Gaois

Search mode

Filter results

Collections

11 results in 11 documents

  1. #752216

    Gheall Eamon Shield (45) ó Pháirc Weston, i Leamhcán, Iarthar Cho.Bhaile Átha Cliath go ndúblódh sé an t-airgead ar fad a fuair sé ó 12 duine laistigh de bhliain.

  2. #964899

    Bhí Ó Cuirreáin ag caint ar chomhdháil idirnáisiúnta ar chúrsaí teanga agus dlí i nGaillimh an tseachtain seo caite: "It is my hope that in finding space for the display of this charter in their public spaces, state organisations will create a place and space for the Irish language in their own endeavours." Dúirt sé go raibh na forálacha ar fad a bhain le hAcht na dTeangacha Oifigiúla le cur i bhfeidhm ar 14ú, Iúil: "The Official Languages Act is a shield not a sword - it protects Irish language rights but does not injure in any way English language rights.

    Cairt Teanga – Gan údar

  3. #1072293

    Bhíodh nótaí Chonradh na Gaeilge le fáil ar The Frontier Sentinel a bunaíodh sa bhliain 1904, agus ar The Irish Nation a bunaíodh sa bhliain 1909 freisin, agus sa bhliain 1906 bunaíodh An Sgiath/The Shield, i gCorcaigh, páipéar dátheangach ina mbíodh nótaí Chonradh na Gaeilge agus nótaí cumann Gaelach eile le fáil chomh maith.

  4. #1732088

    thuirling an héileacaptarthe helicopter landed liáinblades of propeller crochtahanging níor rith sé leoit didn't occur to them bunoscionnwrong ródhéanachtoo late dírithe orthupointed at them inneallengine urchairbullets gan trácht ar an sléachtnot to mention the slaughter sa chlósin the yard ar a ghogaideon his hunkers lean a chomhghleacaithehe followed his colleagues socairstill reoitefrozen sceimhlitheterrified nach bhféadfaidís deoir a shileadhthat they couldn't shed a tear ar balllater á mbailiúbeing gathered sceimhlitheoiríterrorists idirbheartaíochtnegotiations á leagan go talamhknocking him to the ground ag screadaílscreaming sciath chosantaprotective shield sceonterror uafáshorror Téanam ort!Come along!