Gaois

Search mode

Filter results

Collections

72 results in 64 documents

  1. #1133061

    He told me that an old man named Hillary from the district near the cliffs had the most perfect Irish he had heard anywhere including the Kerry, West Cork, Ring and Donegal Gaeltacht areas’​.

  2. #1214606

    He was only a newspaper correspondent but everyone in the Near East knew that he was the most potent influence there – consulted by kings and ministers and able, through his remarkable pen, to influence and even control all European opinion.

  3. #1264478

    Thug mé faoi deara go bhfuil an tuairisc breac le ráitis mhíchruinne ar nós ‘Record rainfall’ agus ‘fronts with a depression near Iceland moved across the country’ agus ‘June was yet another dull month’.

  4. #1268880

    (B’fhéidir go raibh léirmheas Adam Gopnik an New Yorker ar On Tyranny léite ag ceannaire pháirtí an Lucht Oibre: ‘As Timothy Snyder explains in his fine and frightening On Tyranny, a minority party now has near-total power and is therefore understandably frightened of awakening the actual will of the people.’) Bhí freagra pras ag an Taoiseach ar Howlin, áfach.

  5. #1326070

    Priacal teanga a spreag tuismitheoirí óga Gaelacha chun an feachtas náisiúnta ar son Theilifís na Gaeilge a bhunú agus ní mór is fiú ná seanbhlas ar aon dream ar leith, in ainneoin rámhaillí leithéid an eagarfhocail sa City Tribune a mhaígh: ‘… that the Irish language often assumed … a very expensive “Ark of the Covenant” being carried through a cultural wilderness by a vociferous and self-proclaimed group of near-martyrs.’ (1993)

  6. #1688120

    An chéad duine ar casadh Balor air Oíche Shamhna bhí cosúlacht deilfe air – an dá lapa ar foluain amach roimhe agus dhá spág ag teacht amach trí pholl beag san eirbeall, é ag hapáil thart ar chos bhacóide agus ag fógairt don domhan mór: “I’m Fungi, the Dingle Dolphin, from Dingle Bay, near Dingle Town.

  7. #1718623

    Mar a dúradh i dtuarascáil an ghrúpa: "In the view of the group, if there is no statutory intervention on this point in the near future, it is only a matter of time before the deficiencies which now exist are addressed by way of judicial intervention, be it within our own courts or within the international arena." Leagann [Cairt Chearta Daonna na hEorpa] béim i bhfad níos mó ar shaoirse cainte.

  8. #1730147

    Tá scéimeanna FÁS ag stáisiúin phobail eile go fóill, leithéidí NEAR FM áta lonnaithe i mBaile Átha Cliath chomh maith, ach theip ar Raidió na Life daoine a aimsiú de bharr gur athraigh FÁS na rialacha.

  9. #1733867

    Iar-iontaobhaí is ea a fear chéile, Aubrey Chernick, de chuid an Washington Institute for Near East Policy, meitheal smaointe a bhunaigh AIPAC, an brúghrúpa a dhéanann stocaireacht ar Chomhdháil SAM ar son an rialtais Iosraelaigh.

  10. #1964830

    Dúirt Bloomfield (1933: 56), duine de na saineolaithe is túisce a scríobh faoin ábhar seo, gur 'near-native control of two or more languages' atá i gceist le dátheangachas, 'the practice of alternately using two languages will be called bilingualism and the person involved bilingual' an sainmhíniú a bhí ag Weinreich (1968: 1) ina leabhar cáiliúil Languages in Contact, agus mhaígh Oestreicher (1974: 9) gur dátheangach an té a bhfuil 'complete mastery of two different languages without interference' aige.

  11. #1990705

    Maíonn Bloomfield, duine de na saineolaithe is túisce a chuir peann ar phár faoin ábhar seo, gur 'near-native control of two or more languages' (1933: 56) atá i gceist leis an dátheangachas.

    Déphearsantacht an Chainteora Dhátheangaigh – An ann di?

  12. #877321

    Bhí na focail seo leanas greanta ar bhun an leachta: Sacred to the glorious memory of King William the Third, who, on the 1st July, 1690, passed the river near this place to attack James the Second at the head of a Popish Army, advantageously posted on the south side of it, and did, on that day, by a single battle, secure to us and to our posterity, our liberty, laws, and religion.

  13. #991411

    – (interestingly, lesser-used languages with far greater numbers of speakers than Irish don’t sell anywhere near the number of books that their contemporaries in Irish do - the Irish language has a loyal and sophisticated readership even if the language is marginalized in many literary circles here.) Was it all just a bluff, a tokenism, a strange and artificial game of smoke and mirrors?

    A dance of words – Mícheál Ó Haodha

  14. #1696540

    Comhdháil WINEP ========== Ag deireadh 2009, chuaigh stiúrtheoir CyberDissidents.org, David Keyes, fear a d’oibrigh mar chomhordaitheoir faoi Sharansky ar chláir um daonlathas ag an Institiúid Adelson, go Nua Eabhrac agus Washington, áit ar fhreastail sé ar chomhdháil faoi easaontas Idirlín ag an Washington Institute for Near East Policy (WINEP), meitheal smaointe a chuir an *American Israel Public Affairs Committee* (AIPAC) ar bun.

  15. #1783541

    Chuaigh an seicteachas lámh ar láimh leis an dífhostaíocht: *‘Within Glasgow, unemployment was keenly felt among working-class Protestants, who had traditionally enjoyed a near monopoly of skilled industrial occupations and the relatively high and secure wages that these offered.

  16. #295987

    le linn toghchán] after 1829 suggests the existence of a comfortably situated Irish-speaking electorate, an especially notable fact when one considers that the need for interpreters implies a monoglot or near monoglot voter.” Agus é ag caint fé dheireadh ar scoláirí cosúil le Louis Cullen agus Maureen Wall, maíonn Wolf: “Evidence of Irish speakers participating in the shaping of eighteenth-and nineteenth-century cultural and political processes demonstrates…that this was a speech community  that, so long as it existed, was fully capable of negotiating the changes shaping the Ireland that emerged at century’s end.” Ní léir domsa, áfach, gurb ionann fianaise shoiléir ar úsáid na Gaeilge go forleathan agus cruthúnas go raibh ar chumas na teanga í féin a chur in iúl go beacht agus ceisteanna na linne sin á gcíoradh ag daoine.

  17. #983947

    Chosain urlabhraí thar ceann an Roinn Oideachais agus Eolaíochta a gcuid oibre i ráiteas i mBéarla: "Improving students' competences in spoken and written Irish is a major policy priority of the Department and a range of measures have been taken in this regard, with plans for further actions to take effect in the near future." Bhí an tAire Oideachais, Mary Hanafin, "determined to ensure that Irish is taught in schools in a way that is interesting and relevant..." Mar sin féin, dá olcas cúrsaí Gaeilge ar scoil, chreid Ó hAoláin go raibh "dea-chomharthaí beogachta agus athbheochana i gcuid de réimsí tábhachtacha na Gaeilge ...

    Imní Údaráis faoin Ghaeilge mar – Tuarascáilpól Ó Muiríeagarthóir

  18. #356571

    ‘Bláthnaid Libh’ ó Ródaí RTÉ Raidió na Gaeltachta 10.30 a.m. CLUICHE IOMÁNA Faoi 8 Na Gaeil Óga V Cumann an Chloigthí IONAD: Páirc Chumann an Chloigthí, Bóthar na Mainistreach, Cluain Dolcáin 10.30 a.m. SEOLADH DLÚTHDHIOSCA ‘Preabmeadar’, le Daire Bracken & Lorcan Mac Mathúna IONAD: Ardán an Aonaigh, An tIonad Comhdhála, Óstán Citywest 11.00 a.m. COMHCHRAOLADH RAIDIÓ ÓN OIREACHTAS Raidió na Life, Raidió Fáilte & Near FM IONAD: Lobbaí Óstán Citywest 11.00 a.m. SEIMINEÁR Arna eagrú ag Conradh na Gaeilge TÉAMA: Cá raibh an Ghaeilge i 1916, agus cá bhfuil sí inniu?

  19. #1764951

    a thaiscemy dear geallúintípromises ag maíomh as an ngadhar nuaboasting about the new dog breitheamhjudge gadaíthief i bhfoisceacht scread asail den tighanywhere near the house ag drannadhsnarling ag tafannbarking go béasachpolitely ó chianaibha while ago tíosachsparing caifeachwasteful saoiwise man agus go mbraithfidh tú ag baileand that you'll feel at home púicfrown malaíeyebrows maitheasgood gléas ceoilmusical instrument coinneappointment táillefee trí bhonn airgidthree coins as do mheabhairmad breitheamhjudge tinneas fiacailetootache tolgcouch barróghug deinin dearmad ar an bpianI forget the pain