#1184847
An gasúr a bhfuil eagla a chraicinn air roimh thrátaí.
An gasúr a bhfuil eagla a chraicinn air roimh thrátaí.
Ach mhair ré an chraicinn bháin go dtí an réabhlóid thionsclaíoch.
Bhí cailín dána dúbhúclach dea- chraicinn ar na cóisirigh nár mhiste léi bheith páirteach i gceaintíní.
Chuir seo eagla a chraicinn ar Thóla.
Bhreathnaigh sé ar na créachta a bhí ag clúdach mo chraicinn.
Ar cheart dó dearmad a dhéanamh ar dhath a chraicinn?
An é Glas na hÉireann (Pantone 347 más cuma leat), dath a chraicinn agus a fhola?
aparine le haghaidh galair chraicinn agus chun fuil a stopadh (1980: 206–207).
Ach an raibh sé in amhras faoi mar gheall ar dhath a chraicinn?
Tagann ailse chraicinn ar 11,000 duine in Éirinn gach bliain.
Bhí eagla mo chraicinn orm an lá úd, Monsieur.
– Cineál craicinn tarra, an bhfeiceann tú an dath dubh air?
‘Craiceann,’ mar shampla, agus ‘ag déanamh craicinn’…’
Tugaim suntas do dhath craicinn an fhir freisin.
Tusa – leis an gcraiceann geal agus na súile gorma áille sin agat?
Leis an gcraiceann seo.'
‘Loisceann na gathanna an chéad sraith craicinn agus bíonn an craiceann faoi beagáinín níos bándeirge.
Ach ní fhágann an stampa aon mharc buan sofheicthe ar an gcraiceann.
Ligeann snua an fhómhair isteach faoin gcraiceann sinn.
‘Ná fuil deich gcraiceann orm féin ón síon?’
Bhí braon faoin gcraiceann ag an mbodhrán, agus bhí brat allais leis ón rince.
Gob orthu faoin gcraiceann geal, deilfeanna ó na seilfeanna, mar a bheidís reoite ina steillebheatha.
Gan ligean dó dul faoin gcraiceann.
D’fhág an sioscadh rian fola gan anam ar an gcraiceann.
Tá bá ansin, agus comhthuiscint, agus dul faoin gcraiceann daonna.
An sionnach i gcraiceann na gcaorach, a deir sé.
Do mhóran, an léirmheastóir seo in measc, cuireann ceol suaithinseach an chláir tine ar an gcraiceann.
Ach níor ghá go mb’ionann collaíocht agus buaileadh craicinn amháin.
Féachfad air ach níl an tine chéanna ar an gcraiceann.
Bhíodar mar a bheadh tine ar a gcraiceann.
Faoina cosa féin, bhí arm dreancaidí mara ag pocléimnigh mar a bheadh tinte ar a gcraiceann.
Agus muid seachtar ag bualadh craicinn arís agus arís – agus arís!!!
B’shin deartháir agus deirfiúr ag buaileadh craicinn?
Bhí 98% de fhir agus 72% de mhná tar éis breathnú ar scannán craicinn riamh ann.
Deirtear gur ‘bualadh craicinn’ is bunús leis an bhfocal ‘craic’ atá in úsáid chomh coitianta.
Ach an mó tatú Gaeilge atá i measc na maisiúchán nua craicinn seo?
Bhí a bhlas ar an allas a thugadh feac na láí amach thrínár gcraiceann san earrach.
Bhí tannery nó teach buailte craicinn i nGaillimh ag an am agus bhí sé ag dul an-chrua go deo orthu leath a ndóthain craicinn a fháil, agus nuair a chuala mo dhuine faoi chuaigh sé thart ó theach go teach ag cur a bhionda amach ag cuartú craicinn.
D’aithneofaí an bheirt acu gan mhoill ar a gcraiceann dorcha.
Is baolach go bhfuil mo chuid craicinn buailte, a smaoinigh sé ina intinn féin go dobrónach.
Lig sí osna pléisiúir aisti nuair a mhothaigh sí beochan fionnuar ag cuimilt a craicinn.
Lena chois sin bhí gléas i gcraiceann an adhmaid nach bhfacthas ann le fada.
Anuas ar an gcraiceann stróicthe.
Bhraith sí brat éadrom allais ar an gcraiceann tar éis na cuimilte.
Loinnir oíliúil ón gcraiceann, snas solasmhar.
É íogair, tuisceanach, báúil, ach ag dul faoin gcraiceann an t-am ar fad.
Agus ba é a ghnó dul faoin gcraiceann agus na beara a ghéarú.
Bhí uachtar gréine á chuimilt isteach i gcraiceann a chliabhraigh ag Chico.
Ní raibh siad cosúil le Tayrone agus Tainá; bhí dath níos gile ar a gcraiceann.
Mhothaigh Cormac agus Brídín drithlíní faitís ar a gcraiceann.