#1331737
Ainneoin iarrachtaí lucht rialtais Paris, tá teangacha agus féiniúlachtaí éagsúla ar fud na Fraince fós, sa mBriotáin, i dTír na mBascach agus i gCatalóin na Fraince go mór.
Ainneoin iarrachtaí lucht rialtais Paris, tá teangacha agus féiniúlachtaí éagsúla ar fud na Fraince fós, sa mBriotáin, i dTír na mBascach agus i gCatalóin na Fraince go mór.
Dhá bhliain ó shin, bhain ceannaire nua an tionóil geit as údaráis na Fraince in Paris nuair a thug sé a chéad óráid go huile agus go hiomlán sa gCorsaicis.
Íocfaidh Barcelona as lena bhfuil fágtha acusan den £200 milliún a fuaireadar ó Paris Saint-Germain ar Neymar.
Sa leabhar Commentaires sur la Légende de maître Manóle , 1943 (Paris, 1994), tá cur síos ag Mircea Eliade ar sheanscéal faoi íobairt duine le foirgneamh a thógáil.
Péire leabhar atá sa dá úrscéal staire eile atá scríofa ag Wiliam Owen Roberts, Petrograd agus Paris.
Go háirithe théis don Trumpach tarraingt siar ó Chomhaontú Paris, is faoi thíortha beaga tuaithe a thitfidh sé ceannródaíocht a thaispeáint ó thaobh athrú aeráide de.
Dúirt an chúirt freisin gur cláraíodh páiste darbh ainm Fañch in Rennes in 2002 agus in Paris in 2009, rud a d’fhág nach bhféadfaí diúltú don Fañch seo i Kemper.
An tráthnóna dár gcionn, tháinig pas do ‘Maitiú Ó Coimín’, gan costas breise ar na sínte fada, agus bhuail mé an bóthar anseo go Paris.
An tseachtain seo caite, an tSeachtain Naofa, an tSeachtain Mhór, chuaigh ardeaglais Notre Dame de Paris trí thine.
Is í an tseachtain deiridh i mí Meithimh an t-am a mbeidh scrúduithe ar siúl ag cuid mhaith ollscoileanna, ina measc Sorbonne Paris 4.
Le Touquet an t-ainm atá ar an áit, nó Le Touquet-Paris Plage mar a bhí scríofa ar fhógra mór ar imeall an bhaile ag fáiltiú roimh chuairteoirí.
Tá níos mó eolais le fáil faoi Thadhg Ó Muiris agus a chuid ceoil ag: www.geocities.com/Paris/Cathedral/3638
Ina dhiaidh sin bhuaigh sé Ligue 1 Paris Saint-Germain, an Serie A faoi dhó le A.C.
Tá dithneas air chun cultúr agus spleodar iomlán Gay Paris a nochtadh dúinn le linn an chuardaigh.
Ní miste a mheabhrú gur bhris L’Oréal Paris an mainicín trasinscneach dubh Munroe Bergdorf as obair sa bhliain 2017 as aird a tharraingt ar an chiníochas.
Fairsinge staire, fairsinge samhlaíochta ab ea é, ar seisean, bualadh le teifigh ó réabhlóid na Rúise, le Miss Paris 1903, a giall ite ag ailse.
Bhí sé beartaithe agam don earrach seo a d’imigh tharainn turas a thabhairt ar Paris mar a raibh an fhéile scannán Ethnografilm le reachtáil.
Tá Un Appartement à Paris le Guillaume Musso aistrithe ag Rosa mar Árasán i bPáras agus an obair leagtha amach go slachtmhar tríd síos.
Bhí an buille déanach tugtha agam ar mhéarchlár na colúnaíochta in 2003 agus tréimhse chónaitheach á tabhairt agam i bPáras, nuair a d’aimsíos cnuasach de scríbhinní an fhile agus an scríbhneora Jacques Réda, Les ruines de Paris (1993; Gallimard).
Tá coimhlintí móra le bheith ann i bProimhroinn Shasana (Everton v Liverpool, Arsenal v Manchester Utd), sa Ghearmáin (Bayern Munich v Borussia Dortmund), sa Fhrainc (Paris Saint-Germain v Marseille), sa Spáinn (Atlético Madrid v Real Madrid) agus san Ísiltír (Ajax v PSV Eindhoven) agus deich gcinn de na foirne is cáiliúla sna tíortha úd ag imirt in aghaidh a chéile.
“He [Corbyn] clearly feels that me saying that terrorists are entirely responsible for their actions, that no one forces anyone to kill innocent people in Paris, blow up the London Underground, to behead innocent aid workers in Syria, that when I say they are entirely responsible for that he clearly interpreted that as an attack on him,” a dúirt McFadden.
Ní raibh aon mhainicín sásta an bicíní a chaitheamh ag an seoladh agus d’fhostaigh sé Micheline Bernardini, 19 bliain, don ócáid, bean a bhíodh ina damhsóir nocht i seónna sa Casino de Paris.
Ní raibh aon mhainicín sásta an bicíní a chaitheamh ag an seoladh agus d’fhostaigh sé Micheline Bernardini, 19 bliain, don ócáid, bean a bhíodh ina damhsóir nocht i seónna sa Casino de Paris.
Cé nach raibh an Fhraincis ag tromlach an stáit nuair a cuireadh an chéad Phoblacht ar bun in 1792, rialaigh údaráis Paris nach mbeadh ann ach an t-aon teanga oifigiúil amháin sa Fhrainc agus – cosúil leis an Bhascais, an Ocsatáinis, an Alsáisis, an Chorsaicis agus eile – níor tugadh aitheantas mar is ceart don Bhriotáinis ariamh.
“There is no inclusion for those stigmatised, nobody close to us gets recognised”, a chanann Murphy ar ‘Gone Fishing’, chéad amhrán an albaim, agus saothar a chum sí tar éis di scannán faisnéise Jenny Livingstone, Paris Is Burning, faoi mhuintir thrasghléasta Nua-Eabhrac na n-ochtóidí a fheiscint.
Éiríonn níos fearr le Mala nuair a dhíríonn sé ar an bhfuaim scaoilte, theibí a chloisimid ar ‘The Calling’, port a bhfuil macalla éigin ann de cheol Ry Cooder don scannán ‘Paris Texas’.
Scríobh Elizabeth Bowen deich úrscéal: The Hotel (1927), The Last September (1929), Friends and Relations (1931) To the North (1932), The House in Paris (1935), The Death of the Heart (1938), The Heat of the Day (1949), A World of Love (1955), The Little Girls (1964), agus Eva Trout (1969).
Filleann Bowen ar ábhar The Last September arís agus arís eile — sna húrscéalta, The House in Paris (1935), The Heat of the Day (1949) agus A World of Love (1955), ach go háirithe, agus sna cnuasaigh ghearrscéalta, The Cat Jumps agus The Demon Lover.
Tá sé seo i gceist i gcás Emmeline in To the North (1932), agus Henrietta in The House in Paris (1935), Lois in The Last September agus Jane in A World of Love.
I scéal nuachta faoi chailín óg atá ar iarraidh a aimsíonn sé a lorg ar dtús, i seaneagrán de Paris-Soir de chuid na bliana 1941, agus socraíonn sé dul ar a tóir.
Faightear an blas céanna ar Two Years (1930) le Liam Ó Flaithearta, ar The Road to Wigan Pier (1937) agus ar Down and Out in London and Paris (1933) le George Orwell, agus a fhaightear ar Mo Bhealach Féin.
D’fhásfadh an Ville de Paris amach tharstu, amach thar sheanteorainneacha na cathrach a bhí socair leis na cianta, agus cuireadh fáilte roimh imircigh ó gach aird den Eoraip chun an atógáil mhór a dhéanamh i gcoincréit agus i smaointe, i ndamhsa agus i ndóchas.
Bheadh a scéal féin chomh spéisiúil le scéal éinne, ach pé uair roimhe sin a dheineas iarracht ar í a bhogadh amach thagadh gléas sna súile aici, agus is í Miss Paris 1916 a shoilsítí.
I léirmheas san Irish Press, 6ú Aibreán, 1978, scríobh Patrick Gilligan faoi scéal liom: “Oíche i bPigalle (is) the odyssey of a Common Market Irishman toting his native complexes around the demi-monde of Paris.” Scríobh Tom MacIntyre san Irish Press, 30ú Lúnasa, 1979, agus é ag cur síos ar An Lánúin: “He has the classic Irish feel - most of the way - for the earthy, the elemental, the lie of the human land...” “BROCACH.
Blianta ina dhiadh sin, i 1978, phioc Edith Zierer suas cóip de Paris-Match agus is ansin a thuig sí gurbh é an fear a bhí anois ina Phápa a tháinig i gcabhair uirthi in am an ghátair.
In imeacht ama ar ndóigh, d’éirigh na hoirfidigh níos dána le teidil ar nós ‘Napoleon Crossing the Rhine’, ‘Madame Bonaparte’, ‘Napoleon’s Farewell to Paris’, ‘The Salamanca Reel’ agus ‘The Plains of Waterloo’.
Cúig bliana dár gcionn agus é 37 bliain d’aois, shocraigh fear na Gaillimhe tabhairt faoin iomaíocht ar an talamh réidh, mar go gcuirfeadh sin fad lena shaol iomaíochta agus aon bhliain déag tar éis dó an National a buachan, bhuaigh Lee Rás Grúpa 1 ar an talamh réidh nuair a thug Trip to Paris leis an Gold Cup in Ascot anuraidh.
Chrom Paul Henry ar a bheith ag dearadh spéartha Acla 100 bliain ó shin, leis, agus is mó saoránach a chuireann cártaí poist chun a gcairde in Ostend agus Paris chun na léithe síoraí a chur i gcuimhne dóibh.
Chrom Paul Henry ar a bheith ag dearadh spéartha Acla 100 bliain ó shin, leis, agus is mó saoránach a chuireann cártaí poist chun a gcairde in Ostend agus Paris chun na léithe síoraí a chur i gcuimhne dóibh.
Situated in Paris and straddling two historical periods, the early-1900s and the early 21st century, Ó Muirthile has gone in search of a real and engaging narrative about a woman (Nóra Buckley) who loves to dance.
From an Irish-speaking rural Ireland, this is the hidden story of an emigrant and an adventurer, a woman who tried to jettison the shackles of poverty, convention and class and dared to make it as a dancer (with the moniker “La Blanche Colombe”) in the music halls of Paris, Les Folies Bergere amongst them.
Bush ná cogadh Vítneaim ná an Klu Klux Klan ná Buddy Holly ná Paris Hilton, ach an oiread.’ Faoin am seo bhí cúpla buabhall curtha chun báis acu, agus bhí an druilleáil ag tosnú cheana féin ar an trá.
Grace Gifford Plunkett ag magadh faoi Edward Martyn, ar a ghogaide ramhra i bPáras, ag diúltú breathnú ar Pharisienne galánta, cuma stuacach ar a aghaidh – “Edward Martyn Having a Week of it in Paris”.
Le déanaí tá an chathair is cáiliúla ar domhan, ó thaobh chultúir de srl., agus an t-óstán is mó le rá sa Domhan Thiar ó thaobh sofaisticiúlachta agus faisin de srl., nasctha le chéile sa bhfeiniméan ar a nglaotar Paris Hilton.
I dtús scannán Wim Wenders Paris, Texas, tagann lagar tairt bhrothaill ar Thravis Henderson (Harry Dean Stanton) de bharr nach bhfaigheann sé le n-ól i dtábhairne ach blocáin leac oighir aníos as an reoiteoir.
it was this meeting in Paris and the discussions between the three Irishmen on the lives of the Irish saints that really inaugurated the whole Louvain historical and hagiographical scheme.’ ’Ceann de na scéimeanna ba thábhachtaí agus ba thorthúla i gcaomhnú sheaniarsmaí na nGael’ a thugann Williams agus Ní Mhuiríosa air in Traidisiún Liteartha na nGael, 1979.
Oirníodh i gclochar na nUrsalach in Rouen sa Fhrainc é ar 27 Márta 1663 agus bhain sé amach dochtúireacht sa diagacht sa Sorbón, Páras, i 1670 (tá cuntas air ag Proinsias Mac Cana in Collège des Irlandais Paris and Irish Studies, 2001).
Tá cuntas air ag Thomas O’Connor in Irish Theological Quarterly 64/2, 1999 (‘Towards the invention of the Irish Catholic Natio; Thomas Messingham’s Florilegium’) agus arís in Ríocht na Midhe XI, 2000 (‘Thomas Messingham and the seventeenth-century Church’); in Collège des Irlandais Paris and Irish Studies, 2001 tá cuntas ag Proinsias Mac Cana.
but it was this meeting in Paris and the discussions between the three Irishmen on the lives of the Irish saints that really inaugurated the whole Louvain historical and hagiographical scheme.’ Ta tagairtí don easaontas a d’éirigh idir Mac an Bhaird agus Messingham ag Proinsias Mac Cana(op.cit.).
Bhí baint ag an dá ainm le Coláiste na nGael agus is dóigh le Proinsias Mac Cana (Collège des Irlandais Paris and Irish Studies, 2001) go bhfágann sin gur dóichí ná a mhalairt gurb aon duine amháin iad.