.
Imrítear le peirspictíochtaí nó le dearcaí éagsúla, sa dán ‘Dr Aonghas Úrghlas ag 70’ cáineann sé an ‘dearcadh dubh is bán na súl géar úd atá dall’ agus molann sé dó ‘lean ort ag boilgearnach thar maoil na dteorainneacha uile, Nár ruga riamh ceartchreidmheacht ort, is nár thaga ort mór-is-fiú na gceannlitreacha nó saoithínteacht na lánstad’.
Bheadh sé foirfe agus ní bheadh a fhios ag duine ar bith mar – ’ ‘Fan go fóill, a Mhicí.’ Stán mé ar an ruga mór dearg a bhí caite thar na cláir urláir.
Lár-ionad déantúsaíochta cairpéad is ea an baile seo, nár éalaíos as gan ruga fada dearg a cheannach don halla agus síneadh láimhe a thabhairt don bheirt a rinne beart de.