#1087621
Scríobh sé leabhair bheaga, sa tsraith chéanna leis seo ar Heaney, Dunn agus Waste Land Eliot.
Scríobh sé leabhair bheaga, sa tsraith chéanna leis seo ar Heaney, Dunn agus Waste Land Eliot.
Smaoinigh mé ar The Waste Land le T.S.
Ní gá ach féachaint ar an dán fada The Waste Land (1922) de chuid T.S.
I bhfíorthosach an phróisis sin taibhsítear dúluachair ar thallann an Direánaigh domsa; ní in ainm amháin is Waste Land í 'Ár Ré Dhearóil'.
I bhfíorthosach an phróisis sin taibhsítear dúluachair ar thallann an Direánaigh domsa; ní in ainm amháin is Waste Land í 'Ár Ré Dhearóil'.
Maidir le stair na teicníce, aithnítear go raibh réamhtheachtaithe na gearrthóige le fáil sna 1920í: ‘To Make Dadaist Poem‘ (1920) agus ‘The Waste Land’ (1922), dán clúiteach de chuid T.S.
Tá bathos truamhéileach sa charnadh ‘Ó’Ó’Ó’Ó’ a thugann spadántacht chlabhsúr ‘The Waste Land’ T.S.
Bhíodh intleachtóirí agus ealaíontóirí na Gaeilge ag cur spéise ina shaothar, faoi dheireadh na ndaicheadaí agus ar feadh i bhfad ina dhiaidh sin, san fhilíocht cosúil le “Four Quartets” agus “The Waste Land” agus sa chritic cosúil le Selected Essays 1917 – 1932 (London, Faber, 1932), Milton dar thagair an Ríordánach, mar a chonaiceamar (London, Geoffrey Cumberlege, 1947) agus, ceann a raibh meáchan mór ann, Notes toward the Definition of Culture ( London, Faber, 1948).
In ionad an cheist a fhreagairt, iarr ar an chainteoir Bhéarla cur síos a dhéanamh ar scéalta Chaucer, ar amhráin uilg de chuid na mBeatles agus mír as The Waste Land a aithris duit.
Elliot le cloisteáil sa dán seo – The Waste Land: Is í an choimhlint idir luach dearfach an traidisiúin agus luach dhiúltach an domhain chomhaimsirigh is mó is cás leis an bheirt fhile.
Ag deireadh an leabhair is ag Caitríona atá an focal deireanach, maith go leor, ach is bean iomlán eile í a labhraíonn san eadarlúid dheireanach seo - bean chaite, thuirseach nach bhfuil aon mhailís fágtha inti a thuilleadh: An amhlaidh go dtuigeann Caitríona Pháidín go bhfuil sí in 'Waste Land' de chineál Eliot anois?
Chuirfeadh Caitríona Pháidín ag deireadh an úrscéil agus í traochta, Marie in 'The Waste Land' i gcuimhne duit: Is é sin an rud is suntasaí faoi dheireadh an leabhair ná an tost.