#1241417
Labhair Amhlaoibh leis na haraí carbad agus leis na ceithearnaigh:
Labhair Amhlaoibh leis na haraí carbad agus leis na ceithearnaigh:
Ara Solis a thug na Rómhánaigh air.
‘Ara, Sir, tabharfaidh mé buille faoi thuairim.
Tara agus Michelle, beirt mhac léinn óga.
Cnoc a chiallaíonn an focal Teamhair, nó Tara.
D’iarr sé ar Chaoimhe dul i bpéire le Tara.
Thosaigh Tara agus Michelle ag cogarnaíl lena chéile.
Bhí an rang roinnte i ngrúpaí beaga agus bhí Caoimhe in éineacht le Siobhán agus Tara.
Chuir Caoimhe agus Tara ceisteanna uirthi chun a fháil amach cén áit a bhí ann.
Bhí fiche ceist á gcur aici féin is ag Tara ar Shiobhán.
An raibh tú amuigh ag siúl gach lá ar do laethanta saoire, a d’fhiafraigh Tara.
Thosaigh Siobhán agus Tara ag cogarnaíl.
‘Tá ceist eile fós ag Tara,’ ar sí.
‘Ceist Tara, an ea?
‘Ara, tá sé ceart go leor,’ arsa Máirtín.
‘Ara, tá,’ arsa Máirtín, ‘ach creidim nach bhfuil baol ar
‘Ara, ní ceart é a rá.
Bhí tara ag súil le páiste freisin.
Ara, cén dochar, a shíl mé, bainimis triail as.
“Ara déan do chac uirthi, a mhac,” a deir Máirtín Beag ag cur agall as.
“Ara, éirigh as do chuid ealaín,” a deirimse “is ná bí ag tarraingt mo choise.
‘Ara, muise, a dheabhail .
Tara óg?
‘Ara, ní fiú.
‘Ara, a Dan, nach raibh tú le séimí gach tráthnóna go dtí an deireadh.
“Ara, is beag an baol a mhac.
The Tara.
Is ionad smididh agus gruaige atá san áit a mbíodh The Tara.
Thaispeáin Tom Ó Mórdha liosta ainmneacha d’Aoife agus d’aimsigh sí ainm an mhúinteora, Tara.
‘Ara, bíodh na seacht ndiabhal acu,’ a dúirt sé, ag síneadh siar arís.
'Ara, níl mé ródhona, a Thomáis,' arsa Pádraig.
‘Ara,’ ar seisean as Gaeilge agus strainc ar a bhéal.
Ná dearúdaimis ara charbad na gceithre roth — ionstraim Dé sa tragóid.
‘Ara, céard tá ort, níl sé chomh dona sin.
Bhí Tara titithe ina thost.
Tá sé sin go hiontach, Tara.
Agus an mhí seo chugainn buaileann Tara leis na rinceoirí buile, na hijras.
Bhí Tara bocht ina luí ar leaba agus sileán leighis ag dul isteach ina lámh.
Bhain Tara searradh as a ghuaillí, gan faic eile a rá.
Lig Tara osna as agus tharraing a anáil arís le tonnta a dheora a smachtú.
Seachtain ina dhiaidh thóg Tara agus mise an traein ó dheas go Delhi.
Fuaireamar amach gur le Meiriceánach an seoladh a bhí tugtha ag Sangev do Tara.
‘Éist do bhéal,’ arsa Tara de bhéic.
D’éirigh Tara agus mise go tapaidh inár seasamh agus dhein namaste ar ais chuici.
Is sinne a bheidh mar chlann ag Tara as seo amach.
‘Bí linn, mar sin, Tara, a chroí!
Ach bhí Tara balbhaithe le heagla agus alltacht anois roimh a mháistreás corraitheach, nua.
An raibh mé sásta Tara a fhágaint anseo?
‘Ara, fan go gcloisfir an scéal ar fad,’ arsa an bailitheoir.
Ara, ar a laghad is de shliocht na nGael é…right?