#1526472
Craolann Spin Southwest, a bhíonn ag freastal ar cheantair Ghaeltachta Chorcaí agus Chiarraí, naoi n-uaire an chloig i nGaeilge in aghaidh na seachtaine, nó 5.3% dá sceideal.
Craolann Spin Southwest, a bhíonn ag freastal ar cheantair Ghaeltachta Chorcaí agus Chiarraí, naoi n-uaire an chloig i nGaeilge in aghaidh na seachtaine, nó 5.3% dá sceideal.
Nuair a taispeánadh gur dheargamaidí agus ‘spin’ a bhí ansin freisin, dhiúltaigh sé a intinn a athrú.
Tá sí ag obair le Glór na nGael sa chathair sin agus bíonn clár roc-cheoil as Gaeilge aici ar an stáisiún áitiúil Spin FM (103.8 FM) gach Domhnach idir 5.45 - 6.45 p.m.*
Bhí Balor ar saoire an mhí seo caite agus tá spin rud beag níos fearr air dá bharr.
Bhí muintir na hirise ag guí go mbainfeadh foireann Mheiriceá Corn Ryder agus go mbeadh dea-spin ar an Tíogar agus é ag dul abhaile, ach beag an baol.
Tar éis cur síos gairmiúil ar an aimsir le linn chomórtas Wimbledon, agus ar an ndifríocht idir “*the stretch back hand*” agus an “*top spin screamer*”, faightear na líntí Joysúla ina measc.
Tá sí ag obair le Glór na nGael sa chathair sin agus bíonn clár roc-cheoil as Gaeilge aici ar an stáisiún áitiúil Spin FM (103.8 FM) gach Domhnach idir 5.45 - 6.45 p.m.*
Imeachtaí poiblí áirithe i saol na Gaeilge i rith na míosa seo caite ba chúis leis an droch-spin a bhí air le cúpla seachtain anuas.
Tá Spin the Bottle bunaithe ar an gclár teilifíse Paths to Freedom, agus insítear scéal Rats ann agus é ag filleadh an ngnáthshochaí tar éis tréimhse sa phríosún.
Tá Barrscéalta RTÉ Raidió na Gaeltachta), Blas (BBC Raidió Uladh), Muintir na nDéise (WLR FM), Pop Raidió (Spin 103.8), agus Splanc (Newstalk) ainmnithe ar an ngearrliosta a fógraíodh inniu.
Tá Barrscéalta RTÉ Raidió na Gaeltachta), Blas (BBC Raidió Uladh), Muintir na nDéise (WLR FM), Pop Raidió (Spin 103.8), agus Splanc (Newstalk) ainmnithe ar an ngearrliosta a fógraíodh inniu.
Ó thaobh clár raidió, tá Splanc le Cuán Ó Flatharta (Newstalk), An Blas Beag (Q102) agus Pop Raidió (Spin1038 & Spin SouthWest) ainmnithe sa rannóg do 'Clár Gaeilge na Bliana ar Raidió Tráchtála'.
Bhí sí féin istigh go gairid ina dhiaidh sin le mé a thabhairt amach sa chathaoir agus seo linn triúr ar spin timpeall ar an tseanáit, í féin do mo bhrú agus mo dhuine ina thaibhse mar a bheadh puch mallaithe ag crónán i mo chluas do mo chrá.
D’fhreagair an scairp, ‘ní raibh aon neart agam air, tá sé sa nádúr ionam.’ Níor chuimhnigh mé ar an scairp sular thug muid faoin spin an lá cheana.
Bíonn faoistin phoiblí ar Newstalk maidin Domhnaigh ag Henry McKean ar a dtugtar Under the Covers agus an tseachtain seo caite thug sé Willie O’Dea ar spin timpeall Luimnigh agus é ag éisteacht a fhaoistin ag an am céanna.
Bíonn Steve ar Newstalk 106FM, ar an Big Bite ar RTÉ agus cloistear agus feictear ar an BBC, The Last Word ar Today FM, agus ar Spin 103.8FM go minic chomh maith é.
Spin, Hip Hop Connection, International DJ, Jockey Slut, Melody Maker, Foggy Notions &rl) tá dualgas an iriseora chun an grán a scaireadh ón cháith i dtaobh gcursaí ceoil níos tábhachtaí ná a bhí riamh.
Ná tosaigh mé ar na muilinn reatha leadránacha, ar na rothair ‘spin’ a ghlacann tú ar turas go hifrinn agus ar ais ná ar na meaisíní amaideacha rámhaíochta sin a bhíonn ort brú nó tarraingt gan cúis ná réasún.
RR : Bhí scoil uafásach amach is amach, ní fiú ‘spin’ maith a chur air, bhí sé creathnach agus an bhfuil a fhios agat, má tá tú ag iarraidh an locht a chur ar dhuine ar bith, b’ormsa cuid den locht ar an ábhar níorbh fheasach dom faoi na deacrachtaí a bhí ann le ‘teacht amach’, mar a thugann tú féin air.
Níl a dhath níos fearr le spin a chur ort ná lúb istigh a bheith agat i bhfear inteacht.” Agus d’imigh an gáire uirthi agus í á rá.
Caithfear suntas a thabhairt don chaoi a gcuireann sé tús le Let The Great World Spin, le cur síos ar eachtra Philippe Petit sa bhliain 1974 nuair a shiúil an téadchleasaí sin trasna, ar théad rite, ó cheann amháin de thúir an World Trade Centre go dtí an ceann eile: “Those who saw him hushed.
Tá a chur síos ar a sheal i dTithe an Rialtais, One Spin on the Merry-Go- Round (as cló, faraor), ar cheann de na leabhair is suimiúla agus is greannmhaire, sílim, dar scríobhadh ariamh ar shaol polaitiúil na hÉireann.
Dhéanaidís iarracht uaireanta a gclúdach ar an ábhar a fheabhsú beagán, gan aon athrú a chur ar an ‘spin’ coitianta a bhíodh in uachtar i measc dreamanna ‘gníomhachta’ éagsúla i Montrose i gcaitheamh na mblianta.
In áit Scotland Yard a cheistiú go géar faoin ‘spin’ cloiseann tú iriseoir Morning Ireland ag fiafraí d’iriseoir tóraí éigin ón Daily Telegraph nó níos measa, ‘How seriously is this latest outrage affecting the Irish Community in London?’ Bí ag caint ar ‘collective guilt’ agus breithiúnas gan triail gan fianaise.
Éinne a scrúdaíonn an ‘spin’ a cuireadh ar imeachtaí 1969-70 le tamall anuas agus go háirithe na pleananna a bhí ag an rialtas ag an am sin cearta na Náisiúnach sa tuaisceart a chosaint ní rithfeadh sé leo go deo go raibh beartais den chineál céanna mar chuid dá straitéis ag Mícheál Ó Coileáin in earrach na bliana 1922, nuair a bhí an pobal Caitliceach ó thuaidh go mór faoi bhrú, mar atá inniu féin, agus gur baineadh leas as an rud ar a dtugtaí ‘the Collins precedent’ ag an leibhéal is airde i mBaile Átha Cliath 30 bliain ó shin cé nach luann éinne sin faoi láthair.
Is mór agus is fairsing an bailiúchán é, dar liom, má tá an chuid eile chomh maith leis na blúiríní pearsanta a chuala mé fadó, agus beidh sé spéisiúil a fháil amach cén spin a chuirfear orthu nuair a bheas siad ar fáil.
I measc na ndaoine eile a bheas le feiceáil ar na físeáin tá Sinéad Ní Uallacháin (RTÉ RnaG), Niamh Ní Chróinín (Rí-Rá / Spin), John Sharpson (Facts), Niamh Ní Chadhla (Gaelchultúr), an fear grinn Martin Angolo, an ceoltóir Inni-K agus láithreoirí Raidió na Life Peadar Ó Caomhánaigh, Ailbhe Ní Riain agus Aonghus Ó Lochlainn.
"This Act was rushed (leis an bhéim) through in a mere six years and if you are to believe the spin that the media put on the story, the Act is so wide-ranging and all-encompassing that you would nearly believe that I am now responsible for paying every Irish speaker every time they speak in Irish...
Then, all of a sudden, at the start of the silly season this year, the media decides that there is a negative spin that they can put on the story and it becomes big news." Ag caint a bhí Ó Cuív sular cháin John Deasy, TD, (Toitíní Dála!) an tAcht Teanga sa nuachtán seo le deireanas.
De réir síceolaithe a ceistíodh, d'fhéadfadh sé nach n-aithníonn Blair go bhfuil sé ag inse bréaga nuair a chuireann sé casadh ("spin") ar scéal mar go bhfuil an acmhainn aige a chur ina luí air féin go bhfuil sé fíor.
Impíonn d’iníon ort triail a bhaint as sleamhnán níos airde agus déanann tú sin mar gurb athair cróga thú agus ceann eile atá níos airde fós – “Tá ceann níos airde ann?” – go dtí go mbíonn tú os comhair sleamhnáin a bhfuil an “Spin Bowl” air.
San iomaíocht i mbliana beidh an clár Blas a bhíonn le cloisteáil ar BBC Uladh, Cormac ag a Cúig ar RTÉ Raidió na Gaeltachta, Pop Raidió ar Spin South West, Ceolas ar Today FM, agus Operation Gaeilge ar Mid West Radio.
San iomaíocht i mbliana beidh an clár Blas a bhíonn le cloisteáil ar BBC Uladh, Cormac ag a Cúig ar RTÉ Raidió na Gaeltachta, Pop Raidió ar Spin South West, Ceolas ar Today FM, agus Operation Gaeilge ar Mid West Radio.
Gan amhras, in aigne na státseirbhíseach agus na dtráchtairí, ba mhó é aird an dreama nua, comhairleoirí nó cúntóirí, ar dhea-íomhá an aire agus ar na buntáistí polaitíochta seachas ar an dea-rialú, ar an ‘spin’ mar a thugtar air seachas ar an tsubstaint.
Tá gnéithe éagsúla de ann, ach i ndáiríre is beag idir an bhréagnuacht, nó mífhaisnéis i mbéarlagair níos galánta, agus an focal Béarla eile sin ‘spin’, focal ar deacair é a shárú ó thaobh na gontachta.
Cad is brí le ‘cumarsáid straitéiseach’ muran bolscaireacht nó ‘propaganda’ é, an ‘spin’, nó fiú an bhréagnuacht a rabhthas ag tagairt dó ag an tús, agus a mbíonn an Trúmpa i Washington á chur i leith a naimhde.
An uair dheiridh a ndeachaigh mise ar spin ní go maith a chuaigh sé dom, feannadh mo chulaith phéacach chanúnach, coilleadh mo spiorad, m’anam agus m’éirí in airde agus fágadh an éarlais seo i m’áit.
San iomaíocht don ghradam craoltóireachta Gaeilge i mbliana, tá Fiona Ní Dhonnabháin’s Samhlaigh a bhíonn le cloisteáil ar Red FM, Splanc a chraoltar ar Newstalk gach oíche Dé hAoine, Rónán Beo@3, Rí Rá ar RnaG ar RTÉ Raidió na Gaeltachta, Pop Raidió le Laois De Cantilliun ar Spin SW agus Scoil Bhríde – 100 Bliain d’Aois, clár faisnéise de chuid BBC Raidió Uladh.
Mar a chuir anailísí géarchúiseach é, níl sa brúghrúpa nua ach *“little more than a spin-off of the existing Israel Lobby to make it more palatable to the liberal Democrats that make up the Obama Administration.”* Thairis sin, faigheann cuid de thacadóirí Iosrael is láidre ar Chnoc Washington síntiúis pholaitíochta ó Soros.
"Amharc ar na rudaí dearfacha atá curtha i gcrích ag an rialtas: íosphá, ráta íseal boilscithe, suíocháin i dTeach na dTiarnaí bainte de chuid mhaith tiarnaí dúchasacha, cearta spaisteoireachta faoin tuath, deireadh le 'borradh agus meathlú'; ansin, amharc ar na rudaí diúltacha: beartas fioscach mar a bheadh ag na Coiméadaigh, rátaí úis agus *sterling* ró-ard don tionsclaíocht, barraíocht *spin* agus dlí in aghaidh na gceardchumann i bhfeidhm go fóill.
Is í Caoimhe Ní Chathail a chuireann an clár spleodrach ceoil sin i láthair oícheanta Aoine ar an stáisiún Ultach, agus beidh sí in iomaíocht le Indie Disco with Clowd (Spin 103.8), Simply Folk (RTÉ Radio One), The Lyric Concert With Paul Herriot - Remembering John Lennon (RTÉ Lyric FM), agus The Tom Dunne Show (Newstalk).
Beidh na cainteoirí Gaeilge Máirín Nic Dhonnchadha (Oireachtas na Gaeilge), Louise Cantillon (Spin South West), Lynette Fay (BBC NI), Julian de Spáinn (Conradh na Gaeilge) agus Lisa Ní Choisdealbha (IBI Ireland) i measc na moltóirí.
Is í Caoimhe Ní Chathail a chuireann an clár spleodrach ceoil sin i láthair oícheanta Aoine ar an stáisiún Ultach, agus beidh sí in iomaíocht le Indie Disco with Clowd (Spin 103.8), Simply Folk (RTÉ Radio One), The Lyric Concert With Paul Herriot - Remembering John Lennon (RTÉ Lyric FM), agus The Tom Dunne Show (Newstalk).
Beidh na cainteoirí Gaeilge Máirín Nic Dhonnchadha (Oireachtas na Gaeilge), Louise Cantillon (Spin South West), Lynette Fay (BBC NI), Julian de Spáinn (Conradh na Gaeilge) agus Lisa Ní Choisdealbha (IBI Ireland) i measc na moltóirí.
Barbara Nic Dhonnacha Q102Cárthach Bán Breathnach Raidió na Life & RTÉ Raidió na GaeltachtaNiamh Ní Chróinín Raidió Rí-Rá, RTÉ Ráidio na Gaeltachta & Spin Colm Feiritéar Highland RadioJo Ní Chéide RTÉ Ráidio na GaeltachtaDaithí Ó Muirí BBC Raidió Uladh
'We're going for a spin now.' Agus dúradar go rabhamar ag dul go Corcaigh agus nach mbeadh muid ag déanamh aon mhoill."
Tá ainmniúcháin tugtha do Barbara Nic Dhonnacha (Q102), Carthach Bán Breathnach (Raidió na Life & RTÉ Raidió na Gaeltachta), Niamh Ní Chróinín (Raidió Rí-Rá, RTÉ Ráidio na Gaeltachta & Spin 1038), Colm Feiritéar (Highland Radio), Jo Ní Chéide (RTÉ Raidió na Gaeltachta) agus Daithí Ó Muirí (BBC Raidió Uladh).
'We're going for a spin now.' Agus dúradar go rabhamar ag dul go Corcaigh agus nach mbeadh muid ag déanamh aon mhoill."
'We're going for a spin now.' Agus dúradar go rabhamar ag dul go Corcaigh agus nach mbeadh muid ag déanamh aon mhoill."
Ní ar leas phobal na hÉireann an socrú le Shell, a deir Máire: “An spin ó Shell agus ón rialtas gur linne an gás.