#165631
Chuaigh mé ar na sales, agus cheannaigh mé banda gruaige nua.
Chuaigh mé ar na sales, agus cheannaigh mé banda gruaige nua.
“Beidh ort feabhas a chur ar an sales pitch, a Neans,” arsa Sal de gháire.
Dá mba rud é gur cheannaigh tú cóta mink ag na sales, is dócha gur cheart duit é sin a scríobh isteach i do dhialann.
Dúirt an Comhairleoir Michael McBride Neamhspleách go ndearna sé botún nuair nár fhógair sé gur stiúrthóir é ar an chomhlacht Grassroots Sales and Services Limited.
Dúirt an Comhairleoir Michael McBride Neamhspleách go ndearna sé botún nuair nár fhógair sé gur stiúrthóir é ar an chomhlacht Grassroots Sales and Services Limited.
“Provisions relating to alcohol sales on Good Friday would fall to be considered in that context,” a dúirt an tAire Fitzgerald.
Bíonn turas scoile ar siúl ag meánlae gach lá agus caithfear an turas a chur in áirithe trí ríomhphost a chur go sales@doolinferry.com.
It is more than probable that most of their Irish sales come from people who read Irish.
Dúirt Stiúrthóir Seirbhísí Forbartha an fhorais, Éamonn Ó hArgáin go raibh díolachán an nuachtáin “way below what we expected” agus nach raibh an foras “altogether happy with the current level of sales”.
Is go dtí an tigh seo a d’fhill Barney i samhradh na bliana 1896 tar éis a theip ag chliarscoil Naomh Prionnsias De Sales.
Tá an comhlacht bogearraí Meiriceánach Sales-force tar éis infheistíocht mhór i gceantar Bhleá Cliath a fhógairt inniu.
Dúirt an Comhairleoir Michael McBride Neamhspléach go ndearna sé botún nuair nár fhógair sé gur stiúrthóir é ar an chomhlacht Grassroots Sales and Services Limited.
Nuair a smaoiním siar ar an mbanda gruaige a cheannaigh mé ar na sales, agus mé buartha faoin dóigh nach raibh an méid sin suimiúil go leor, agus an saol neamhshuimiúil ar fad a bhí agam!
Ba cheart don Roinn dar leis cabhrú ‘so that sales were assured’ agus dá rachadh an stát i mbun oibre le fuinneamh bhí dóchas aige go bhféadfaí leathdhosaen téacsanna tábhachtacha a chur ar fáil laistigh de bhliain.
Cuireann ‘An Soiscéal De Réir Naomh Iúdás’ téamaí a léirítear i saothar Jean-Paul Sartre go mór i gcuimhne dúinn, téamaí ina scrúdaítear feall agus mauvaise foi – an tslí, mar shampla, ar caitheadh le Hugo Barine in Les Mains Sales agus le hIúdas in Diabhlaíocht Dé.
Sa cháipéis a d’fhoilsigh an Roinn Airgeadais inniu, deirtear go bhfuil an Coimisiún “mícheart” ina n-áiteamh gur thug na Coimisinéirí Ioncaim suas íocaíochtaí cánach a bhí ag dul dóibh ó Apple Sales International agus Apple Operations Europe.
Maítear gur i Stáit Aontaithe Mheiriceá a dhéanann Apple Sales International agus Apple Operations Europe “na cinntí tábhachtacha ar fad” agus dá bharr sin nach mbaineann an brabús a dhéantar de thoradh na gcinntí sin le brainsí ASI agus AOE in Éirinn.
There was no sales organisation to push it, and the result was that most of the three thousand copies remained in the printer’s hands while I struggled to pay off a bank overdraft.’ Ní mór a rá gur tháinig scata bunleabhar óna pheann freisin i rith na tréimhse céanna: Ag Stracadh leis an saol agus scéalta eile, 1929; An Rún agus scéalta eile, 1932.
San earnáil fuinnimh inathnuaite agus san earnáil ríomhaireachta a bheas na poist nua á gcur ar fáil. Tá an comhlacht ríomhaireachta Inside Sales le 120 duine nua a fhostú in oifigí nua atá le hoscailt i mBaile Átha Cliath. Tá comhlacht eile atá lonnaithe i mBaile Átha Cliath BNRG Renewables agus an comhlacht ón bhFrainc Neon le 60 post a chruthú eatarthu.
Ba iad Francis de Sales agus Jeanne de Chantal a bhunaigh an chéad chlochar ann sa 17ú haois agus bhí mná rialta ann go dtí gur díbríodh iad ag deireadh an 18ú céad.
We understand that the Minister had sought and received the advice and assurance from The Attorney General in respect of the propriety of the sales process as conducted by Údarás.” Sa litir deirtear nár sáraíodh aon chód cleachtais: “Údarás were advised, in response to clarifications sought at that time, that there were no contractual restrictions in his contract which obliged him to seek permission from Údarás na Gaeltachta in regard to him taking up employment after his retirement.” Ní luaitear sa litir cé a chuir an chomhairle seo ar an eagraíocht, ach deir Gearóid Breathnach nach raibh aon chead de dhíth ar an Uasal Keogh chun glacadh le post le Acadian Seaplants trí mhí tar éis díol Arramara: “We are satisfied that there were no contractual obligations on him to either report this formally to Údarás na Gaeltachta or to seek formal permission from Údarás to enter such a contract…Údarás also draws comfort from the fact that a reasonable period of time had elapsed between Ministerial approval in July 2013 of the sale in which he was involved and his taking up employment with the company in August 2015.” Cuireadh bailchríoch le díol Arramara i mBealtaine 2015.
An Cléireach Faoi stiúr an Athar Sturm chuaigh Barney isteach i gcliarscoil Naomh Proinsias de Sales in Eanáir na bliana 1892 in Milwaukee.
Bhí meas ag an bPápa air; bhí na heaspaig sa bhFrainc amhrasach faoi ach níor chuireadar ina choinne go dian; mór-thimpeall air, bhí deisceabail díograsacha mar Athala, Eustace, Gall féin, Eloi agus slua eile; bhí mainistreacha umhal don bhunreacht agus do na rialacha a leag sé síos in áiteanna mar Grandval, Pfermund agus Saint-Ursanne i ndeoise Bâle (a shíolraigh go díreach ó Luxeuil), i Lure, Jussanum agus Saint-Paul de Besançon, Notre-Dame ag Nevers; Jouet, Notre-Dame de Sales et Charenton i ndeoise Bourge; Quinay agus Noirmoutier i ndeoise Poitiers; Fontenelle, Jumièges, Fécamp, Pavilly, Montévilliers agus Pentale i ndeoise Rouen; Saint-Valéry agus Saint- Riquier i ndeoise Amiens; Sithiu i ndeoise Thérouanne; Elnone i ndeoise Tournai; Stavelot agus Malmédy i ndeoise Maastricht; Saint-Jean agus Barisy i ndeoise Laon; Hautvilliers i ndeoise Reims; Faremoutiers, Rebais agus Jouarre i ndeoise Meaux; Bèze i ndeoise Langres; Bonmoutier, Saint-Dié, Senones, Moyenmoutier agus Remiremont i ndeoise Toul; Ebersmunster agus Munster in Alsace; agus go leor eile.
Irisleabhar Ceilteach De ló sna 1940idí is sna 1950idí, fostaí oifige de chuid International Fibre Board Plywood Sales a bhí sa Bhranach (Toronto City Directory 1948: 223; Toronto City Directory 1957: 203).
Such brisk sales for a book written in Irish are almost unprecedented, and the success of Rocky Ros Muc is as close to a knockout blow as Irish-language publishing has seen for many years.